Проклятие принца Озмунда - Зябкова Наталия 3 стр.


Мне туда нельзя!  она остановилась, Вынуждена с вами распрощаться! Еще раз спасибо за спасение и заманчивое предложение! Может скажете все-таки, как ваше имя?

И тут мужчина сделал то, чего Элиз совсем не ожидала: взял её руку, склонился над нею, очень нежно прикоснулся губами, а потом взглянул ей в глаза. В теплых медовых зрачках плескалось солнце:

Чуть позже узнаешь. Потом все будет по-другому, но запомни: это утро, прогулку, что ты подарила, открытые улыбки и откровенный разговор Это очень ценно для меня, я их никогда не забуду. Попрошу только, не лги мне и впредь! Двор такое место, где каждый меняетсяЧаще всего не в лучшую сторону. Очень прошу: не принимай придворных игр, будь честна, откровенна, по крайней мере со мной вокруг и так хватает лжецов и кривляк! Пожалуйста, пообещай!

Хорошо, удивленно ответила девушка. Ей почему-то стало страшно: что же такое должно случиться, чтобы навсегда изменить человека?

Пойдем, продолжал мужчина, Я проведу тебя тайным ходом, а ты запоминай, пригодится! А сейчас прими деловой вид, будто ничего не происходит и смотри прямо перед собой.

Он взял её под руку, прошептав что-то неразборчиво. Они поднялись на низкое крыльцо, потом вошли в двери, прошли через уютный холл, мимо молодого стражника в ярком мундире, который тут же вытянулся по стойке «смирно». Поднимаясь по лестнице, встретили нарядную даму, сбегавшую вниз. Она поспешно попыталась поклониться, на что спутник Элиз немедленно сказал:

Елена, не делайте реверансов на ступенях! Так, не ровен час, можно оступиться! Вы куда-то торопитесь, я вас не задерживаю!

Дама кивнула, пробормотав:

Благодарю вас, ваше высочество, и ринулась дальше. Элиз обдало холодным потом до самых кончиков пальцев: «ваше высочество»! Это же принц! А она предстала перед ним почти в голом виде, да ещё и обращалась весьма непочтительно!

Назад