Стамбульские сказки (собрал и записал Наки Тезель) - Образцов Алексей Васильевич 3 стр.


 Разрезай скорее свой лимон и дай ей понюхать, посмотрим, воскреснет ли она?

Парень разрезал лимон и дал понюхать девушке. Девушка тут же воскресла.

Парни, увидев, что девушка ожила, начали спорить между собой. Один говорит:

 Если бы не мое зеркало, то мы бы не узнали, что дочка падишаха умерла.

Второй говорит:

 А если бы не мой ковер, мы бы не добрались до дворца до похорон.

Третий же им отвечает:

 Не было бы моего лимона, мы бы не смогли оживить девушку.

Никак не могли они рассудить, кому должна достаться девушка, и обратились к судье. Первым сказал владелец зеркала:

 Это в моем зеркале мы увидели девушку, поэтому я прошу выдать ее за меня.

Хозяин ковра тоже сказал:

 А на моем ковре мы прилетели во дворец девушки, думаю, что я должен жениться на ней.

Но и владелец лимона настаивает:

 Не было бы моего лимона, девушка бы оказалась в могиле.

Выслушав все это, судья задал такой вопрос первому парню:

 Сынок, за сколько ты купил зеркало?

Парень ответил:

 За сто лир.

Судья протянул ему сто лир и говорит:

 Вот тебе твои сто лир, ты не в убытке.

И повернулся ко второму парню:

 А ты почем купил ковер?

Второй парень ответил:

 За сто двадцать лир, господин судья.

Судья и ему протянул деньги:

 И ты возьми свои деньги.

Тут судья повернулся к третьему парню и сказал ему:

 Сынок, девушка твоя по праву, потому что твой лимон был разрезан и ему уже прежним не стать.

Так парню досталась дочь падишаха.

7

Сказка о трех братьях

В давние времена жили три брата. Самый младший брат по имени Кая терпел от каждого встречного самое ужасное обращение. Однажды старший брат отправился в лес за дровами. Мать, чтобы сын не остался голодным, положила в его мешок лепешку с мясом. Парень по дороге в лес повстречал невысокого старичка, на голове которого был колпак высотой с него самого. Старик попросил у парня еды. Тот же, сказав, что еды в мешке только ему хватит, ничего не дал старику и пошел дальше. Пришел в лес, начал рубить дрова, но поранился и вынужден был вернуться домой.

На следующий день в лес за дровами отправился средний брат. Мать и ему дала с собой лепешку с мясом, а еще айран. Он тоже повстречал старичка, который попросил у него еды. Парень тоже ничего ему не дал и пошел дальше. И он в лесу поранился при рубке дров и был вынужден вернуться домой, как и старший брат.

Тут и очередь младшего брата подошла. Несмотря на то что все в семье его называли дурачком, он тоже попросился в лес дрова рубить. Мать дала ему с собой сухой хлеб и прогорклую воду. Кая отправился в лес, и вскоре встретился ему старичок, который попросил у него еды, а Кая ему и говорит:

 Дедушка, я бы хотел тебе дать попить-поесть, но хлеб мой сухой, а вода прогорклая.

Старик и на это согласился, оба сели друг напротив друга да принялись за еду. Вдруг сухой хлеб у них во рту превратился в лепешку с мясом, а горькая вода в айран

После того как они поели, старик показал парню на одно дерево и сказал:

 Сруби это дерево,  а сам исчез.

Кая принялся рубить дерево, на которое указал ему старик.

А как срубил дерево, под его корнями обнаружил гуся с золотыми перьями. Кая взял гуся с собой и отправился в обратный путь, но поскольку он припозднился, то попросился на ночлег в ближайший дом. Когда на следующее утро Кая уходил из дома, в котором ночевал, дочери хозяина захотели взять по одному гусиному перу. Но стоило только старшей дочери дотронуться до гуся, как ее рука прилипла к перьям. Вторая дочь захотела выдернуть перо и тоже прилипла к перьям. С младшей дочерью произошло то же самое. Кая, не обращая на них внимание, продолжил свой путь. Девушки были вынуждены идти вслед за ним.

Когда они проходили через поле, отец решил спасти младшую дочь, но и он прилип. Таким образом, за Кая в город пришли четыре человека.

У правителя этого города была дочь. Эта бедняжка была очень печальна и никогда не смеялась. Правитель, разослав во все стороны гонцов, объявил, что тот, кто рассмешит его дочь, станет его зятем.

Когда Кая с четырьмя прилипшими к гусю беднягами вошел в город, принцесса сидела у окна дворца. Увидев золотого гуся и тащившихся за ним людей, она залилась звонким смехом.

Правитель пригласил Кая в свой дворец и сделал его своим зятем. Они достигли своего счастья, а мы отправимся на нашу перину.

8

Сказка о карлике

Давным-давно жил один богатый землевладелец. Как-то приказал он своему повару приготовить какое-нибудь вкусное блюдо. Повар тут же приступил к приготовлению, поставил кастрюлю на огонь и в то же время ворошил в топке, чтобы огонь не погас.

Вдруг из самого огня выпрыгнул крошечный человечек и завел беседу с поваром:

 Друг мой, я очень голоден, не дашь ли ты мне немного еды?

Повар же ответил:

 Я не могу, одним этим блюдом нужно столько людей накормить.

Крошечный человечек продолжал просить:

 Умоляю, хоть ложечку дай!

Повар пожалел человечка и дал ему целый черпак еды. Карлик схватил черпак, в мгновение ока съел все, что варилось в кастрюле, и тут же пропал.

Повар растерялся, начал плакать. Отправился к хозяину и все ему рассказал.

Хозяин сначала не поверил словам своего повара и отругал его. Но повар упрашивал и настаивал на своем, и хозяин все-таки поверил и смилостивился, а затем приказал поставить на огонь еще одну кастрюлю и снова начать готовить. И добавил, что если снова придет карлик, то повар должен ударить его черпаком.

Повар снова начал готовить, а карлик тут как тут и просит, чтобы тот ему в торбу положил кусок мяса. Повар же ответил:

 В этот раз я тебе уже ничего не дам. Господин сказал, чтобы я тебе голову проломил этим вот черпаком.

После этих слов крошечный человек взмолился:

 Смотри, друг мой, однажды с тобой случится беда, и тогда я приду к тебе на помощь. А сейчас дома меня ждет больная жена, дай же мне кусок мяса, чтобы я отнес бедняжке.

Повар и в этот раз пожалел карлика и дал ему кусок мяса. Карлик же, взяв протянутый черпак, снова всю еду из кастрюли съел, а затем исчез. Повар в слезах отправился к хозяину, рассказал ему о случившемся. Господин в сильном гневе накричал на него:

 Еще раз отдашь ему еду я тебя выгоню.

Повар снова взялся за приготовление еды, и карлик объявился в третий раз. Повар, схватив черпак, накинулся на карлика:

 Ах ты, негодяй! Господин приказал мне убить тебя!

Карлик очень испугался и заверещал:

 Однажды и ты будешь голодать и дрожать от холода. Мой ребенок болен, жена умерла, в доме не осталось никого, кто бы сварил еду да поднес глоток воды. Ради больного ребенка, дай хоть половину ложечки.

У повара сердце защемило от этих слов. Он протянул полный черпак, чтобы передать больному ребенку, и в этот момент вся еда из кастрюли снова пропала и сам карлик тоже пропал.

Когда все это произошло с поваром, несчастный стал себя корить да плакать:

 Карлик меня обманул, снова всю еду украл!

В это время вошел хозяин. Он услышал эти слова повара и заорал от злости:

 Вон отсюда, дурак! Ночь переночуешь здесь, а поутру бери свои пожитки и проваливай!

После этого хозяин приказал своему эконому приготовить еду и наказал:

 Если появится карлик, сразу убей его.

Как только кастрюля с едой была поставлена на огонь, появился карлик и уставился на нее. Эконом со словами: «Тебе что ли еду отдавать надо, неблагодарный?!» ударил его черпаком по голове. Карлик, словно неваляшка, упал на землю и тут же вскочил, как ни в чем не бывало, а потом пропал.

Эконом приготовил еду, отнес ее хозяину и сказал:

 Больше карлик не явится сюда.

На следующий день прежний повар, собрав свои пожитки, побрел из дома хозяина. Вдруг перед ним появился карлик с перевязанной головой и сказал:

 Пойдем, дружок, со мной. Я хочу дать тебе кое-какие вещи в дорогу.

Повар отправился вслед за карликом. Наконец они пришли в красивый дом, который был под очагом. Оказалось, что это дом карлика. Карлик протянул повару шкатулку и сказал:

 Это тебе награда за все то добро, что ты для меня сделал. Стоит тебе пожелать что-нибудь, только стукни по шкатулке и это сразу появится.

Повар с радостью взял шкатулку и вернулся на кухню. Проходя мимо эконома, он стукнул по шкатулке и сказал:

 Мешок хлеба для путника.

И тут же перед ним появился мешок с хлебом. Эконом с удивлением спросил:

 Приятель, где ты взял такую шкатулку?

Повар рассказал ему все, как было, попрощался и отправился в путь.

Эконом же, оставшись в одиночестве, задумался о своем вчерашнем грехе и сказал себе:

 Я сейчас заставлю карлика простить меня за вчерашний проступок, он и мне такую же шкатулку даст.

После этого он поставил кастрюлю на огонь и долгие часы прождал, но карлик так больше и не появился.

9

Сказка о носильщике

Было ли, не было ли, давным-давно жил один носильщик. Бедняга много работал, но на заработанные гроши едва мог себя прокормить.

Однажды носильщик доставил груз в дом одного знатного человека. Возвращаясь, он увидел, как квартальные мальчишки бросают камни в змею. Он повернулся к ним и сказал:

 Ребята, не бросайте камни. Это грех, даже у такой твари есть душа. Я вам отдам свой сегодняшний заработок, ступайте, купите себе орехов и поиграйте.

Отдал он деньги мальчишкам, сам взял змею и принес к себе домой. Смазал раны лекарством, покормил ее молоком. Когда змея поправилась, носильщик отнес ее в поле и выпустил, чтобы не мучилась в городе. Змея ползет по полю, а сама оборачивается да на носильщика смотрит. Смутило это носильщика, и он подумал, что змея как будто приглашает его следовать за собой. Решил он пойти за ней.

Наконец змея приползла в какое-то место и там свернулась кольцом. Снова то посмотрит на носильщика, то на землю взглядом покажет. Любопытство носильщика еще больше усилилось, он наклонился и присмотрелся к тому месту. В земле оказалось большое кольцо. Взялся он за кольцо и с силой потянул на себя: открылась огромная дверь. Змея вползла в проем и снова обернулась к носильщику. Вслед за ней в дверь прошел носильщик. Тут змея отряхнулась и превратилась в прекрасную девушку. А носильщику, который с удивлением смотрел на нее, сказала:

 Ты спас меня от смерти, и я тебе добро сделаю.

Знаком она велела ему следовать за собой и дала такой наказ:

 Сейчас мы отправимся к моему отцу. Если мой отец спросит у тебя, чего ты желаешь, отвечай: чтобы он был здоров. Если станет очень настаивать, скажи, что хочешь былинку, что лежит под его языком.

Вошли они во вторую дверь. Стражники, увидев девушку, отправили ее отцу радостную новость, но человека впускать не захотели. Однако поняв, что он пришел вместе с девушкой, позволили ему войти внутрь.

Красавица предстала перед своим отцом Шахмераном падишахом всех змей и рассказала ему, что с ней приключилось. Сказала и о том, что привела с собой человека, который ее спас. Шахмеран остался доволен этим, подозвал к себе носильщика и говорит:

 Проси у меня, чего пожелаешь.

Носильщик же так отвечал:

 Прошу, чтобы вы были здоровы.

Шахмеран настаивает:

 Хорошо, но чего бы ты еще пожелал?

Носильщик и говорит, как его девушка научила:

 Мой падишах, я прошу былинку, которая у вас под языком.

Шахмеран удивился и говорит:

 Как ты узнал об этом? Проси у меня золото, серебро, алмазы из этого что угодно отдам.

Носильщик отказывается:

 Не желаю.

Падишах говорит:

 Ты это от дочери моей узнал,  и отдал парню былинку.

Девушка поздравила носильщика с тем, что он сумел получить былинку, и сказала:

 Я сейчас тебя научу, как нужно использовать былинку Положишь ее на землю и скажешь: «Былинка-хворостинка!» тут же появится араб. Что ни пожелаешь, можешь ему приказать сделать.

Носильщик попрощался с красавицей и вернулся домой. Тут он почувствовал, как сильно проголодался. Вытащил былинку и сделал все, как девушка научила.

Появился араб и сказал:

 Приказывай.

Носильщик и приказал:

 Я очень голоден, принеси мне жареную курицу.

Тут же появилась жареная курица, и носильщик наполнил свой желудок.

С тех пор прошло некоторое время. Носильщик стал свататься к дочери падишаха одного далекого государства. Падишаху стоило больших усилий отказывать носильщику. Как-то он сказал:

 Приведи мне сорок верблюдов, груженных жемчугом, сорок верблюдов, груженных дорогими вещами, построй напротив моего дворца дом из сорока комнат, тогда отдам за тебя мою дочь.

Он был уверен, что носильщику не удастся все это выполнить.

Носильщик же позвал араба, рассказал ему, чего пожелал падишах, и приказал за сорок дней сделать. Все было выполнено в срок.

Падишах удивился и стал думать, как дальше быть. А в той стране жила одна старая ведьма колдунья. Падишах приказал позвать ее к себе и спросил:

 Что за сила есть у носильщика, что он все исполняет? Если поймешь, дам тебе все, что пожелаешь. Только бы спасти от него дочку.

Ведьма согласилась, села в свой глиняный горшок, взяла в руки кнут из змеи и за мгновение ока оказалась в родном городе носильщика. Там спрятала она свой горшок и кнут в пещере.

Когда прозвучал призыв к молитве, она постучалась в дом носильщика, сказала, что чужая в этом городе, что негде ей остановиться, и попросилась на одну ночь переночевать. Парень очень любил добро людям делать и согласился пустить ее в дом. Вот они поели-попили и принялись за разговор. Парень рассказал, что он собирается жениться на дочери падишаха и что готов сделать для этого все. Женщина же спросила, как он собирается это сделать, ведь он так беден.

Носильщик возьми и расскажи о волшебной былинке, да еще и показал ее. Ведьма запомнила, куда он спрятал былинку, глубокой ночью прокралась, взяла ее и убежала. Села в свой глиняный горшок и вернулась в свою страну. Обо всем об этом она рассказала падишаху, а потом произнесла: «Былинка-хворостинка!» Тут же перед ними появился араб, и падишах приказал ему бросить носильщика в колодец.

Бедный носильщик спал у себя дома вместе со своей кошкой. Араб схватил их и бросил в глубокий колодец. Когда парень проснулся, он очень удивился. Несколько дней оставались они без еды. Как-то сидели они и раздумывали, что же им делать, и тут из норки показалась мышка. Кошка собралась поймать мышь, да хозяин ей запретил. Мышка обрадовалась и захотела отплатить человеку добром:

 Проси у меня, чего пожелаешь.

Носильщик рассказал ей все как было и сказал:

 Хочу свою былинку, которая сейчас у падишаха.

Собрались все мыши, избрали четверых храбрецов, которые смогут справиться с этим делом. Одна хромая, вторая слепая на один глаз, третья с наполовину оторванным повозкой хвостом, а четвертая старая.

Эти четверо храбрецов отправились в путь. С шутками-прибаутками добрались они до дворца падишаха. Забрались под потолок и приступили к поиску. Полуслепая мышь начала осматривать покои падишаха. Падишах же, чтобы былинку не украли, подвесил ее на ниточке под потолок. Полуслепая мышь рассказала об этом своим товаркам. Они осторожно перерезали нитку и отнесли былинку носильщику. Носильщик, получив былинку, вызвал немедленно араба и приказал вытащить его из колодца.

Оказавшись дома, снова вызвал араба и приказал принести падишаха к себе, а ведьму убить.

Араб ведьму убил, а потом принес растерянного падишаха к носильщику Носильщик встал перед падишахом и говорит:

 Я исполнил все твои желания. Но ты своего слова не сдержал. Если девушка не хочет идти за меня замуж, неволить не буду А если это ты не разрешаешь ей стать моей женой, то ты дурной человек. Стоит мне пожелать вмиг лишу тебя падишахского титула.

Простил носильщик великодушно падишаха и приказал арабу перенести их обоих во дворец.

Как только падишах вернулся в свой дворец, тут же принялся за необходимые приготовления и отвел свою дочь невестой в дом из сорока комнат. Таким образом, и падишах от смерти спасся, и дочь его обрела счастье, выйдя замуж за человека с чистым сердцем и добрыми помыслами. Так они и правили государством.

Назад Дальше