Встаньте! приятным мелодичным голосом сказала королева, и они выпрямились.
Еще дома матушка предупредила, чтобы Хан Бёль не глазела бесстыдно на королеву, а держала очи долу. Но девушка все-таки несколько раз бросила быстрый взгляд на высокую особу.
Главный евнух заговорил:
Ваше Величество! Супруга королевского советника Ли Хан Юпа и его старшая дочь явились по Вашему повелению!
Госпожа Ли Сон Хи! Хочу выразить вам радость по поводу возвращения вашей старшей дочери. Подойдите ближе, юная госпожа!
Хан Бёль так бы и продолжала стоять столбом, но мать незаметно пихнула ее кулаком в бок, придавая ускорения.
Девушка приблизилась, не поднимая глаз помнила наставления матери но услышала:
Посмотрите на меня, дитя!
Я не смею, Ваше Величество!
Я разрешаю, взгляните на меня, более настойчиво произнесла королева, и Хан Бёль повиновалась.
Королева смотрела на нее с доброжелательной улыбкой:
Вы очень милая девушка! А какие прекрасные глаза! Госпожа Ли, у вас замечательная дочь! Я рада, что вы воссоединились, наконец, со своей семьей!
Благодарю Вас, Ваше Величество! низко поклонилась девушка.
Что ж, было приятно увидеть вас! опять легко улыбнулась королева Конхе и подала знак своей свите следовать дальше по парку.
Когда они миновали обеих женщин, матушка выпрямилась и тихо сказала, не глядя на Хан Бёль:
Молодец, девочка моя! Ты показала себя достойно!
Ох, омони, почти прошептала она. Но эта встреча была такой короткой! Зачем же тогда королева пригласила нас?
Идем, девочка! Поговорим дома, ответила мать и быстро пошла по дорожке.
2.5
Хан Бёль поспешила за ней, как вдруг откуда-то сбоку донеслось:
Госпожа Ли! Ваша Светлость!
Хан Бель повернула голову на голос и затрепетала: по боковой дорожке двигались несколько королевских гвардейцев в яркой, нарядной форме. Возглавлял их молодой капитан Ким Тэ У. Он махнул рукой своим подчиненным, делая знак двигаться дальше, а сам подошел к женщинам и учтиво поклонился:
Доброго дня, дамы!
Увидев его, матушка расплылась в приветливой улыбке:
О, офицер Ким! Какая приятная встреча!
Госпожа Ли! Что привело вас во дворец? он посмотрел сначала на старшую из женщин, а потом перевел взгляд на Хан Бёль, и та опять почувствовала, что краснеет.
«Господи, Ли Хан Бёль! Что за фигня?! мысленно она дала себе пощечину, чтобы прийти в чувства. Сколько можно так реагировать на него?!» Но вслух, конечно, ничего не сказала, только опустила глаза.
А матушка, между тем, продолжала беседовать с молодым человеком:
Мой супруг, после того, как я рассказала ему, что это вы привезли нашу Сэ Ён домой, очень хотел встретиться с вами, чтобы лично поблагодарить.
О! Ваша Светлость Советник Ли Он, и правда, хотел видеть меня?
Да! Все верно, капитан Ким! Послушайте, а почему бы вам не заглянуть как-нибудь к нам на обед?
«Матушка! К чему всё это?!» мысленно вскричала Хан Бёль.
М-м-м Ваша Светлость он опять перевел взгляд на девушку и увидел, как она выразительно смотрит на него своими красивыми глазами и, поджав губы, решительно качает головой. И тут же расплылся в самой очаровательной из своих улыбок. Я почту за честь, Ваша Светлость! Для меня большая честь быть в доме советника Ли!
Что ж, тогда в ближайшие дни, ждем вас на обед! Приходите к нам через два дня!
Он поклонился и, стрельнув напоследок лукавым взглядом в сторону насупившейся Хан Бёль, попрощался и ушел, заверив женщину, что непременно будет у них на обеде.