Ты за меня-то не беспокойся, усмехнулся Саканди. Мои дела с нагами тебя не касаются.
В общем, я против, скрестил руки Сунь Мучи.
Давайте сперва хотя бы начнём, произнёс мягко Мидзуно змей-оборотень, управляющий одним из онсэнов Аматэру. Об иностранцах потом говорить будем.
Согласен, встрял я в спор. Давайте об этом потом подумаем. Меня сейчас другое интересует. Маэда-сан, посмотрел я на главу клана барсуков. Вы сможете расширить свой бизнес на всю страну? Вскоре нам потребуются курьеры, а у вашего клана большой опыт в этом.
Да запросто, пожал он плечами. Вот уж с чем точно проблем не будет. Система отлажена, а безработных барсуков у меня в клане полно. Теперь хоть будет, куда их приткнуть.
Мелкий старичок с конским хвостом всеми силами показывал уверенность в своих словах.
Может, лучше устроим пункт доставки в Токусиме? спросил Саканди.
Э, Саканди-сан! возмутился Маэда. Ты у меня хлеб изо рта воровать вздумал?
Твоим ребятам в Токио мотаться придётся, приподнял бровь великан. И не только. Можешь гарантировать, что их какой-нибудь аристократ с очередным странным артефактом не увидит?
Чтоб моих ребят, да кто-то смог раскрыть? спросил Маэда вкрадчиво. Мы не тануки, Саканди-сан.
Это на что ты намекаешь?! повысил голос Саканди.
А голосок у него под стать размерам был. Нифига не тихий.
Тц, цыкнул я тихо. Причём, скорее устало, чем раздражительно. Тем не менее, меня услышали и тут же замолчали. А неплохо крутым ведьмаком быть. Уважаемые, давайте без ссор.
Прошу прощения, Аматэру-сама, тут же отреагировал Маэда.
Мои извинения, Аматэру-сама, чуть опустил плечи Саканди.
Представь, что тут без тебя творится, хихикнула Хирано.
Я только и мог, что головой на это покачать.
Маэда-сан, посмотрел я на него. Старших нужно уважать. Саканди-сан, перевёл я взгляд на тануки. Своим надо помогать. Уверен, Маэда-сан не пошлёт в Токио оболтусов, так что всё будет нормально.
Это мудзины, Аматэру-сама, произнёс он со вздохом. Они там все оболтусы.
Эм-м-м На это мне оставалось лишь покоситься в сторону Хирано.
Если дело не касается чего-то серьёзного, кивнула она мне. А так да оболтусы.
Просто мы живём полной жизнью, проворчал Маэда.
Если учитывать, какие Рода нас будут прикрывать, пару проколов можно и потерпеть, произнёс Мидзуно. А там уже будем думать.
Воистину змеиная мудрость, покивал Маэда.
Так и поступим, поставил я точку в этом вопросе. Мацусита-сан, вы говорили, что можете всех оповестить о магазине. Насколько всех?
В полиции, точнее, у меня в отделе, зарегистрированы все ёкаи Токусимы, ответил он. Ну и об остальных ёкаях Сикоку я знаю достаточно много. Но тут уже не совсем моя юрисдикция, я только за наш город отвечаю.
А за остров в целом? уточнил я.
Никто, господин, чуть пожал он плечами. Город особая зона, а так, лезть в частную жизнь другого ёкая
Можно и по мордасам получить, вновь влезла Хирано. Наш капитан довольно сильный малый, который может лезть в личную жизнь некоторой части общества, но таких, как он, в полиции немного.
К сожалению, в моём отделе в принципе не очень много сотрудников, посетовал капитан. А численность населения растёт. Преступлений тоже. Ещё и смежные отделы на нервах играют.
Ну ты, блин, ещё о недостаточном финансировании поплачь. Я что тебе, начальник, что ли? Хотя, может он Совет разжалобить пытается? Да не, они тоже над ним власти не имеют.
Проблемы полиции проблемы города, но давайте об этом в другой раз и в другом месте поговорим, произнёс я.
Конечно, господин, чуть поклонился Мацусита. В общем, жителей Токусимы я могу предупредить всех.
А людей хватит? хмыкнул я.
Просто это займёт время, ответил он серьёзным тоном. Но по-другому никак база данных о местожительстве ёкаев является секретной информацией. Да и в целом запнулся он. Ну, вы понимаете, господин. В целях безопасности, некоторую информацию я не имею права выдавать даже членам Совета.
Понимаю и одобряю, кивнул я. Безопасность на первом месте.
Главное, помни, произнёс Саканди сухо, безопасность города это ещё и ответственность. В конечном итоге на кону именно твоя голова.
Думаю, если бы не возраст и сила старика, Мацусита ответил бы древнему тануки достаточно грубо, а так
Я помню, склонил голову Мацусита. Саканди-сан.
Почему именно слова старика вызвали у меня раздражение, я подумаю потом, а пока надо вмешаться.
Саканди-сан, поджал я губы. Мацусита-сан работает в полиции города. Моего города. И не вам говорить о его голове, она принадлежит только мне. Это вам ясно?
Прошу прощения, господин, склонился тануки. Я не в коем разе не претендую на вашу власть.
Дело не просто во власти, ответил я раздражённо. А в вертикали власти. Полиция находится под управлением города и угрожать ему может только начальство. Вы его начальство? Или вы считаете, что стоите над городскими властями? Я уж не говорю о том, что он член Совета и за этим столом вы равны. Вы ещё и выше Совета себя ставите?
К моменту окончания моей тирады бедный тануки совсем скрючился, почти касаясь лбом стола. Впрочем, все остальные члены Совета, кроме Хирано, хмуро уставились перед собой и не видели того, что происходит вокруг.
Кажется, я немного перегнул палку.
Прошу прощения, господин, пробубнил Саканди. Я был не прав.
Бли-и-ин Мне прям даже самому неприятно стало от того, что я тут учудил. Зачморил бедного старика, хотя чисто по-человечески, особенно по-японски, он был вправе отчитать Мацуситу.
Только вот здесь не люди сидят. И по их правилам, особенно в моём присутствии, он не должен был так делать. Впрочем, чуть сгладить углы я могу.
Я был слишком резок, Саканди-сан, произнёс я со вздохом. Прошу прощения. Просто, пожалуйста, в следующий раз, если захотите отчитать полицейского, делайте это по факту какой-либо ошибки с его стороны. А не просто так, потому что вы старше, сильнее и можете это сделать.
Обязательно, господин, чуть выпрямился он.
Похоже, если я не хочу опустить атмосферу до абсолютного ноля, мне лучше удалиться.
В таком случае я пойду, поднялся я из-за стола. Основные моменты мы обсудили, а остальное я оставлю на вас. Если что, вы знаете, как со мной связаться.
* * *
После общения с Советом ёкаев я поехал не домой, а к Хирано. Точнее в магазин цукумогами Мику, где собирался пообщаться с Цин-Цином. Естественно, сама Хирано поехала вместе со мной, оставив Совет самим разбираться с мелкими деталями предстоящего расширения бизнеса.
Так что там с моей силой? спросил я её, сидя в мчащейся к магазину машине.
Ты о чём? не поняла она.
О какой-то там ситуации, которую могут понять только ёкаи, пояснил я.
А-а-а, это, произнесла она лениво. Бесполезная информация для тебя, на самом деле, но если хочешь
Хочу, заполнил я паузу после её слов.
Эх Ладно, произнесла она, после чего ненадолго задумалась. Начнём с того, что все те слова о преклонении перед силой среди нас не просто слова. Это сидит в ёкаях глубже, чем ты думаешь.
Да я уж давно это понял, усмехнулся я.
Понять, осознать и прочувствовать три разные вещи, хмыкнула она. Ну да ладно. Возвращаясь к твоему вопросу А, нет, есть ещё одна вещь, которую ты должен понять ведьмак стоит отдельно ото всех. До определённого момента он просто обычный человек с необычными способностями и шансом стать тем самым ведьмаком. То есть таких людей, вне зависимости от их силы, лучше не трогать, а то мало ли, усмехнулась она. Убить-то их, скорее всего получится, но всегда есть шанс, что и сам сдохнешь. В общем, лучше не трогать.
Ну, это тоже можно понять, кивнул я.
Понять протянула она. Синдзи. Эх Вот всё не могла она подобрать слова. Ты даже представить себе не можешь, каково сильному, уверенному в себе ёкаю видеть перед собой слабака и понимать, что вот это лучше не трогать. Что вот это слабое, немощное существо, недостойное даже презрения, самая что ни на есть настоящая личинка богоубийцы, и когда она вылупится, не знает никто. Может даже, прямо сейчас если это тронуть. Так что мы, как правило, обходим стороной слабых ведьмаков.
Не замечал подобного по отношению к себе, произнёс я, перебирая в памяти свои отношения с ёкаями.
Просто когда ты узнал о ёкаях, ты уже был силён, пожала она плечами. Сильнее большинства, а с сильными общаться можно. Привычнее. Понятнее. Но заметь, когда ты ходил по общинам токусимских ёкаев, главы кланов с тобой старались не пересекаться. Ты общался со всякими там заместителями, наследниками и так далее.
Ну да, было такое.
А ты? посмотрел я на неё. Ты со мной вполне себе общалась.
У нас с тобой была одна цель, ответила она спокойно. И то Мне постоянно хотелось проверить тебя на прочность. Постоянно. Я видела перед собой слабака, но при этом знала, что ты можешь быть гораздо сильнее. И страшнее. Раздражение, любопытство, гордость, непонимание, неопределённость, я испытывала слишком много всего разом. Человеку просто не понять. Когда ты победил Байхо, как-то попроще стало. Понятнее.
То-то она была такой спокойной тогда. По идее, Хирано в тот раз упустила возможность сначала победить, а потом и убить своего злейшего врага. Я бы был очень зол, а она
Если я правильно тебя понял, то члены Совета запнулся я. Не, не понимаю. Какие у них могли быть проблемы с моей силой? Ты ж сама сказала, что с более сильным общаться можно.
А тут второй фактор вступает в силу, усмехнулась она. Ты Аматэру.
И опять многозначительная пауза.
И? приподнял я бровь.
Метка богини, произнесла она с улыбкой, это не только маркер доверия. Это ещё и маркер равноправия, скажем так. Причём работает это в обе стороны не важно, кто сильнее, ты или твой собеседник, как минимум в начале разговора оба собеседника равны. А теперь представь, каково им было. Члены Совета просто не понимали, как с тобой общаться. С одной стороны, ты равен им, метка на твоей ауре кричит об этом, а с другой стороны, ты монстр, перед которым нужно склонить голову. Раньше ты был воином, который только что порубил сотню противников и разгорячённо крутил головой в поисках новых. Такого человека лучше обойти стороной. Сейчас же ты тот человек, перед которым эта сотня противников просто расступается и склоняет голову. И мимо пройти тоже нельзя сначала нужно поклониться Но при этом этот монстр Аматэру. Он как бы равен тебе. И вот что делать мимо проходящему ёкаю? Естественно, члены Совета были в растерянности. Но ты молодец сразу расставил все точки и показал, кто есть кто.
Да? произнёс я со скепсисом. А мне кажется, я чуток перегнул палку. Всё же они не простые ёкаи
Синдзи, прервала меня Хирано. Просто забудь. Это глупые мысли. Ты поступил абсолютно правильно. Просто поверь, члены Совета и сами этому рады, так как теперь у них нет никаких вопросов. Всё чётко, понятно и привычно.
А обиду Саканди не затаит? спросил я.
Обиду он может затаить на меня, ответила она серьёзным тоном. На Цин-Цина, например. На Древнего. Это не изменит того факта, что перед нами нужно согнуть спину, но обиду затаить это не помешает. Но ты ведьмак, Синдзи. Как я и говорила, такое человеку не понять. На ведьмака твоего уровня покачала она головой. Отныне ты вне системы. Пусть с ведьмаками боги воюют, тупые Древние, люди, в конце концов, а мы, ёкаи, просто отойдём в сторонку.
Поклонившись, хмыкнул я.
Естественно, улыбнулась она. На всякий случай.
Ну а ты? спросил я, глядя ей в глаза. Не заметил, чтобы твоё отношение ко мне изменилось.
Я женщина, повела она плечом. У нас привилегии. А ещё красавица. Если знать, насколько ты красива, жить становится проще.
Ну да, она же, по-моему, и упоминала, что у ёкаев женского пола к более сильным особое отношение. Только вот я вне системы.
А если серьёзно? не поддержал я её весёлость.
А я абсолютно серьёзна, вскинула она брови. Хотя, конечно, не стоит отбрасывать и то, что мы с тобой друзья. Ты меня знаешь, я тебя знаю. Для членов Совета ты незнакомец, а для меня довольно близкий человек, улыбнулась она.
Обольстительно улыбнулась. Мне даже пришлось отвернуться к окну, а то был шанс, что я прямо здесь в машине на неё и накинусь. Раньше я себя сдерживал, а сейчас она сама говорит, что я сильнее, так что необходимо усилить самоконтроль.
* * *
Цин-Цин в своей лисьей форме висел в воздухе посреди помещения, а под ним светилась зловещим красным цветом магическая печать.
Сколько вижу, столько охреневаю, насколько он здоровый, произнёс я, обходя его по кругу, так как морда лиса была направлена в противоположную от входа в комнату сторону.
Это разве огромный? хмыкнула, идущая за моей спиной Хирано. Видел бы ты моего отца, вот кто ряху отожрал. Раза в два крупнее этого неудачника был.
Указывать на то, что этот неудачник, в отличие от её отца, хотя бы живой, я, естественно, не стал.
Обойдя Цин-Цина по кругу и остановившись напротив его морды, немного постоял. Глаза лиса были открыты, но немного прищурены.
Ну здра вствуй ничто жество произнёс он с натугой.
Слушай, посмотрел я на Хирано. Можешь ну, не знаю, ослабить давление? Чтоб он нормально говорил, короче.
Запросто, пожала она плечами. Но врать он будет А, ну да. Тебе-то плевать.
После чего прикрыла на три секунды глаза. Печать слегка мигнула, а её цвет, кажется, стал чуть менее насыщенным.
И что вас интересует на этот раз? спросил Цин-Цин.
Раздражает его голос, когда он в лисьей форме. Такое впечатление, словно его слова сразу у меня в мозгу появляются.
Да вот, подумываю освободить тебя, произнёс я, немного наклонив голову набок. Естественно, не просто так.
И? На каких условиях? спросил он, после небольшой паузы.
М-м-м Я думал, он о другом спросит. Например убил ли я Древнего?
Никакой мести в мою сторону с твоей стороны, произнёс я.
Месть. Мести не будет, произнёс он медленно.
Опять юлит.
Ладно, давай начистоту, вздохнул я. У нас с твоим кланом договор они мне помогают, а я отпускаю тебя. Но с условием, что с твоей стороны ни мне, ни моим близким не будет угрожать опасность. Ты готов заключить договор, подтверждающий это?
Клан Не смей вмешивать в это дело мой клан! Ты Жалкое ничтожество. Единственный твой шанс выжить это отдать Древнему всё, что ему нужно, и тихонько сидеть, не отсвечивая. Если ты втянешь в свои трепыхания мой клан Я
Сделав шаг вперёд, приблизил своё лицо вплотную к его морде.
То что? спросил я. Что ты мне сделаешь?
А ответом мне было молчание и злобный взгляд.
Он тебе даже плюнуть в лицо не может, усмехнулась Хирано. Говорю же неудачник.
До тебя, девка, я тоже доберусь, прорычал он, скосив глаза.
То есть я могу передать твоему клану, что ты не собираешься держаться от меня подальше? спросил я.
Я уничтожу тебя, стоит мне только освободиться, подтвердил он.
Его мотив предельно понятен. Не зная о том, что Древний мёртв, Цин-Цин пытается убедить меня, что с его кланом работать бессмысленно. Вздохнув, достал из кармана брюк кольцо.
Узнаёшь артефакт? спросил я, продемонстрировав его лису. Я убил его. Всё. Древнего больше нет. А теперь я ещё могу и тебя не освобождать. На опыты пущу.
Лучше на ингредиенты, заметила Хирано.
Да, пожалуй, согласился я с ней.
Цин-Цин явно был ошарашен. Широко раскрытые глаза и молчание сложно интерпретировать иначе. Дожидаться, пока он придёт в себя, я не стал убрал кольцо обратно в карман и, повернувшись, медленно пошёл на выход.
Стой! Подожди! Я пошутил. Никакой мести. Я тебя пальцем не трону, если ты не будешь представлять угрозу для моего клана.
Опять ты словами играешь, повернулся я к нему. Я одним своим существованием представляю угрозу живому и неживому в этом мире.
Это несущественные детали, ответил он. В договоре можно подобрать нужные тебе формулировки.
Немного постояв, повернулся к Хирано.
Как думаешь, стоит пойти ему навстречу? спросил я её.
Нет, конечно, изобразила она удивление. Хватит уже быть таким добрым. Сообщим его клану, что он с ума сошёл, а сами пустим его на ингредиенты.