Теночтитлан. Последняя битва ацтеков - Владимир Николаевич Антонов 2 стр.


В самом центре между распустившимися побегами, которые тянулись к тому месту, где дорога исчезает из вида посреди бесконечной воды, послышались звуки флейты. Вслед за флейтой приглушённым ритмичным боем вступили барабаны, как будто продолжая празднование какого-то события.

Затем наступила тишина, и тут же заклубился туман, танцуя над лагуной и укрывая собой как покрывалом уже почти невидимую Дамбу и идущую по ней дорогу Истапалапа.

Когда туман рассеялся, там уже стояли мы мексиканцы, местные жители, выстроившиеся в боевом порядке: женщины и дети, девочки-воительницы и мальчики-воины. Мы были овеяны ароматом, который становился всё более настойчивым по мере того, как утреннее солнце творило тепло, постепенно превращающееся в жару Это был аромат роз и камышовых цветов. Да, это были мы жители Теночтитлана, стоящие в строю нога к ноге, плечо к плечу, с лицами, повёрнутыми в одну сторону навстречу Большой Дороге. Мы жители Теночтитлана с нашими сердцами, похожими на распустившиеся цветы выжидая. Кто-то был босиком, а кто-то в сандалиях. Многие из нас были в своих лучших одеждах, и у каждого в руке была ветка с цветами. Рядом с нами плескались прозрачные голубые воды лагуны.

Я не знаю, как бы рассказали эту историю те, кто пришёл к нам с первыми лучами солнца. Те, кто пришёл к нашему городу. Я думаю, что первое, что они бы описали в своих книгах это наши лица и то, как мы стояли друг напротив друга, устремив наши взгляды в глаза недругов. Так начиналась эта история.

Они увидели наши лица. Лица девочек и мальчиков, женщин, слуг, стариков, старух и лица солдат. Лица воинов Орла и воинов Койота, воинов Ягуара. И конечно же они слышали, как Хозяин Поющей Раковины Караколя, находящийся у входа в город далеко отсюда, во весь голос провозгласил наступление второго часа этого дня. Его послание прозвучало подобно песне. Потом другие караколи завели свою партию, помогая своей солистке, Поющей Раковине, завершить арию на последней высокой ноте, звучащей в унисон с нашим дыханием.

Я посмотрел ещё раз на Солнце и увидел, что оно достигло почти середины небосвода. Это означало, что наш последний день уже не за горами. Последний день Ацтеков!

Пока один из караколей продолжала громко гудеть пронзительным голосом, мы все, стоящие в строю по обе стороны дороги, устремили наши взоры в направлении вулканов. Оттуда из толпы людей отделился человек и пошёл к нам, размахивая флагом. Он оказался первым, кто осмелился коснуться ковра из цветов, выстилающего дорогу в Теночтитлан, подошвами своей обуви. Он шёл, что-то выкрикивая и размахивая флагом незнакомой нам расцветки. Позже мы узнали, что это было знамя какого-то очень знатного господина, именовавшего себя сыном богов, пришедшего к нам из Кастилии и Арагона. Как странно звучали названия далёких неизведанных земель! Эти земли находились даже дальше, чем земли фруктов, мёда, хлопка и слив. Тот, кто нёс знамя, воин народа Тласкала, продолжал громко кричать на понятном нам языке:

 Жители Теночтитлана!

Воины и воительницы!

Служители Храма и Военачальники!

Дочери и сыновья Военачальников!

Обитатели этой лагуны и других лагун!

Вы должны радоваться!!! Для вас наступил изумительный момент!

В ваш город Теночтитлан пришла непобедимая армия капитана Эрнандо Кортеса, который возглавил эту армию от имени Великого Короля Дона Карлоса и его уважаемой матери, Доньи Хуаны величайших Господ во всём мире! Господ войны! Детей Солнца!..

Тот, кто осмелится встать на пути этой армии, немедленно будет разрублен на части!

Эти слова вызвали изумление, которое можно было прочитать на наших лицах. На лицах тысяч жителей Теночтитлана, стоявших на Дамбе. Мы были привычны к визитам чужеземцев, приезжающих в наш прекрасный город. Они обычно произносили тёплые слова. И тут этот воин из Тласкала один из наших врагов, посланник самого дьявола. Никаких песен, никаких танцев, никаких цветов.

Всё происходило именно так, как я до этого прочитал в одной из священных книг времени. Моё сердце сильно забилось.

В год Се Акатл[4],  писал Несауалкойотл,  мы, Ацтеки, лишимся своей свободы.

Я не могу объяснить, что произошло потом. Всё выглядело очень странным. Послышались довольно приятные звуки какой-то музыки. Это был первый Кастильский марш, который мы услышали! Сначала он звучал вдалеке, но потом постепенно стал приближаться, пока полностью не окутал нас своим звучанием, проникая в наши уши и застилая глаза. Это была так называемая невидимая армия Детей Солнца, вступившая на ковёр из цветов.

С того места, где я находился, я мог наблюдать за тем, как один из воинов клана Орла из Теночтитлана слушал с презрением хвастливые слова нашего врага из Тласкалы. Первого за последние сто лет, кто пришёл в наш город не как пленник, а как свободный человек. Тот, кто слушал, был Повелителем Тлателолко, молодой Куаутемок. В его глазах отражалась неуверенность.

Все остальные лица выражали разные чувства: счастье, неопределённость, удивление. В этом была своя логика, потому что прямо перед нами Дети Солнца и их Белые Боги начали своё Парадное шествие на огромных, до этого не виданных нами, лошадях, похожих на диких оленей, и с длинными копьями наперевес. Громкий стук копыт животных отдавался эхом вдалеке. Они шли в линию по восемь. Одна линия за другой во всю ширину дороги.

Затем мы сначала увидели, а потом услышали лай больших собак черно-белой расцветки. Они с пеной бешенства пытались вырваться из рук своих хозяев, несущих на плечах такие же как у всадников копья, разъярённо рыча и кидаясь в разные стороны, как будто они хотели нас разорвать на куски. Собаки были частью Великой Невидимой Армии Эрнана Кортеса. Они смотрели на нас странно. На самом деле ничего странного здесь не было. Просто этих собак обычно кормили мясом убитых в сражениях или пленных врагов. Наши дети очень испугались рычащих чудовищ и попрятались под материнскими юбками.

Я увидел, как белые воины Детей Солнца, не обращая внимания на дорогу, которую мы выстлали для них цветами, недвусмысленно пялились на груди наших женщин. На груди тысяч женщин-воительниц с головами, украшенными венками из цветов, стоящих плотно прижавшись друг к другу. Точно так же они глядели и на груди служанок, как будто их глаза вовсе не были глазами Детей Солнца.

Перед нами прошли сотни потных лошадей в намордниках и до смерти уставших. Всё это происходило в сопровождении звона оружия проходящих мимо нас солдат, уже прошедших или собирающихся пройти, что создавало ощущение налетевшего на нас ветра, поднимающего волны у самого основания Дамбы.

Звук одинокой трубы прервал наше застывшее состояние глубокого удивления. Мы повернулись на звук и увидели одинокого человека, входящего в Теночтитлан. Это был юноша с голыми плечами, ведущий под уздцы лошадь. Мои глаза остановились на её копытах. Позади неё на земле оставались лежать останки миллионов растоптанных цветов Мы смотрели на Эрнана Кортеса. Он шёл впереди своей армии в направлении Форта Ксолотл, где правители Теночтитлана, Тескоко и Тлакопана уже ждали его.

Тысячи жителей враждебного нам города Тласкала прошли перед ним, салютуя в честь его побед и нашего унижения. Они, так же как и армия Кортеса, вошли в наш город не как гости, а как захватчики. Их приход был полной неожиданностью для нас. Из-за нехватки времени мы даже не смогли организовать им достойную встречу.

Можно сказать и даже написать целую историю о том, как воины Великого Города Тласкала, Невидимого Города Тлакскала, вошли в наш город как тень Кортеса Сына Солнца и посланника короля Кастильи и Арагона. Сам Кортес вошёл в город, чтобы навеки занять место собаки в древней истории нашего Великого Города Мехико Теночтитлан.

2

Наша история начинается на берегу моря. Сам по себе берег был в тысячи раз больше, чем все города, разбросанные по берегам озера Тескоко.

Это случилось в том месте, где море омывает фруктовые и хлопковые земли и где живут люди Тотонака. Их называют Тотонаками, чтобы все подумали, что эти люди не очень умные. Но они вовсе не были дурачками. Они жили на небольшом отрезке побережья. Один из людей по имени Зелёный Лист почему-то не захотел утром идти на рыбалку. Но другой из юных Тотонаков по имени Маленький Камень сказал ему: Давай пойдём, отец, ты увидишь, что сегодня будет удачный день. Там, где открытое море превращается в уютную бухту, Маленький Камень стал развлекать себя тем, что начал бросать хлопковые шарики в прибрежные волны, которые накатывались на берег одна за другой. Старому Тотонаку это не показалось интересным, но вдруг он услышал слова сына: Они идут, отец, они идут.

Зелёный Лист взглянул в сторону, куда указывал малыш, и тут же увидел дельфина с огромной розовой рыбой в зубах. Рыба отчаянно билась в его пасти. Старый человек улыбнулся. Он был хорошо известен как лучший укротитель дельфинов на побережье моря, омывающего земли фруктов, хлопка, какао и табака.

Дельфин подплыл поближе к тому месту, где стояли отец с сыном, и у самого берега выпустил свою пленницу-рыбу. Затем он резко развернулся и уплыл. Маленький Камень отошёл подальше от проёма в гряде рифов, через который проник первый дельфин. Тут же появился второй дельфин, потом третий В конце концов в бухте собралось семь дельфинов.

Сегодня у нас будет великолепная рыбалка, отец. Ты видишь?.

Через минуту сеть была наполнена розовой и зелёной рыбой. Рыбалка закончилась. Потом Зелёный Лист отвёл своих дрессированных дельфинов в дальний уголок бухты и после этого они с сыном громко рассмеялись. Завтра в городе будет ярмарка, где рыбу можно будет обменять на разные продукты и нужные в хозяйстве вещи. К тому же, по существующим правилам Зелёный Лист должен будет сдать несколько рыбин в пользу города.

Дельфины продолжали плескаться в бухте, и в этот момент старый взглянул в даль водной морской глади. Ему показалось, что зрение его подводит и он видит то, чего не должно быть. Вероятно, виноват был возраст, как однажды сказала его жена, Безмятежная Река. Зелёный Лист опять посмотрел вдаль и ему снова показалось, что там, почти на самом горизонте, происходит что-то необычное. Он вопросительно взглянул на сына, желая найти подтверждение тому, что открылось его взору. Сын в ответ вопросительно посмотрел на отца. Они оба увидели, как по океану плывут небольшие острова, похожие на те, которые плавают по Реке Бабочек в Тлакотальпане.

 Что это, отец, что это?

На этот вопрос у старого Зелёного Листа ответа не было, но он воскликнул:

 Калли! Калли!

 Дом в море, отец. Этого не может быть в море нет домов.

 На этот раз, сын, ты не прав. Мы оба видим, что дома плавают в море и сейчас они плывут к нам.  Его голос эхом отразился в сознании молодого Маленького Камня и тот прошептал:

 Да, конечно. Это плавающие дома. Они плывут к нам.  Потом он неуверенно добавил, глядя на отца:

 Но ведь этого не может быть?!.. Такие большие дома не могут плавать по воде!

Отец хотел ответить, но изменил своё мнение. Взяв ребёнка за руку, он повёл его подальше от берега и вместе с ним спрятался в зарослях деревьев какао.

Именно так, как будто разрезав утро на две половины острым ножом, к земле изобилия подошли первые бригантины Сыновей Солнца. Они сошли на землю Тотонаков.

Двое солдат сели в небольшую шлюпку, которая была размерами больше наших каноэ. Она была привязана к бригантине жёлтой верёвкой. Затем ещё двое солдат начали опускать с палубы в шлюпку одну за другой разные бочки. К двум солдатам добавились ещё трое. Получилось всего семь. Трое из них были вооружены. Позже мы узнали, что они были вооружены похожими на лук арбалетами. Ещё двое несли на себе аркебузы, представляющие из себя куски ужасного дерева, изрыгающего огонь, гром и много дыма. Голос того, кто выглядел главным, был хорошо слышен:

 В этот раз нам просто необходимо найти воду побережье выглядит свежим с множеством цветов и разной съедобной зеленью. Здесь должна быть вода!

 Конечно, конечно  с видимым энтузиазмом отвечали остальные моряки.

В то время как пятеро первых моряков сошли на берег и углубились в прибрежные заросли, остальные остались на борту своего корабля. Под натиском волн бригантины плавно раскачивались. Вскоре моряки обнаружили ручей и набрали достаточно воды, вслед за чем они вернулись на берег, чтобы перелить воду в бочки. Потом они опять пошли за водой и опять пока бочки не оказались полностью заполненными. Зелёный Лист и Маленький Камень за всем этим внимательно наблюдали из своего убежища в зарослях какао. Особенно внимательным был Зелёный Лист, который позже собирался сообщить обо всех подробностях происходящего Главному Смотрителю Побережья. Больше не вспоминая о рыбалке и пойманной рыбе, Зелёный Лист пытался соединить в своей голове то, что видел, с тем, что они оба чувствовали он и его маленький, дрожащий от страха сын. Перед ними были страшные на вид люди. Они были ужасны в своих нелепых серебряных костюмах и сверкающих на солнце шлемах. У них были как будто позолоченные, а на самом деле никогда раньше не виданные рыжеватые бороды и настороженные взгляды. Было заметно, что они боялись внезапного нападения.

Когда последняя партия воды была доставлена на шлюпку, полные бочки с помощью всё той же жёлтой верёвки были подняты на борт бригантины. Стало очевидно, что рыжебородые люди больше не вернутся.

 Что это за люди, отец?

 Я не знаю это чужие.

Порывшись у себя в голове и перебрав множество разных слов, Зелёный Лист не придумал ничего лучше, чем назвать чужаков Искателями Воды. Больше не задерживаясь, они выбрались из зарослей и без остановки побежали по цветущему маисовому полю подальше от моря.


Теотили смотрел на Зелёного Листа и никак не мог понять, о чём тот пытается ему рассказать. Рыбак ворвался во дворец, задыхаясь, а его сын чуть ли не полз следом. Они ураганом пронеслись по городу прежде чем попасть во дворец. Преклонив колено и коснувшись земли рукой, Зелёный Лист затем прикоснулся к руке губами в ожидании, когда Теотили позволит ему начать рассказ.

 Дайте ему чашу какао с перцем и ещё одну чашу ребёнку,  приказал Теотили.

Дрожащими руками Зелёный Лист принял чашу с какао и почти полностью опустошил её одним большим глотком. Теотили был огромного роста военачальник. Он был другом Тлатоани, то есть, Повелителя Мехико Теночтитлана, и, одновременно, Правителем всех прибрежных территорий, отвоёванных ацтеками когда-то в битвах при Ауизотли. Рядом с Теотили находились его приближённые и воины из кланов Орла, Ягуара, Оцелота и Койота. Среди них были также несколько воительниц с лицами, разрисованными разноцветными бабочками.

Теотили сидел на циновке, сотканной из разноцветных перьев. Справа от него сидел мальчик с кисточкой в руке. Тут же стояли тыквы с красками и большой холст, при помощи которых юный художник должен был записать рассказ рыбака:

  я увидел большой дом, плывущий по волнам потом другой, потом ещё один большой дом Это были большие деревянные дома.

Внутри домов находились такие же люди как мы, но они были одеты в серебристую одежду, которая сверкала как настоящее серебро в полнолуние над морем. Они спустили каноэ и на нём подплыли к берегу, откуда смотрели на заросли какао и на небо. Потом они смеялись, а после этого пошли искать воду.

Назад Дальше