Ну, да
Я позволила им поверить в собственные фантазии, чтобы сделать счастливыми. Я пожала плечами.
Эшер, казалось, хотел что-то сказать, но промолчал. Со странным выражением лица он наблюдал, как я пыталась открыть бутылку чая.
Что? наконец, не выдержав, спросила я.
Ничего.
Протянув руку, он взял у меня чай, открутил крышку и вернул бутылку.
* * *
В четыре часа мы вернулись в дом, и пока я устраивалась на диване, Эшер приготовил мне очередной пакет со льдом.
Я задержала тебя на весь день, заметила я.
Ты сможешь справиться с ужином? спросил он, прикладывая к ноге лед.
Я не настолько безнадежна и как-нибудь сумею заказать себе поесть, усмехнулась я, борясь с желанием потянуться и разгладить пальцем складку между нахмуренными бровями.
Не впускай курьера! предупредил он. Пусть оставит заказ за дверью. Возьмешь его, когда парень уйдет.
От заботы Эшера в груди вновь разлилось теплое чувство до этого момента незнакомое, но к которому можно было легко привыкнуть.
Хорошо, обещаю, проговорила я. Только тебе разрешено вламываться сюда без предупреждения.
Казалось, Эшер хотел улыбнуться, но передумал.
Тебе еще что-нибудь нужно?
Нет, все в порядке.
Точно? Потому что
Все хорошо. Ты и так потратил на меня больше времени, чем следовало.
Меня никто не тянул сюда против воли, Фейт.
«Господи помилуй»
Хватит на сегодня мужской галантности, пожарный. Я махнула рукой. В противном случае вряд ли девушке удастся сохранить одежду.
Господи, женщина Он потер лицо руками и шагнул к двери.
Эшер.
Да? Он замер на месте.
Спасибо. Я замолчала. Вместо привычного кокетства в голосе прозвучала искренняя благодарность. Я хорошо провела день.
Я тоже. В его ответной улыбке сквозила незнакомая мягкость.
А потом он вышел и закрыл за собой дверь.
Глава 6
Эшер
Следующим утром я приехал в «Поно-Кай» около десяти.
«Уже в четвертый раз», шепнул мне внутренний голос.
Поездки сюда стали уже почти столь же обыденными, как ужины в доме Моргана или визиты на пожарную станцию, непривычно легко влившись в повседневную жизнь.
Я не стал стучать в входную дверь и просто вошел в дом мне ведь позволили. Фейт я нашел на кухне. Передвигаясь на костылях, она готовила себе кофе.
Привет! с улыбкой поздоровалась девушка, когда я поставил на стол два пакета с продуктами. Не ожидала, что ты так скоро вернешься. Не то чтобы я жаловалась
Сейчас, глядя на растрепанные волосы, лицо, лишенное и намека на косметику и длинную ночную рубашку похоже, без всякого лифчика я легко мог представить, как она будет выглядеть после ночи в моей постели.
«Прекрати!» мысленно велел я себе.
Кофе? Она подняла кружку.
Я не могу остаться.
Сегодня, шагая по третьему ряду супермаркета, я решил для себя, что просто принесу ей продукты и тут же уйду. Хватит долгих разговоров. К чему проводить выходные рядом с женщиной, которую спустя несколько дней я больше никогда не увижу? Однако теперь чертовы ноги словно приросли к полу кухни.
Я делаю вполне приличный кофе. Она склонила голову набок.
Я обедаю с братом в Ханалее, поспешно выпалил я.
В десять утра?
Сперва мне нужно кое-что сделать
Ладно, как знаешь. Это не мое дело. Она махнула рукой. Но позволь хотя бы возместить тебе расходы. Она указала на пакеты на столе.
Нет. Я покачал головой. Это мелочи. Просто чтобы помочь тебе пережить следующие несколько дней.
Несколько дней? Да здесь хватит на несколько недель. Порывшись в пакете, Фейт вытащила замороженную пиццу размером с колесо фургона. Ужин на одного?
Ну, наверное, что-то останется, смущенно признал я. Как лодыжка?
Лучше. Или я просто научилась обращаться с костылями.
Еще пара дней, и ты сможешь нормально передвигаться.
Она кивнула и, не глядя на меня, положила пиццу на стол.
Я пока не решила, останусь ли на две недели. Меня все еще несколько пугает мысль бродить по острову в одиночку. Она чуть улыбнулась. Меньше всего мне хотелось бы, чтобы ты снова вынужден был мчаться меня спасать.
«Или что-нибудь похуже»
Э-э спасибо за все это. Фейт пихнула меня локтем. Да я полдня буду только их убирать.
Черт, давай я Я уже протянул руку, чтобы ей помочь.
Эшер, я пошутила, усмехнулась Фейт.
Лучше сядь и подними ногу, посоветовал я, разбирая пакеты. Здесь я справлюсь.
Спасибо. Она вдруг застыла, размышляя, как на костылях сможет донести кофе до гостиной. Господи, я безнадежна!
Вовсе нет. У тебя просто заняты руки, вот и все.
Я подхватил кружку и отнес ее на кофейный столик, потом вернулся и достал из морозилки пакет со льдом. Фейт устроилась на диване, и я, приложив лед к ее ноге, отправился в кухню убирать продукты.
«Хреново оставлять ее одну на целый день, она ведь ничего не сможет сделать, рассуждал я про себя. Чего ты боишься? Не будь придурком, составь ей компанию».
Ты хочешь поехать со мной? поспешно выпалил я, пока не успел передумать.
Познакомиться с твоей семьей? Она улыбнулась из-за кружки с кофе. Думаешь, мы готовы сделать такой большой шаг?
У нас ведь медовый месяц, помнишь? с ухмылкой проговорил я. Перед отъездом ты должна увидеть Ханалей. Я живу в тех краях.
О-о, а я и не знала, протянула она. И, честно говоря, даже не думала об этом.
Вот и отлично! Пусть так будет и дальше. Нельзя впускать ее в личное пространство, иначе все может зайти слишком далеко.
«И все же ты решил познакомить ее с Морганом? Супер, приятель!»
Так ты хочешь поехать? Я откашлялся.
Ну, я планировала провести захватывающий день, наблюдая за людьми, идущими на пляж усмехнулась Фейт. Я бы хотела увидеть Ханалей и познакомиться с твоей семьей, но Я не помешаю? Я и так уже завладела всем твоим временем, а ведь ты собирался просто изредка меня навещать.
Я ведь уже сказал, что насильно меня сюда никто не тянет.
Разве что, чем больше времени я проводил с этой девушкой, тем меньше понимал себя. И по первому зову стремился исполнять все ее желания.
Я поеду при одном условии.
И что за условие? хмыкнул я.
После мы купим «шейв айс»[7]. Для меня.
Ну, не знаю, с серьезным видом протянул я. Гавайский «шейв айс» это весьма серьезно.
Да, я слышала. И хочу попробовать перед отъездом.
Заметано!
Глядя на ее улыбку и искрящиеся глаза, я ощутил, как в груди разлилось тепло. Фейт напоминала полыхающий пожар, который растопил весь внутренний лед, и я уже не мог держаться от нее на расстоянии.
Она отправилась в комнату переодеться, и я, устроившись на диване в гостиной, отправил Моргану сообщение.
«Я привезу ее на обед».
Ответ пришел почти сразу. Я почти не сомневался, что брат начнет язвить, как всегда, и ничуть не ошибся.
«Всего лишь «ее»? Да мы все уже наслышаны об этой особенной девушке)))»
Я закатил глаза и быстро написал:
«Будем через час».
Телефон вновь завибрировал пришло очередное сообщение но я даже не обратил внимания. Не стоило подначивать Моргана, иначе он не успокоится.
Фейт вышла из спальни в белом летнем платье в голубой цветочек. Волосы она собрала в конский хвост. Я скользнул взглядом по длинной шее, переходящей в изящные ключицы, по обрисованной тканью платья груди.
И поспешно отвел глаза. Но было уже слишком поздно.
Спасибо, проговорила Фейт.
Я ничего не сказал.
И не нужно, улыбнулась она.
Фейт восприняла мой взгляд как комплимент. На самом же деле мне безумно хотелось к ней прикоснуться, притянуть к себе и прижаться губами к нежной впадинке на шее, попробовать кожу на вкус и ощутить биение сердца
«Плохая мысль!»
Я предпочел промолчать.
* * *
Поездка из Капаа в Ханалей обычно занимала минут сорок. Мы добрались за полчаса.
Ты всегда так быстро ездишь или просто хочешь меня впечатлить? спросила Фейт, когда я обогнал на северном шоссе чей-то взятый напрокат «седан».
По-разному. А что, сработало?
Нет. Она кокетливо улыбнулась, и кровь быстрее побежала по венам. Ну, может, немного.
Местные по большей части ездят быстро, пояснил я, не сводя глаз с дороги. Впрочем, краем глаза все же заметил, что платье слегка поднялось, открыв ее бедра. Именно так их можно отличить от туристов. Те обычно ползут как черепахи. Таких лучше опасаться.
А копов ты не боишься?
Я всех их знаю.
Понятное дело, благодаря работе. Я повернул, следуя изгибу дороги, и Фейт схватилась за ручку над окном. Но хотелось бы напомнить, что мы сейчас едем не на пожар.
Хмыкнув, я сбавил скорость совсем чуть-чуть.
Дорога вела нас вдоль северного побережья Кауаи, мимо Принсвилла, к маленькому городку под названием Ханалей.
Милое местечко, отметила Фейт, наблюдая, как городок проносится за ее окном. А-а-а вот и все.
На каждом острове есть свой Ханалей, принялся рассказывать я. Одно или несколько старых поселений, заполненных бутиками для привлечения туристов. На Оаху почти все северное побережье, Пайя на острове Мауи
Значит, ты объездил все Гавайи?
Конечно. Полет до Гонолулу длится всего полчаса. Время от времени мне нужно себя чем-то занять.
Для тебя еще не все потеряно, усмехнулась Фейт. А как насчет твоего брата? Как ты убедил его разделить твою отшельническую жизнь?
Вообще-то Морган приехал сюда первым, лет десять назад. Ему только исполнилось восемнадцать, и он мечтал стать фотографом.
Он просто решил остаться?
Ну, главную роль в этом сыграла встреча с Налани. Они поженились через три месяца после знакомства, спустя еще девять месяцев родился мой племянник.
У тебя есть племянник? Она махнула рукой. Да, ты ведь вчера упоминал о нем. Как его зовут?
Калео.
Боже, видел бы ты свое лицо!
А что с ним не так? нахмурился я.
Просто понятно, что он для тебя особенный.
Ну он ведь мой племянник.
М-м-м, с улыбкой протянула Фейт. Значит, ты приехал сюда, чтобы быть ближе к брату?
Что-то в этом роде.
Фейт не сводила с меня взгляда, и я ждал, что она продолжит задавать вопросы о прошлом, в котором мне вовсе не хотелось копаться. Однако она просто молча кивнула.
Это здорово, наконец проговорила она. У меня нет ни братьев, ни сестер. Должно быть, классно иметь рядом сообщника по проделкам.
Notes
1
В американских школах используется система оценок от «A» (отлично) до «F» (неудовлетворительно).
2
«Счастливый час» время, когда алкогольные напитки в баре продаются со скидкой.
3
Английское слово «ash» переводится как «пепел».
4
Деятельность социальной сети Instagram запрещена на территории РФ по основаниям осуществления экстремистской деятельности (согласно ст. 4 закона РФ «О средствах массовой информации»).
5
Марио Андретти американский автогонщик итальянского происхождения, чемпион мира по автогонкам в классе «Формула1».
6
«Сефора» (Sephora) сеть парфюмерно-косметических магазинов.
7
«Шейв айс» (гавайский лед) популярный десерт; из-за мелко накрошенного льда напоминает снежный шар, политый фруктовым или шоколадным сиропом.