Король ищет Белую Демонессу.
Да, согласилась девушка, он боится ее. Многие наши видели его смерть от ее руки.
А вы можете увидеть мою смерть? неожиданно спросила Эла.
Ей хотелось знать, не станет ли король ее погибелью. Она была лучшей в своем деле, но кто знал, что уготовила ей судьба.
Могу, с легкостью ответила незнакомка, позволите?
Эла протянула свою руку девушке, внимательно наблюдая за ней. Глаза прорицательницы, которые были видны в прорезях маски, стали больше, и она резко отпустила руку Дэни.
Твоя судьба туманна. Как и прошлое. Если не исправишь ошибку предков, то после смерти короля умрешь сама.
Ты знаешь, кто я? прямо спросила Эла.
Да, но никому не скажу.
Почему вы, прорицатели, все покрываете меня? Почему не расскажете обо мне королю? спросила она тихо, но четко.
Потому что наше будущее зависит от твоих решений и действий. Если ты умрешь раньше срока, все гильдии погибнут. Весь мир покроет смерть.
Это все, что ты хотела мне сказать? Ты ведь не только ради этого подошла ко мне.
Узнай свою историю как можно скорее, иначе потеряешь близкого человека.
Это были последние слова незнакомки, после чего она быстро ушла и растворилась в толпе. Этот вечер в очередной раз смог удивить Элу. Судьба громко смеялась над ней. Внимание короля и Гая, предсказание незнакомой прорицательницы и прошлое, о котором она позабыла. Собравшись с мыслями, Дэни нашла Беса, который весело проводил время с тремя дамами, что строили ему глазки. От увиденной картины ее чуть не вывернуло, потому она без слов взяла друга за руку и потащила к выходу.
Что случилось? не понимал он.
Я устала, все, что ответила Дэни, когда они покинули дворец и сели в карету.
Эла, ты что-то узнала? не унимался Бес.
Об этом потом, отрезала она, снимая маску и выбрасывая ее в окошко.
На тебе лица нет, встревоженно заметил друг, который также открыл свое лицо.
Но Дэниэла не успела ответить, так как их карета резко остановилась. Она чуть не налетела на Беса, но он вовремя поймал ее.
В чем дело? громко спросил он кучера, но в ответ ему была тишина.
Дэниэла нахмурилась, доставая из-под подола маленький нож. Приложив палец к губам, Бес первый вышел из кареты и огляделся вокруг. Они остановились на полпути к гильдии, понял Бес, когда узнал окрестности. Кучер, одежда которого вся была в крови, мертвый лежал возле лошадей.
Эла! крикнул Бестал и боковым зрением заметил, как блеснуло лезвие, которое занесли над ним.
Он пригнулся, сгруппировавшись, и, достав свой клинок, ударил нападающего в ответ. Незнакомец не успел увернуться, потому клинок Беса задел его плечо. Тот вскрикнул, а после раздался голос Дэни. Только он бросился к карете, как незнакомец повалил его на землю, нанося удары в лицо кулаком. С трудом дыша, Бес скинул с себя наемника и стал наносить удары в ответ. Тот стал терять сознание.
В это время Дэниэла не сидела сложа руки. Когда Бес выскочил на улицу, она прислушалась к тихим шагам с другой стороны кареты. Достав еще один нож, Дэни пожалела, что выкинула маску. Через миг перед ней оказался убийца, одетый во все черное. На нем не было маски, потому она узнала его.
Эйдан?! удивленно произнесла она, но парень тут же занес кулак.
Вот только он не учел одного. Дэниэла училась своему ремеслу с шести лет и была лучшей среди своих, потому легко увернулась от удара и кинулась на убийцу, которого знала очень давно.
Эйдан Яроми был ее ровесником, который стал убийцей год назад. Он тренировался вместе с ней в гильдии убийц под присмотром самого Орлона.
Выронив свое оружие, парень вытолкнул ее из кареты, и она больно упала на землю. Ее некогда прекрасное платье испачкалось в грязи. Быстро поднявшись на ноги, Дэни заметила, что Бес сражается с еще одним человеком. Она была бы рада помочь другу, но Эйдан все еще оставался жив и вновь кинулся на нее, пытаясь ранить кинжалом, что подобрал с земли.
Орлон мог гордиться своей преемницей, ведь она легко отражала атаки и пару раз смогла полоснуть врага ножом. Его кровь запачкала не только ее руки, но и платье, которое теперь оставалось только выкинуть на помойку. Из-за того, что Эла вновь бегло посмотрела в сторону Беса, который со всей силой превращал лицо мужчины в кровавое месиво, она пропустила удар Эйдана, что пришелся ей в бок.
Его лицо было сосредоточенным и злым. Он изо всех сил пытался ударить ее еще пару раз, но Дэниэла продолжала давать отпор. Из-за одного его маневра Дэни уронила свой стальной нож. Только она хотела достать еще два скрытых лезвия, как Эйдан со всей силы ударил ее в живот, заставив упасть на спину. Резкая боль прошлась по всему телу. Теплая струя крови потекла из головы по шее. В ушах появился противный писк, и она поняла, что еще чуть-чуть и связь с этим миром будет потеряна.
Бес, последнее, что тихо произнесла Дэни, прежде чем потерять сознание.
Эйдан усмехнулся, собираясь перерезать ей горло, как вдруг холодный металл прошел сквозь его плоть в области сердца. Убийца с улыбкой на лице упал на землю, а Бестал, одежда и руки которого были все в крови, взял подругу на руки и как можно быстрее зашагал в сторону гильдии, оставив три трупа с каретой посередине дороги.
Глава 4. Сон и корона
В ту ночь она не спала. Просто не смогла уснуть после того, как взрослые отправили ее спать. Няня читала ей сказку, но не закончила и ушла, услыхав внизу шум. Девочке было страшно: с улицы доносились какие-то непонятные звуки. Когда она все же решила выйти из комнаты и найти няню, чтобы та дочитала сказку, то наткнулась на нее раненную. Темноволосая женщина, которую она считала своей второй матерью, схватилась обеими руками за живот, с каждой секундой на ее теле разрасталось пятно крови.
Няня? шепотом произнесла девочка.
Беспокойный взгляд женщины и ее вид пугали ее.
Элариэль, с тревогой в голосе произнесла ее имя женщина. Спрячься в своей комнате.
Девочка с белоснежными локонами отчаянно замотала головой. Женщина тяжело дышала, пытаясь не обращать внимания на боль. Взгляд няни говорил сам за себя. Страх и ужас. Но не за свою жизнь.
Малышка нахмурилась, но все-таки послушалась ее и вернулась в свою комнату, спрятавшись между кроватью и стеной. Обхватив колени руками, она вслушивалась в каждый звук.
Так и сейчас Дэниэла пришла в себя и, не открыв еще глаза, прислушивалась к тому, что окружало ее. Когда она разомкнула веки, белый свет ослепил ее, а голова и бок заныли. Дэни кое-как села и узнала свою комнату. Она была одна, и на ее теле красовались белые повязки и синяки. Воспоминания прошлого, нахлынувшие на нее в бессознательном состоянии, почти забылись вновь. Но теперь Эла знала точно, что кто-то в прошлом убил всю ее семью. Если б не Орлон, убили бы и саму Дэниэлу.
Проснулась? с этим вопросом к ней в комнату вошел улыбающийся Бес. Как себя чувствуешь? Тебе неплохо досталось, но Эйдан получил по заслугам.
Нормально, соврала Эла. Ты как?
Живой, ответил он.
Кто был второй?
Царин, старший брат Эйдана.
Почему они напали? Ты говорил Орлону?
Да, он в курсе. А напали они, потому что кто-то заказал твою смерть, ну и меня заодно хотели на тот свет отправить. Сейчас твой отец разбирается с этим.
Откинув одеяло в сторону, Дэниэла опустила ноги с кровати и попыталась встать. Бес тут же подошел к ней и помог подняться.
Я хочу видеть отца, сказала она, направляясь с Бесталом к двери.
Он ничего не сказал против, лишь помог ей дойти до кабинета Гивенса, благо тот находился не так далеко. Дэниэла, все еще чувствуя слабость в теле, шла босиком, как в ту ночь, но ее ступням не было холодно. Кабинет Орлона был весь в темных тонах. Справа от двери располагался горящий камин из красного кирпича, а напротив него стол и стул из черного дерева. На окнах висели синие занавески из дорого бархата, а на стене отмеряли секунды старинные часы. Возле стола располагался небольшой стеллаж с книгами, бумагами и папками.
Дэни? удивился Гивенс, увидев дочь. Зачем ты встала с постели?
Бестал помог ей усесться на диван, который находился напротив закрытого окна.
Я не могла больше лежать в тишине, поморщилась она. Терпеть ее не могу с детства. Бес, оставишь нас?
Конечно, Эла, улыбнулся друг и тихо ушел.
Дэниэла не отводила от отца свой взгляд, когда тот подошел к ней и присел рядом.
Я хотела узнать о тех убийцах больше, призналась она.
Я бы на твоем месте еще остался в постели, все-таки тебе немало досталось.
Орлон обвел взглядом ее лицо, а после перевел его на ее руки.
Бывало и хуже, заметила она.
И это было правдой. За годы обучения ремеслу убийц Дэни много раз получала сотрясение, ломала конечности. Несмотря на то что Гивенс был лучшим отцом, он оставался суровым наставником и учителем. Однажды она провела неделю в постели без сознания, а потом еще неделю, потому что подхватила сильную ангину.
И все же благодаря этому ты стала сильней.
Твои тренировки не для слабаков, улыбнулась Дэниэла. Но я пришла, чтобы поговорить о приеме короля. Я пришла к выводу, что любой прорицатель может почувствовать и узнать меня, назвав Демонессой. Это нехорошо. Одно радует: они все знают, что с моей смертью придет и их, потому ценой своей жизни молчат обо мне.
Сколько на балу ты встретила Вестников Смерти?
Двоих, но подозреваю, что их было больше. Судьба действительно смеется над нами с королем. Один из нас умрет, и точно не я.
Учитывая, что король теперь знает о своей скорой смерти, убить его будет нелегко.
Конечно, но я Убийца Королей и Королева Убийц, если ты не забыл. И за время на балу выяснила важную информацию. Запомнила месторасположение стражей в коридорах, ведущих в тронный зал и на выход. Возле короля всегда стоят два телохранителя, но еще три находятся неподалеку. Плюс Гай Рэванс, его тоже нельзя забывать. Итого шесть, но я подозреваю, что их больше.
Ты справишься, Эла. Уверен. Если нужна помощь, я готов помочь. По крайней мере, с оружием или с какой-нибудь просьбой.
Спасибо, отец.
* * *
Всего за неделю Ричард переловил почти всех известных ему прорицателей. И каждый из них молчал либо говорил то, что молодой король и так знал. Никто точно не мог описать портрет его убийцы. Было понятно лишь одно она женщина, потому что Демонесса. Но этого было ужасно мало.
Поиски гильдии убийц также не увенчались успехом, ведь их предводитель отлично прятался. До Ричарда доходило много слухов. Так, он, например, знал, что старейшие из прорицателей не поддержат его, а скорее примкнут к убийцам, которые могли прятать и ту, о которой говорилось в пророчестве. Рэванс тоже ломал голову не первый день, как им обхитрить судьбу, которая принесла его королю не очень хороший подарок. Он вообще не любил подарки судьбы, ведь именно так остался сиротой.
Советник короля задумчиво смотрел в окно, пока его величество выслушивал доклады стражи. Рэванс знал их наизусть. И в каждом не было ничего нового. Королевство Орфей стражники прочесывали каждую минуту, но все еще не нашли никого, кто мог бы знать о Демонессе больше.
Я не знаю, что еще можно придумать, произнес король, откидываясь на спинку трона. Как мне найти ту, которая станет моей погибелью, Гай?
Не знаю, выше величество, молвил его друг, но мы что-нибудь придумаем.
Как только Гай замолчал, в тронный зал вошла королева Лиретта со своими фрейлинами. Каждая из них пыталась привлечь внимание короля на балу, но он танцевал всего один раз, и то с неизвестной девушкой.
Матушка, встав на ноги, улыбнулся Ричард. Как твое здоровье?
Все хорошо, Ричи, ответила королева, обнимая сына. Я всего лишь хотела поговорить о вчерашнем бале и твоей коронации. Ты молодой король, и тебе нужна жена, наследник.
Рано мне еще жениться, отмахнулся он.
Зато королевство будет уверено в тебе. Королева и наследник укрепят твою власть. У меня столько фрейлин из знати, выбирай любую.
Матушка, покачал головой молодой монарх, твои фрейлины мне не интересны.
А кто же тебе интересен? удивленно спросила она. Небось та незнакомка, которая танцевала с вами по очереди на балу? Все заметили, какая честь ей выпала. Все-таки давно вы с Гаем не играли с женскими сердцами.
Тут же в памяти Ричарда всплыл взгляд незнакомки. Ее глаза Они были необычного светло-фиолетового цвета. Ричард запомнил их, потому что они напомнили ему о подарке прорицателя отца, который изрек пророчество о Белой Демонессе. Ричард носил кольцо на указательном пальце, как напоминание.
Нам было не до этого, матушка. После смерти отца Гай помогает мне с управлением королевством и занимается нашей охраной. Сама знаешь, время сейчас неспокойное.
И все же, ласково улыбнулась женщина, я подготовлю список тех, кто мог бы стать отличной женой и королевой.
Поцеловав сына в щеку, королева и ее фрейлины удалились.
И что мне делать еще и с этим? хватаясь за голову, Ричард вернулся на свой трон. Только женитьбы не хватало.
Гай подошел ближе к другу.
Нельзя не согласиться, ваше величество. Что, если посмотреть на это с другой стороны?
О чем ты? не понял Ричард, нахмурившись.
Ваша мать права, вам нужен наследник. Вы можете умереть, если верить пророчеству. Кто знает, сколько времени у вас осталось. И даже если умрете, ваше дело продолжит ваш сын или дочь. Иначе может случиться переворот. Люди захотят захватить трон, и без вашего наследника у них будет хороший шанс.
Что-то есть в твоих словах. Мне стоит подумать.
Ричард поднялся с трона и вышел. В тронном зале остался Гай и стражи в его подчинении. Кто мог знать, что достаточно лишь одного пророчества, чтобы молодой король не мог нормально спать? Ричарду было не до смеха, он не верил в предсказания и пророчества, в отличие от отца. Он не боялся судьбы, но при этом не доверял ей. И планировал править явно дольше, чем один год.
Ричард собирался идти в свои покои, но почему-то завернул в башню, где держали под стражей личного прорицателя покойного короля.
Я ждал вас, ваше величество, но не сегодня, с этими словами встретил Ричарда Эстер. Какой вопрос на этот раз зададите? Увы, как выглядит Белая Демонесса, я не знаю, больше скажу никто не знает.
Король скрестил руки на груди. Его взгляд был обращен только на прорицателя.
Ты можешь сказать, что мне делать, чтобы обхитрить судьбу?
Ваша матушка уже все вам сказала, найдите жену, пусть она родит вам наследника, развел мужчина руки.
Разве это выход? не понял Ричард. Не думаю, что из-за этого моя жизнь не оборвется.
А вот точно не знает никто, ваше величество. Вы пришли ко мне за советом, и я вам его дам. Послушайте мать, устройте отбор.
Слова прорицателя казались шуткой, но Ричард все-таки спросил:
И по каким параметрам я должен выбирать?
Пленник короля ухмыльнулся.
Это не столь важно. Могу лишь сказать одно: когда из пятнадцати участниц останется три, вы наконец узнаете, как выглядит ваша смерть.
Ричард задумался. Раньше он даже не думал о женитьбе, поскольку на первом месте стояла ответственность за королевство.
А если я откажусь от женитьбы и отбора?
Ваша смерть наступит быстрее, чем вы думаете, просто ответил Эстер, пожимая плечами. Я и так уже много дал вам подсказок, больше можете не надеяться на мою помощь. Ибо видения меня перестали посещать. Это значит лишь одно судьба меняется. И не в лучшую для вас сторону, ваше величество.
Глава 5. Я убийца
Ты уже решила, как проберешься во дворец? спросил Бес Дэниэлу, когда та тренировалась на улице, метая ножи.
Все ее раны и синяки зажили спустя неделю, но она не провела это время в кровати. Каждую ночь она ходила ко дворцу и запоминала все детали: когда меняется караул, где находятся черные выходы, во сколько гаснет свет во всех комнатах дворца. Как и всегда, она тщательно продумывала план.