Да, это так, ответил доктор. Ее иммунная система всегда была слабой, да и родилась она недоношенной. Она научилась ползать и даже начинала подниматься и стоять на ножках без посторонней помощи. Доктору Уилсону явно было грустно говорить об этом. Но, к сожалению, она подхватила полиомиелит в Англии, когда ей и года не было. Тео никогда не простит себя за то, что таскал ее везде.
Александр сдавленно выдохнул:
Так он часто брал ее с собой?
Разумеется, кивнул доктор Уилсон. Так он хотел защитить ее. Он часто выходил в город и позволял ей играть с другими детьми и ползать где она хочет. Доктор в очередной раз покачал головой. Но все изменилось после того, как Лена заболела полиомиелитом. Она месяцами лежала в больнице Лондона, а мы тогда еще не знали точно, что с ней. Тео чуть не лишился рассудка.
Представляю, пробормотал Александр, прокручивая эту информацию в голове. А есть шанс, что она когда-нибудь встанет?
Доктор Уилсон затянул пробку на еще одной бутылке с лекарством:
Вероятность близка к нулю. Когда ее выписали из больницы, мы были рады даже тому, что девочка осталась жива. Но Лена старается не думать о своем недуге. И признаться ей было очень одиноко до твоего появления, но она проявляла редкую любознательность, была крайне самодостаточной и одаренной девочкой, а еще идеальной ученицей. Ее неспособность ходить никак не помешала ее стремлению жить.
Примечания
1
Дэвид Девант легендарный иллюзионист из Англии.
2
Гарри Келлар известный американский иллюзионист.