Неверная жена - Наталья Полянская 6 стр.


Но тут она подняла на Даниэля глаза, полные страха и боли,  и он все понял.

Проклятие.

Глава 7

Рабиун

Пришлось все проделать заново расседлать Джанана, впрячь его в повозку и отнести в нее на руках леди Александру. Она была так напугана и так слаба, что не могла ничего говорить, только тихо стонала.

 Моя госпожа,  сказал Даниэль, забравшись в повозку и став на колени рядом с женщиной,  вам не стоит бояться. Я отвезу вас в Рабиун, это большая деревня, там должна быть повитуха. Она поможет вам.

Леди Александра взглянула на него затуманенными болью, но по-прежнему прекрасными глазами; легкая улыбка тронула ее губы.

 А как же то, что велел тебе сделать мой супруг? Ты разве не убьешь меня?

Примечания

1

Иша пятая, последняя из пяти обязательных ежедневных мусульманских молитв. Обычно совершается между заходом солнца и полуночью.

2

Желаю удачи (араб.).

3

Спасибо (араб.).

4

Кто хочет розу, должен терпеть шипы (араб.).

5

Верный (араб.). В данном случае обозначение близкой дружбы.

6

Галилейское море другие названия: Тивериадское озеро, Кинерет.

7

Планшет в конструкции тогдашнего дамского седла специальная приступка, на которую женщины ставили ноги.

8

Лошадь (араб.).

9

Женщина (араб.).

10

Отрывок из песни вагантов. Перевод Льва Гинзбурга.

Назад