Знаешь, Фиона, я тут недавно прочитал, что Киллиан Мерфи учился в Ирландском национальном университете в Корке. И неплохой из него вышел актер, правда? А Корк гораздо ближе, чем Дублин.
Фиона презрительно фыркает.
Корк ненамного больше Килбега. А я устала от захолустья.
Килбег считается настоящим городом, вмешиваюсь я. В нем даже есть свой кафедральный собор.
Меня раздражают эти ее рассуждения. Как будто она какая-то старлетка 1940-х, выросшая в глухом поселке, в котором были только почта и аптека. Да, я люблю ее, но такие слова выводят меня из себя. Я ерзаю в кресле, устраиваясь поудобнее, и больше ничего не говорю.
Почуяв смену настроения, Фиона продолжает:
Да и Мэйв собирается поступать в Университетский колледж Дублина. Мы даже вместе хотим снимать квартиру, правда, Мэйв?
Это была фантазия, которой Фиона забавлялась какое-то время, а я ей не перечила. О том, что мы будем учиться и жить вместе, как будто я когда-нибудь наберу достаточно баллов, чтобы поступить в дублинский колледж. Или вообще в любой колледж. Во взгляде отца, с которым у нас пару недель назад состоялся «очень серьезный разговор» по поводу моей успеваемости, отражается скептицизм.
Ну что ж, посмотрим, говорит он. А ты куда собираешься, Лили?
В Голуэй, отвечает она. Я хочу переехать в Голуэй.
Я это слышу от нее впервые и поворачиваюсь.
Ты хочешь переехать в Голуэй?
Да, холодно отвечает она.
И что в Голуэе?
Океан.
А, ну да, говорит папа. Дитя природы.
И поэтому ты ходишь на дополнительные занятия летом? Чтобы набрать баллы для Национального университета в Голуэе?
Я понимаю, что невежливо настолько грубо проявлять любопытство, но Ро и Фиона постоянно строили грандиозные планы, а о том, что Лили не собирается оставаться в Килбеге после школы, я слышу впервые.
Да.
Ну что ж, девочки, говорит отец, останавливаясь. Здесь наши дороги расходятся.
Мы все выходим из машины, благодарим папу и вместе идем по тротуару. Я не могу выкинуть из головы мысли о Голуэе. Мы пересекаем мост. Над рекой Бег висит небольшой туман. Лили оборачивается и смотрит на него тоскливо, как на старого любовника.
Так на что ты надеешься, Лили? спрашиваю я. В смысле, по баллам.
Она отводит взгляд от реки.
Баллов на четыреста.
Четыреста, повторяю я.
Мама подсчитала все мои ведомости и предсказала, что с такими средними оценками я едва наберу триста баллов. А я всегда училась чуть лучше Лили.
Думаешь, у тебя получится?
Она ничего не говорит. Я по какой-то причине не могу заткнуться меня охватывает волнение, подступает к горлу. Неужели к концу следующего года я единственная останусь в Килбеге?
А ведь чтобы поступить в хороший университет, тебе нужно сдать ирландский, математику и один европейский язык, правда?
Лили очень старается, говорит Фифи с резкими нотками в голосе. Говорящими: «Да хватит уже, Мэйв». Правда, Лили?
Мы все замолкаем. Слышен лишь стук наших подошв по мостовой. Но я не могу остановиться. Мне не хочется, чтобы Лили уезжала. Я хочу, чтобы она осталась и снова научилась любить меня. Чтобы она больше не думала про себя: «Она меня так достала».
А ведь языки это не самая сильная твоя сторона, правда?
И что на меня нашло?
Мэйв, предупреждает меня Фиона. В воздухе запахло тупой стервой
Это такая наша «гангстерская шутка». Мы так говорим, когда кто-то ведет себя неуверенно и глупо. Но сегодня я не в настроении шутить.
Лили поворачивается ко мне с улыбкой на лице. Берет меня за руку и на мгновение мне кажется, что она собирается приободрить меня. И тут по всему моему телу пробегает электрический разряд. Белая вспышка пронзает мое плечо и устремляется к ногам.
Господи, Лили! кричу я, отталкивая ее от себя.
Что такое? резко оборачивается Фиона.
Лили ударила меня током!
Лили, ты что? Фиона переводит взгляд на Лили, и я на долю секунды испытываю удовлетворение, боль затихает.
Лили лишь пожимает плечами и ускоряет шаг.
Опоздаем на концерт, говорит она и идет впереди нас.
Ты можешь поверить? говорю я Фионе. Она использовала свою силу против меня, Фи.
Фиона колеблется, а потом напускает на себя выражение миротворца. Ну ты же подначивала ее
Я сама не могу поверить в то, что произошло.
Мы же поклялись, что не будем использовать наши силы за пределами теннисного корта, неубедительно говорю я.
Фи качает головой, не сводя с меня глаз.
И ты тоже придерживаешься этой клятвы, да?
5
Когда мы добираемся до старого угольного рынка, между нами до сих пор ощущается неловкость, но это неловкость другого рода, противоположной крайности. Все ведут себя слишком вежливо, как будто хотят избежать ссоры. А это еще хуже. Мы стоим в очереди на улице, дрожим и перебрасываемся неуклюжими фразами.
Я в восторге от Хонор, говорю я, хотя это и звучит банально, и каждый из нас уже как минимум трижды повторил эти слова. Ро весь месяц только и твердил, что про Хонор.
И Instagram[4] у нее потрясный.
Я заглядывала в него от силы дважды.
Фиона кивает.
Она невероятная, правда? Ну то есть весь этот активизм
Я киваю в ответ.
Хонор Оун пытается изменить систему здравоохранения, чтобы та больше соответствовала потребностям транссексуалов. Басист группы Ро, Мил, хочет сделать операцию в верхней части тела, и ему приходится притворяться, что у него психическое расстройство. «Это не сумасшествие, говорит он, просто мне не хочется, чтобы у меня была такая грудь».
Думаете, у нас получится познакомиться и поговорить с ней? спрашивает Фиона.
Не знаю, я достаю телефон. Напишу сообщение Ро.
Стоим уже тут целую вечность, бурчит Лили, топчась на месте.
Мы приближаемся к входу и смотрим, как у всех тщательно проверяют сумки, причем не только на наличие алкоголя, но и оружия, а также предметов, которые можно использовать как оружие.
Я читала, что на одном из ее концертов в прошлом месяце случилось происшествие, говорит Фиона.
«Дети Бригитты»? тут же спрашиваю я.
Возможно, пожимает она плечами. Или один из обычных трансфобов.
Наконец мы заходим внутрь, и перед нами появляется Ро в платье леопардовой расцветки до самого пола с разрезом на груди, через который просвечивает его голый торс. Я обхватываю его, обвивая руками.
Боже мой! На эти выступающие ключицы можно вешать пальто.
О том, насколько он взволнован предстоящим выступлением, можно судить по тому, насколько крепкий поцелуй он дарит мне на глазах у всех. Я смеюсь и достаю из кармана его сережку.
Я так тебя люблю! говорит он.
Ах да! вспоминаю я. И я заставила кое-кого купить билет.
Правда? его лицо еще сильнее светлеет. Кого?
Хэзер, отвечаю я и вижу, как все недоуменно смотрят на меня. Это новая учительница из школы.
Нашей школы? озадаченно спрашивает Лили.
Ты пригласила учительницу? спрашивает Фиона. И ее зовут Хэзер?
Она крутая, говорю я, словно защищаясь. Она только что переехала сюда и совсем не знает Килбег. По-моему, ей понравилась моя рекомендация. Но я пригласила ее не как учительницу, а как просто человека. Я даже не знала, что она учительница, когда приглашала.
На меня смотрят как на сумасшедшую. Может, я и вправду сумасшедшая?
Подумать только, кто-то хочет переехать в Килбег, говорит Фиона. Добровольно.
Полегче, Фиона, говорю я, даже не пытаясь скрыть свое раздражение. Некоторым из нас тут нравится, веришь или нет.
Глаза Ро бегают между нами, он ощущает напряжение.
Ну ладно, мне нужно бежать, но потом приходите, познакомьтесь с Хонор. Она классная.
Он уходит, и Фиона поворачивается ко мне.
Так когда приходит твоя подружка-учительница?
Она не моя подружка-учительница.
Теперь я ощущаю себя глупо.
Пойду выпью чего-нибудь. Вы хотите пить?
Я ухожу, не дождавшись ответа. Сажусь на барный табурет в дальнем конце, пью пиво и наблюдаю за тем, как входят посетители. К Фионе подходит какой-то парень и заговаривает с ней. Лили стоит рядом, засунув руки в карманы. Я смотрю на них и думаю, неужели Аарон был прав, и что у меня с моими лучшими друзьями гораздо меньше общего, чем я считала.
Мэйв! раздается радостный голос. Как я рада, что ты тоже здесь.
Это Хэзер. Мне как-то немного неловко заговаривать с ней после фразы про «подружку-учительницу».
О, привет, отвечаю я неуверенно. Так это, э-э-э вы пришли?
Конечно. А чем еще заняться до начала учебного года?
При упоминании о начале учебного года мне становится еще более неловко от того, что я держу в руке спиртной напиток. Я ведь еще несовершеннолетняя. Правда, в Килбеге всем по большей части наплевать, но вдруг ей не все равно?
Похоже, она читает мои мысли.
Не напрягайся, говорит она, постукивая себя по носу. Мне тоже когда-то было семнадцать.
Я улыбаюсь и по-прежнему неуверенно говорю:
Вообще-то, семнадцать мне исполнится только в ноябре.
Ну, во всяком случае, на мой взгляд ты кажешься достаточно взрослой, добродушно говорит она.
Ну, я, конечно, не ребенок, отвечаю я, вспоминая о том, как плакала в туалете час назад, потому что подружки плохо подумали про меня.
Из динамиков раздается панк-версия «Fly Me to the Moon», и мы неловко стоим друг напротив друга, переминаясь с ноги на ногу.
Мне нравится эта песня, произносит наконец Хэзер. И вообще мне все песни про луну нравятся.
Все-все?
Они все хорошие. Я даже придумала свою теорию. Луна это самое прекрасное на свете, правда? Самое лучшее, что у нас есть. И, если ты хочешь петь про луну, нужно нарядиться как следует. «Встречаться с луной» это все равно что отправляться на свидание с самым красивым мальчиком в школе.
Я смеюсь. Она забавная, немного странная и совсем не похожа на учительницу.
«Dancing in the Moonlight», предлагаю я. Но в исполнении Thin Lizzy, а не Toploader. Ах да, и еще «The Whole of the Moon» группы Waterboys.
Точно! восклицает она. Похоже, мои варианты впечатлили ее. Вот это я называю «винтажные отсылки».
У меня много братьев и сестер гораздо старше меня. Научишься тут разбираться в «винтаже».
Свет гаснет, и на сцену выходит Ро в своем леопардовом платье.
Наша группа называется «Маленькая частная церемония», говорит он. И мы здесь, чтобы украсть куклу Барби у вашего отца.
Я смеюсь. Он постоянно отпускает такие тупые шуточки. «Это он», произношу я одними губами, повернувшись к Хэзер.
Ро начинает петь.
«А он хорош», произносит она одними губами в ответ.
Через две песни ко мне подходит Фиона.
Послушай, говорит она, дергая меня за рукав. Извини, что была такой стервой.
Она пододвигается ближе, наклоняется к самому моему уху.
Нет ничего плохого в том, чтобы любить Килбег.
Все хорошо, говорю я искренне.
Я знакомлю ее с Хэзер. Они кивают друг другу, а потом мы с Фионой танцуем. Хэзер я больше не вижу. У нас с Фионой один из тех вечеров, которые бывают только между лучшими подругами, которые ни с того ни с сего поссорились друг с другом, но тут же помирились. Мы полностью увлечены настоящим, радуемся от души, как будто у нас наступил второй медовый месяц. К нам присоединяется Лили похоже, она тоже веселится от всей души.
После очередной песни Ро сходит на танцпол и обнимает меня за талию.
Выглядишь потрясающе, говорит он, прижимая меня к себе.
Я поворачиваюсь к нему, слегка опьяневшая от представления, и страстно целую его. Сквозь дешевую лайкру его платья я ощущаю его жар, как мускулистые изгибы его рук еще больше выделяются под тонким материалом. К нам подходят Мил, Лайам и Ди. Мил обнимает меня. Поначалу я боялась, что не понравлюсь ему, ведь я знаю, насколько крепкие дружеские связи между всеми участниками группы.
«Мэй-дэй»! восклицает Мил, еще крепче сжимая меня. Вот это платье!
Оно Фионы.
Все равно выглядишь великолепно. Ну-ка повернись.
Я поворачиваюсь, хохоча и ощущая себя глупо. Потом взъерошиваю его пастельно-розовую прическу «пикси».
Мне нравится.
Мил меняет прически с такой частотой, что каждый раз при нашей встрече мне хочется перекраситься в оранжевый. На фоне таких причесок я кажусь себе до скуки банальной.
Могу помочь с твоей. Цвет серебристо-ведьминский.
Нет, обесцвечивание не для моих волос, отвечаю я, потягивая себя за темный локон. Но все равно спасибо.
На сцену выходит Хонор Оун, и атмосфера в зале тут же меняется. Она шесть футов ростом, с блестящими зелеными глазами и настолько выступающими скулами, что они похожи на две отполированные клавиши фортепиано, прикрепленные к ее лицу. Ее прическа и макияж стилизованы под моду 70-х, с волнистыми разводами на веках. Я понимаю, что для такой прически мои волосы слишком густые и пушистые.
Привет всем! говорит она, чуть более сдержанно, чем Ро, когда он на сцене. Ну как вам «Маленькая частная церемония»?
Рев одобрения. Зал уже полон, все разогреты выступлением группы.
Вот это я называю вокалист. Не хотелось бы побороться с ними за место у микрофона.
Ро улыбается непонятно, то ли просто из-за похвалы, то ли из-за того, что Хонор воспользовалась местоимением «они». Мы уже обсуждали с ним этот вопрос. Ро всегда говорил, что «он» для него совершенно нормально, хотя и не совсем идеально, и что «они» не кажется ему более или менее неправильным. Я задумываюсь, не меняется ли его отношение прямо сейчас. Может, Хонор просто хотела проявить вежливость, не желая подчеркивать гендерную идентичность, поскольку сама она трансгендер.
Между тем она начинает исполнять свои песни, и тут же становится понятно, почему она попала на обложку Hot Press. У нее ошеломляющий голос и отличные песни: умные, но не слишком многословные, с кучей рок-припевов.
После выступления Ро представляет нам Хонор. Мы все немного теряемся в ее присутствии, произнося банальные фразы вроде «Отличные песни!» или «Классный наряд!», как будто нам по тринадцать лет.
Нужно будет обязательно приехать еще раз, говорит Хонор, застегивая чехол с гитарой. Часто кажется, что за пределами больших городов никто тебя не слушает, всем наплевать, но это совсем не так. Наоборот, в маленьких городах гораздо более отзывчивая публика, потому что люди благодарны за твой визит. Самые худшие выступления у меня были в Лондоне. Просто куча кивающих стариков.
Так, значит, по-твоему, Килбег потрясающий город? спрашиваю я достаточно громко, чтобы услышала Фиона.
Ха-ха, Чэмберс, отзывается Фи. Намек понят.
Ро не пил, поэтому может отвезти нас домой. Мы все немного возбуждены, шумим и слушаем компакт-диск Хонор в машине, спорим, где лучше заказать картошку фри.
В конце концов мы делаем заказ в «Дизиз» и едим прямо в машине.
Ро, возьми меня за руку, вдруг говорю я.
Но у меня руки жирные.
Я протягиваю ему пакет с влажными салфетками.
Давай. Хочу кое-что попробовать.
Я вспоминаю, как колдовали над телефоном Фиона с Лили. Меня и так часто многие обгоняли по жизни, не хватало еще, чтобы то же произошло и с магическими способностями.
Фу, говорит Фиона.
Нет, спасибо, произносит Лили.
Но Ро вытирает руки, и мы переплетаем пальцы.
Итак сосредоточься на машине.
Но мы же припаркованы.
Просто сконцентрируйся.
Он концентрируется. Я тоже концентрируюсь. Начинаю Процесс, нахожу серебристый луч Ро, но не следую за ним в его голову. Как бы иду по потоку исходящей от него энергии и представляю, как от него свет устремляется к машине.
Музыка Хонор затихает. Раздается треск, шипение такое ощущение, будто что-то заработало. Я задерживаю дыхание. Потом из динамиков проигрывателя доносится мужской голос.
Итак, два бургера, две картошки фри, два соуса карри, одну сосиску в тесте, две банки диетической колы, да? Всего восемнадцать евро. Самовывоз? Чудесный заказ.
О боже, ахаю я. О боже.
Это чей-то телефонный звонок? в изумлении спрашивает Ро.
Не просто чей-то телефонный звонок, говорит Фиона. А очень даже неплохое предложение. Интересно, у них есть купоны?
Фиона!
Да шучу я. Да, это потрясающе!
Оказывается, это сотрудник «Дизиз» за стойкой. Он вешает трубку и тут же принимает другой заказ на три порции креветок.