Татьяна Ткачук
Да, моя королева! Книга вторая
Глава 1
Лера
Барышня, барышня Со Хён! Просыпайтесь, барышня! ворвался в ее сновидение жалобный голос Ха Юль.
М-м-м промычала Лера, вся еще находясь во власти сна, в котором Юн Хо так жарко, так сладко целовал ее, а потом они снова занимались любовью, и это было так прекрасно, так чувственно, что все тело девушки было наполнено приятным томлением.
А неугомонная служанка не унималась:
Барышня, да что ж вы не просыпаетесь?! Госпожа прикажет побить меня палками за то, что вовремя не разбудила вас! Ну, барышня Со Хён, пощадите меня!
Ой, Ха Юль!.. Да что ж ты так кричишь?.. пробурчала она, потягиваясь всем телом. Все, все, я проснулась! Только не вопи! Оглушила совсем!
Так я войду, госпожа моя? раздалось за дверью.
Входи уже! ответила Валерия и снова потянулась так, что пальчики на ногах подвернулись, а все мышцы невольно заныли.
Да, она определенно не восстановила силы за те часы, что удалось поспать после ухода любимого. Сейчас бы еще досыпала, если бы не громкоголосая Ха Юль. А та уже впорхнула в покои Со Хён, неся теплую воду, медный тазик и душистое мыло, а на плече чистое полотенце.
Ой, барышня! вдруг воскликнула она. А что это на полу какая-то грязь? Вчера же все было в порядке!
Лера похолодела: неужели остались следы от сапог Юн Хо, которые он поставил вчера у двери?!
Но внешне ничем не выдала своего волнения.
Понятия не имею, о чем ты говоришь! Вчера после того, как ты ушла к себе, я тоже легла спать. Уж не думаешь ли ты, что я ходила ночью по двору, как привидение?
Уж вы скажете, барышня, привидение! поджала губы служаночка. А только я не слепая! Вон же грязь какая-то! Как будто земля насыпалась
Ой, ладно, Ха Юль! Давай лучше скорее умываться, а то матушка, и правда, будет недовольна. А сколько времени сейчас?
Да уж солнце высоко, госпожа моя!
Я что опоздала на завтрак?
Хвала небесам нет! Сейчас переоденем вас и пойдете завтракать! День сегодня, по всему, добрый будет! Вон как солнышко сияет, а на небе ни облачка! Можно будет погулять по усадьбе, барышня! Или вон с маленькой госпожой поиграть!
Лера подозрительно посмотрела на наперсницу:
Какая-то ты странная сегодня, Ха Юль! Что-то случилось?
А девчонка вдруг покраснела, как маков цвет, и низко опустила голову, делая вид, что она очень занята приготовлением воды для своей барышни.
И Лера подумала: а не слышала ли Ха Юль ночью подробностей их свидания с Юн Хо?..
Так, Ха Юль, решительно сказала она. Что с тобой?
Н-нет, ничего, госпожа, с запинкой выдала девчонка, по-прежнему пряча глаза.
«Точно, она что-то слышала ночью», решила Валерия, но, конечно же, ничего объяснять служанке не собиралась.
Она умылась и с помощью Ха Юль надела нарядный ханбок, а затем отправилась в трапезную. Вся семья уже была в сборе. Госпожа Сун Хын посмотрела на старшую дочь, но ничего не сказала, только приказала слугам подавать завтрак. Трапеза прошла в молчании, а потом мать позвала девушку в свои покои, чтобы поговорить с ней о королевской династии Ли, один из представителей которой сейчас занимал трон.
Беседуя с дочерью, она заглядывала в старинный манускрипт, в котором были записаны имена правителей, их жен, а также многочисленных принцев и принцесс.
Лера добросовестно старалась запомнить бесконечные имена, но это было нереально. И тогда она просто стала слушать мать, словно воспринимала все как увлекательный художественный текст.
Наконец госпожа Ан решила, что на сегодня достаточно, и отпустила дочь. Та с облегчением вышла из ханока и остановилась на террасе, подставив лицо легкому ветерку.
И вдруг увидела, как от главных ворот торопливо направляется один из стражей, стоящих сегодня в карауле. Завидев хозяйскую дочь, он свернул к ней и, подойдя, поклонился:
Молодая госпожа, пожалуйста, передайте госпоже Сун Хын: прибыл посланник из столицы, от королевского двора!
Не от отца? переспросила девушка, но воин покачал головой и повторил:
Нет, госпожа! Посланник его величества короля Тэджона!
Что ж, проводите его сюда! А я пока сообщу матушке, сказала девушка, и страж, коротко поклонившись, пошел обратно к воротам.
Вскоре обе они вновь вышли на террасу. Перед домом уже стоял мужчина в военной форме и держал в руке свиток. Вид у мужчины был усталый похоже, что он долго скакал верхом, стремясь как можно быстрее доставить госпоже Ан послание. Увидев жену советника, он поклонился, а потом развернул свиток с королевской печатью, оттиснутой красными чернилами, и зычным голосом произнес:
Выслушайте волю короля! Преклоните колени и выслушайте волю его величества!
Услышав эти слова, госпожа Сун Хын тут же, прямо на террасе, опустилась на колени, и Лера последовала примеру матери. Посланник же, между тем, продолжал:
Король Тэджон повелевает: Дочери советника Шим Она, девице по имени Со Хён, выбранной Королевским Бюро свадьбы в качестве одной из трех претенденток на роль невесты для наследного принца Чхонёна, надлежит немедленно собраться и явиться в королевский дворец Кёнбоккун для дальнейшего прохождения королевского отбора! Волю его величества и Королевского Бюро свадьбы надлежит исполнить как можно скорее.
Что?.. пролепетала Лера и опустилась на пятки, потому что ноги вдруг перестали держать ее. Как?..
Да, юная госпожа, три претендентки остались в этом туре отбора. Вам оказана великая честь! Возможно, вы даже станете женой наследного принца Чхонёна! важно произнес посланник.
Но я начала было Лера, но мать дернула ее за рукав чогори и, поднявшись на ноги, с улыбкой обратилась к посланнику. Простите, господин
Лейтенант королевских гвардейцев Пак Ши Хун, представился тот, коротко наклонив голову.
Лейтенант Пак, вы ведь, наверное, устали с дороги. Я прикажу накормить вас обедом!
О! Почту за честь, госпожа! с благодарностью в голосе произнес мужчина, а матушка сверкнула глазами на дочь:
Со Хён, чего ты расселась! Ступай в свои покои! Пусть служанка собирает твои вещи!
Матушка
Ступай, дочь моя! Ты же слышала волю его величества?
Д-да Скажите, а я могу взять свою личную служанку? обратилась девушка в посланнику.
Конечно, юная госпожа! Это разрешено!
Спасибо! Лера поклонилась и торопливо пошла в ханок. Там, войдя в свои покои, она сползла по стене прямо у двери и закрыла лицо ладонями.
Как? Зачем? Она не хочет никуда ехать!
Вошедшая с поклоном Ха Юль испугалась и засуетилась вокруг своей барышни, увидев, что та сидит и горько плачет, закрыв лицо руками.
О боги! Барышня Со Хён! Кто вас обидел?!
Ха Юль, всхлипнула она. Я должна ехать в столицу, во дворец!
А почему же вы плачете?
Да потому что меня отобрали в невесты этому принцу, Чхонёну! А я не хочу, не хочу! и она зарыдала еще горше.
Ой, божечки! Госпожа моя! Что же теперь делать? плюхнулась на колени прямо на пол рядом с ней служанка.
Я не знаю, не знаю Но я никуда не хочу уезжать
Но ведь воля короля
Знаю Но я не желаю становиться невестой, а тем более женой этого
Тише, тише, моя госпожа! Не ровен час услышит вас кто-нибудь, гладила ее по вздрагивающему плечику Ха Юль. А как же я? Как теперь я, барышня? вдруг с беспокойством спросила она.
Ты поедешь со мной! Посланник сказал, так можно!
Ох! Вот и славно! Вот и хорошо! А то еще не известно, какие там у них во дворце слуги Кто позаботится о моей бедной барышне?..
Услышав это «бедная барышня», Лера заплакала еще сильнее. Служанка уж и не рада была, что сказала так. И она опять принялась успокаивать девушку:
Барышня Со Хён, не плачьте, а то глазки покраснеют ваша матушка будет сердиться! Давайте-ка, я водички прохладной принесу вам, умыться!
И дай мне попить, Ха Юль, попросила Лера, понимая, что слезами горю не поможешь и ничего не изменишь. Хочет она или не хочет а ехать в Ханян ей все равно придется. А там предстать уже перед глазами самого короля и его супруги. Единственная надежда на то, что собеседование с венценосными родителями потенциального жениха пройдет не настолько хорошо, что они решат, будто она подходит для наследного принца.
А уж она постарается, чтобы так и случилось, и она смогла вернуться в родительский дом.
И еще надо как-то дать знать Юн Хо, что она уезжает в Ханян. Но как? Мужчина говорил, что ему надо уехать куда-то. А саму ее, так же, как и ее служанку, теперь вряд ли выпустят из поместья Проблема!..
Глава 2
Лера
Лейтенант Пак, прибывший из столицы, сказал, что вернется вместе с юной госпожой Со Хён и ее сопровождением.
А в поместье уже начались хлопоты: слуги готовили в дорогу все, что обеспечит комфортное путешествие дочери королевского советника до Ханяна. Госпожа приказала запрячь пару лошадей в закрытый возок, который использовался семьей крайне редко. Но, поскольку дорога до столицы была долгой и небезопасной, женщина постаралась предусмотреть все. Возок представлял собой нечто вроде просторного паланкина на колесах. Лера же скорее назвала бы его обычной каретой. С обеих сторон возка были окошки, которые можно было открыть при желании, чтобы полюбоваться окрестностями или подышать свежим воздухом. Внутри возка было две достаточно удобных скамейки, расположенных друг против друга, обтянутых мягкой ворсистой тканью, под которой лежали плоские подушки, набитые овечьей шерстью, тщательно вымытой и вычесанной. А под окошечками были прикреплены еще и такие же мягкие подлокотники, на которые при желании можно было положить руку. В боковую стенку «кареты» почти под самым потолком был вбит металлический крюк, на который вечером вешали небольшой фонарь, чтобы пассажиры не ехали в темноте.
Кроме того, госпожа выделила одну телегу, на которую погрузили сундуки с одеждой молодой госпожи, а также посуду и продукты, которые стоило взять в дорогу, и которых должно было хватить на все время пути на нескольких человек. Если ничто не помешает и не задержит путников в дороге, за три дня они доберутся до Ханяна.
Сопровождать Леру должны были личная служанка Ха Юль, оба возницы, управляющие возком и телегой, а также восемь конных воинов из числа стражи поместья. Ну, и сам посланник, лейтенант Пак.
Госпожа Ан расспросила гвардейца, обязана ли ее дочь устроиться во дворце, или на время отбора ей будет позволено жить в родительском доме, с отцом. Словоохотливый лейтенант отвечал, что пока его величества не остановили свой выбор на одной из претенденток, невесты могут остановиться в городе. Поэтому вполне допустимо, что молодая госпожа будет жить в отчем доме, под крылом своего родного отца. Но когда невеста будет окончательно выбрана, ей придется сразу переехать в отдельный дворец, где она начнет изучать этикет и образ жизни королевского дворца, а также получит необходимое королевское образование.
Простите, господин, но откуда вам это столь подробно известно? спросил с учтивостью в голосе Шим Джун.
В это время они вчетвером посланник и трое старших представителей семьи сидели в просторном гостевом помещении, где обычно и принимали своих гостей советник и его супруга. Перед каждым был накрыт маленький столик со всем необходимым для чаепития дело происходило сразу после обеда, на который был любезно приглашен самой хозяйкой и лейтенант Пак.
Он, услышав вопрос подростка, слегка улыбнулся и ответил:
О-о, молодой господин! Сейчас выборы невесты для наследного принца это самая обсуждаемая тема не только при дворе, но и во всем Ханяне!
А вам уже известно, кто еще победил в третьем туре? тихо спросила Лера. Она сидела бледная, отрешенная, молчаливая, пряча глаза, которые еще не утратили своей красноты после ее рыданий.
Время от времени госпожа Сун Хын бросала короткие взгляды на старшую дочь, беспокоясь о ее состоянии.
Да, молодая госпожа! Вторая претендентка из семьи Хан, что живут в Чхунчхоне, а третья девица из рода Ким, чья вотчина в Андоне. Все три семейства знатные, древние и весьма достойные. Его высочество, наследный принц Чхонён в любом случае получит достойную супругу, охотно отвечал посланник, при последних словах слегка поклонившись девушке.
Она ничего не ответила на этот завуалированный комплимент, только взяла со стола изящную тончайшую чашечку чинского фарфора, расписанную нежными цветами вишни и украшенную тонкой золотой каемкой по краю, пригубила уже почти остывшего полупрозрачного напитка и снова бесшумно опустила чашку на столик. Все это время она упорно держала глаза опущенными, словно на низеньком столике находилось нечто, что было в данный момент интереснее всего для девушки.
Господин Пак, вы же понимаете, что требуется время, чтобы собрать все необходимое в дорогу, начала с доброжелательной интонацией госпожа Ан. Не лучше ли пуститься в путь на рассвете, чтобы потом весь день двигаться к столице?
Вы невероятно мудры, госпожа, склонил голову Пак. Впрочем, я ничуть не удивлен: у господина советника и не могло быть иной супруги!
Ах, оставьте, лейтенант, слегка зарумянилась от этой неприкрытой лести госпожа Сун Хын, и Лера удивленно посмотрела на мать. Но ведь это было бы правильно, не так ли?
Конечно, госпожа!
Вы остановитесь на ночлег в нашем доме, господин Пак? А завтра на рассвете все вместе спокойно отправитесь в дорогу!
Благодарю вас, милостивая госпожа! С радостью приму ваше предложение! Для меня честь сопровождать вашу дочь в Ханян.
Вот и чудесно! Я распоряжусь, чтобы вам приготовили одну из гостевых комнат, тонко улыбнулась женщина и тут же, протянув руку, взяла со столика небольшой серебряный колокольчик и несколько раз позвонила в него.
Дверь тут же открылась, впуская личную служанку хозяйки.
Лейтенант Пак остановится у нас. Проследи, чтобы ему приготовили достойную комнату.
Служанка молча поклонилась и исчезла так же тихо, как появилась.
А мать посмотрела на Леру и обратилась к ней, как ни в чем не бывало:
Дочь моя, мне нужно с тобой поговорить, пока ты не уехала. Господин Пак, вы же не обидитесь, если мы с Со Хён оставим вас? И потом, мне нужно столько всего проверить, чтобы что-то не выпустить из виду
Посланник вскочил на ноги и поклонился:
Что вы, достопочтенная госпожа! Как я могу обижаться на что-то?!
Вас проводят в ваши покои, а ты, Джун, можешь идти к себе!
Хорошо, матушка! подросток тоже встал, поклонился и первым вышел из комнаты.
Тут же безмолвной тенью возникла служанка матери и повела лейтенанта куда-то на мужскую половину ханока, где на это время ему уже была приготовлена комната.
А Валерия поспешила за госпожой Сун Хын. Они расположились в покоях матушки в анбане, усевшись на плоские нарядные подушки, друг против друга.
Некоторое время они молчали, Лера сцепив в замок пальцы и глядя на них почти бездумно, и госпожа Ан не отводившая глаз от личика дочери. Наконец мать пошевелилась и мягко взяла кисти дочери в свои теплые пальцы:
Со Хён!..
Девушка подняла на нее взгляд больших глаз, в которых затаилась тоска.
Дочь моя, я понимаю, что тебе страшно ехать в Ханян все эти годы мы спокойно прожили в Ёнджу, пока ваш отец трудился, не покладая рук, при королевском дворе. Но ты должна понять, что наша семья не вольна в своих желаниях. Слишком много обязательств на нас. Мы служим короне, да-да, не смотри на меня с таким удивлением! Не только мужчины нашей семьи, но и мы женщины. И если король и его супруга выберут тебя в невесты, а потом и в супруги наследному принцу это будет твой долг. Стать ему достойной супругой и поддерживать его во всем!
Так, как это сделали вы, матушка? тихо спросила Лера. Вы стали достойной супругой нашему отцу
Ты думаешь, я хотела уезжать из родных краев? так же тихо ответила Сун Хын, и что-то в ее голосе заставило девушку внимательно вглядеться в лицо женщины, которая сейчас была очень серьезна и задумчива как будто пробуждала в памяти события тех уже далеких лет.