Это последнее, что она услышала перед тем, как провалиться в забытье.
* * *
Рубин открыла глаза и поняла, что по-прежнему лежит на тюфяке. Рука совершенно не болела! Принцесса даже пошевелила ей, пытаясь опровергнуть этот факт, но ничего не случилось: боль ушла и, кажется, возвращаться не собиралась.
Ерион сидел напротив, на другом тюфяке, и со странным выражением лица наблюдал за всеми действиями.
Рубин села, потерла плечо и вопросительно уставилась на него в ответ.
Как вы это сделали? едва ли не воскликнула она с ноткой радости и восхищения.
Ерион не реагировал на реплику.
Как вы сделали это? повторила Рубин и даже подняла руку, демонстрируя полное выздоровление.
Молча, ответил он.
Холодок пробежал по спине от этого слова. Слишком много злобы и недоверия оказалось в звуках вибрирующего сталью голоса. А ведь она в его присутствии, кажется, начала расслабляться. Глупо, ведь он не подданный ее королевства. Да и будучи наделенным властью над маной, дер вполне мог сотворить с ней все что угодно
Рубин вздрогнула и опустила глаза.
Благодарю вас за помощь, промямлила она, снова пытаясь унять внезапно настигший страх.
Кто-то стал клацать зубами. Рубин не сразу поняла, что это она сама издает такой звук. Ерион искоса взглянул на нее и злобно усмехнулся.
Возьмете себя в руки сами или вам помочь? Он вопросительно изогнул свою треклятую бровь.
Я не в истерике, чтобы приводить меня в чувство отрезвляющей пощечиной! выдала она, моментально собравшись.
Бить деру? Ерион даже поморщился. Вы думаете обо мне хуже, чем я есть на самом деле.
Тогда как вы собрались привести меня в чувство? гневно выпалила она.
Он встал и медленно подошел к ней. Склонился к ее лицу. Рубин будто застыла в тот момент, приросла к тюфяку, на котором сидела. Ерион странным образом хмыкнул и в опасной близости от ее губ прошептал:
Я уже это сделал, если вы не заметили
Рубин вспыхнула, как костер, в который плеснули зажигательную смесь. Уж чего она от себя не ожидала, так это смущения и греховных мыслей о выразительных губах дера, оказавшегося слишком близко к ней. Где-то над головой беснуются преступники! Ее жизнь под угрозой! А Рубин поцелуи какого-то инайца подавай?
Ерион внезапно прищурился и отпрянул от нее. Лицо исказило сначала непонимание, а затем немой вопрос.
Кто ты такая? произнес он и схватил ее за шею.
Рубин поняла, что задыхается. Она вцепилась обеими руками в спятившего инайца, пытаясь вырваться и убежать.
Он ослабил хват, позволяя ей вдохнуть, и она закашлялась.
Что?! Что ты?! пыталась сказать, но не получалось.
Кто. Ты. Такая? повторил он с нажимом, отдергивая руку.
Рубин долго не думала. Спохватилась и бросилась наутек. Врезалась лбом в невидимую стену и рухнула на пятую точку, тут же в ужасе отползая от преграды.
Пока я не позволил, ты никуда не уйдешь, злобно произнес инаец.
Чего ты хочешь? взмолилась Рубин.
Узнать правду. Ты не фрейлина, которая сопровождала принцессу. Ее одежды висели в шкафу, и ростом эта женщина была намного ниже тебя. Поэтому ты попросила принести тебе обычное платье и обула на ноги свои грязные сапоги. Зачем ты себя выдаешь за фрейлину? Решила денег заработать на чужой беде?
Рубин поняла, что инаец принимает ее за мошенницу. И что сказать в ответ? Я принцесса Рубин? Поверит ли он в это?
Я дочь великого Дарроу, короля всего Турема, принцесса Рубин, произнесла она, особо ни на что не надеясь.
И Ерион рассмеялся.
Рубин отвернулась и поджала колени, обхватив их руками. Хохот инайца становился все громче, сотнями осколков раня чуткий слух. И ведь она не врет. Но что это изменит, если инаец упрямо не желает ей верить?
Одна байка лучше другой, наконец выдал он. Что ж, ты растешь над собой! И как же мне теперь тебя называть? Ваше высочество? Принцесса Рубин? Он снова расхохотался.
Неужели так трудно предположить, что я говорю правду! с обидой произнесла Рубин.
При всем уважении, дорогая, принцесса Рубин прославилась тем, что отец ее не выпускал на люди, опасаясь, что о врожденном уродстве узнают потенциальные женихи.
Что-о-о?! взбеленилась Рубин и едва не подскочила на ноги. Да как ты смеешь?!
Прости, но у меня нет оснований не верить слухам! Он развел руками. Девы Инайи провожали принца Атана рыданиями, когда узнали, что ему придется жениться на Ерион не договорил.
Уродине, закивала Рубин, заканчивая мысль. Если верить всему, о чем говорят люди, то на младшего принца инайского двора тоже без слез не взглянешь! выпалила она. Что ж король Луар на заклание к уродине своего страшилу Орде не отправил? Замечательная бы вышла пара!
Ерион перестал смеяться, очевидно, оскорбившись тем, в каком ключе Рубин говорила о короле Инайи и его отпрысках. Да, то были непозволительные для деры высказывания. Но ведь он больше не считал ее дерой, так что теперь с нее взять?
Не хотел, чтобы внуки получились еще большими уродцами, чем младший принц Орде, с неким снисхождением и брезгливостью произнес Ерион.
Извини, вымолвила Рубин и отвернулась. Я не имела права говорить столь пренебрежительно о королевской семье Инайи. Прошу меня за это простить. Она виновато склонила голову.
Ой, вот только принцессу из себя не изображай! Он скривился и махнул рукой. Фрейлиной ты мне нравилась больше.
Но я не фрейлина. Она повернулась и гневно взглянула на него.
Как скажешь. Он хмыкнул. Буду называть тебя просто «дера». Годится?
Нет. Она горделиво вскинула подбородок, продолжая сидеть на полу. Называй меня Рубин. По имени, добавила чуть слышно. Чтобы не привлекать лишнего внимания.
Конечно, это не привлечет внимания! Он снова едва не расхохотался. Вокруг столько дев по имени Рубин, что всех не перечесть!
С тобой невозможно нормально разговаривать.
А с тобой разве можно? он хищно оскалился.
Почему ты мне не веришь? тяжело вздохнула она и отвернулась.
Потому что точно знаю, что принцесса Рубин не владела силой маны, ответил он. Будь у нее этот дар, король Турема обязан был бы отдать ее на обучение в орден повелителей силы маны.
Но я не владею силой маны! Она уставилась на него.
Я же не слеп, ответил он. Обычных смертных ты можешь обмануть, но не одного их тех, кто обладает схожим даром.
Я не повелеваю силой маны! упрямо заявила Рубин, напрочь теряя терпение.
Угу, кивнул Ерион. А еще ты принцесса. И фрейлина, добавил поспешно. Уж прости, конечно, но таких как ты орден повелителей силы находит и изолирует, пока дел не натворили.
Рубин вся подобралась и даже отклонилась в сторону, подперев плечом невидимую преграду.
Но за уклонительство я тебя не сдам. Ерион улыбнулся. Можно даже было подумать, что ласково, но Рубин буквально кожей чувствовала подвох. При одном условии, добавил дер.
Рубин поморщилась и не ответила, предполагая, что условие это наверняка ей не понравится.
Я хочу изучить твой дар, выдал он. И, возможно, смогу использовать его для благих целей.
Рубин удивленно вскинула брови и захлопала ресницами.
По-моему, ты не в себе! постановила она.
Либо так, либо тюрьма, напомнил Ерион. Тебе выбирать.
Принцесса закивала и отвернулась. При первой же представившейся возможности она попытается сбежать от этого сумасшедшего. А пока Пока придется подыгрывать.
Уговор. Она протянула ему руку, чтобы скрепить мнимую сделку.
Имя свое настоящее назови. Он смотрел на ее замершую в воздухе ладонь.
Рубин, произнесла она.
Ерион тяжело вздохнул, но руку все же пожал. Кожу прожгло болью, и Рубин выдернула ладонь, растирая настоящий ожог на внутренней стороне запястья в виде витиеватых плетений размером с монету.
Что это?! воскликнула она, глядя на красную отметину на своей руке.
Печать юни сделки. Сбежать даже не пытайся: теперь я тебя где угодно найду.
Ах ты Рубин подскочила на ноги, готовая огреть наглеца кулаками.
Давай без рукоприкладства, посоветовал он. Ты уже поняла, что, если вывести меня из себя, хорошо тебе не будет.
Да мне плохо, даже когда ты в себе! огрызнулась принцесса.
И куда же мне деться, чтобы тебя порадовать? внезапно спросил Ерион.
Сгинуть! посоветовала она.
Рано. Молод еще! Он хмыкнул.
Рубин закатила глаза.
Ладно, что-то долго они там возятся. Ерион повел рукой и убрал защитный барьер. Думаю, следует им помочь.
Он направился к двери.
Постой! Куда ты собрался?! воскликнула Рубин.
Ты можешь побыть здесь. Только запрись на засов изнутри.
Я не стану сидеть в логове контрабандистов и стеречь их запасы! Тебя убьют, а потом они придут за мной!
Так они могут прийти и здесь меня убить. Ерион пожал плечами, будто совершенно не исключая такой вариант развития событий. Какая разница, где я умру?
Ерион, я приказываю тебе оставаться здесь! Она указала на тюфяк. И охранять меня!
А потом сложила руки на груди и вздернула подбородок, как особа королевских кровей.
Хорошо играешь. Он с уважением кивнул. С циркачами разъезжала? Оттуда такие сценические таланты?
Тебе не удастся вывести меня из себя, с напускным безразличием вздохнула она.
Он хитро ухмыльнулся.
Сейчас лопнешь. От пафоса.
Рубин подошла к тюфяку и плюхнулась на него. Попыталась расчесать грязные и мокрые волосы пальцами, но только больно дергала их и морщилась при этом. Ерион наблюдал за ней, больше не предпринимая попыток выйти из укрытия и кому-то помочь.
Больно на это смотреть. Он покачал головой, подошел и сгреб ее мокрые волосы в охапку. Закрутил их в жгут и уложил гулькой на затылке. Затем стянул со своей головы ленту и закрепил ей всю конструкцию.
Длинные черные волосы с прожилками багрово-красных прядей рассыпались по плечам инайца. Рубин невольно протянула руку, чтобы коснуться их, но вовремя одернула себя. Поведение недостойное не то что принцессы, а девы в принципе!
Можешь потрогать. Ерион с интересом смотрел на нее.
Я хотела смахнуть с них пыль, но ты весь в пыли и это бесполезно, не теряя достоинства, оправдалась Рубин.
Принцесса чистит пыль с волос и одежд дера, теперь его речь сочилась издевательством. Думал, никогда такого дива не увижу, но ты подала мне настоящую надежду на великое чудо!
Рубин поджала губы. Оставалось только надеяться, что, когда этот остолоп узнает правду о ее титуле и наконец-то поверит ей, ему придется долго извиняться за свое неподобающее поведение и остроты.
Замашки простолюдинки выдают тебя с потрохами. Ерион засмеялся.
У всех есть свои недостатки. Даже у принцесс, ответила Рубин.
Так какой у тебя был план? спросил Ерион и присел на тюфяк рядом с ней. Ну, узнала ты, что пропала делегация. За столько дней поисков все близлежащие деревни Турема и Инайи наверняка наводнились новостями о том, что произошло. Неужели тебя не испугала идея в одиночку отправиться на заставу, выдавая себя за фрейлину? Не спорю, ты талантливая мошенница, но разве седоулы стоят того, чтобы так собой рисковать?
Рубин спрятала лицо в ладонях и тяжело вздохнула. Вроде бы и умен этот дер, но упрям, как баран!
Ты знала, что здесь промышляют контрабандисты? спросил он.
Откуда?! Она уронила руки и удивленно взглянула на него.
Значит, работаешь одна, сделал вывод Ерион. Будь ты в шайке бандитов, точно бы знала, что на эту заставу соваться не стоит.
С чего такие выводы? буркнула Рубин. Может, я действительно состою в шайке и скоро мои друзья придут меня спасать.
Знай ты, что здесь орудуют контрабандисты, в жизни бы не сунулась сюда. Когда ты представилась фрейлиной, точнее, твоя копия ей представилась, начальник заставы сразу смекнул, что за выжившую деру можно получить приличный выкуп. Поэтому он и запер ее в комнате, надеясь, что подельники вскоре явятся и ее заберут. Однако фрейлина, точнее, твоя копия, умудрилась сбежать и нарушила все его планы. А тут мы из Белого замка нагрянули без предупреждения. Вот он и испугался. Того, что объявишься ты оригинал, если так можно выразиться, никто не предвидел. Единственный способ для всей этой своры бандитов выйти сухими из воды убить всех членов отряда из Белого замка и выдать это за происшествие с нечистью. Жаль, но тебя бы они тоже прикончили. Хотя Ерион задумался. Нет, рисковать с выкупом бы не стали. Точно избавились бы.
А можно поподробнее рассказать о моей копии, которая здесь появилась и выдала себя за фрейлину? Рубин с интересом уставилась на него.
Она была более мила, чем ты. Он показал два ряда белоснежных зубов.
Я жду! упрямо заявила Рубин.
Ладно. Ерион хлопнул себя по коленям и начал рассказывать.
Глава 5
Ордерион
И после всего ты все еще мне не веришь? возмущенно произнесла Рубин.
Про существо верю. Он кивнул. И что оно могло напасть на тебя в лесу тоже верю. Скажи, где ты раздобыла дорогую одежду деры и сапоги?
С мертвого тела сняла, совершенно серьезным тоном ответила девица.
Ордерион усомнился в этом. При всем напускном бесстрашии этой горе-принцессы снять с трупа одежду и надеть на себя Сомнительно. Тем более что с размером сложно угадать.
Он начал посмеиваться.
И где же ты подходящее тело нашла?
В лесу, буркнула Рубин.
Сапоги добротные, похвалил Ордерион. Такие подобрать в лесу по размеру настоящая удача.
Рубин запрокинула голову и взмолилась:
Боги, верните этому деру рассудок!
Ладно, согласился Ордерион. Предположим, я поверил, что ты принцесса. Если это так, то ты должна знать, о чем говорится в этом письме. Он достал из нагрудного кармана зашифрованное послание для короля Турема и протянул ей.
Рубин осмотрела сломанную печать и развернула лист. Нахмурилась.
Почерк мой! сказала удивленно.
Твоя копия писала, подсказал Ордерион.
Рубин старательно бегала взглядом по строчкам и что-то прикидывала в уме.
Чтобы расшифровать, мне нужны перо и бумага. Она сложила лист. И правильный ключ.
Ордерион тут же вырвал письмо у нее из рук и вернул назад, в карман.
Я думал, что ключ тебе известен, усмехнулся он.
Их много, уточнила Рубин.
И сколько же всего существует ключей для переписки принцессы со своим отцом?
Так я тебе и сказала, прошептала девица.
Что и требовалось доказать! Он развел руками.
Я расшифрую послание. Но сделать это в уме, извини, не могу.
Про мужа твоего покойного Ордерион осекся и озадаченно потер подбородок. Это правда?
Да. Но зачем интересуешься, если все равно не веришь?
А мужчина Любовник у тебя есть?
Он и сам не знал, отчего его это так сильно интересует. Но в голове свербел вопрос: свободна эта «принцесса» или есть кавалер, которому она может хранить верность?
У меня есть отец, который собственноручно отрубит тебе голову, если узнает, что ты посмел хоть пальцем меня тронуть! выпалила она.
Ордерион протянул руку и коснулся ее плеча пальцем. Фальшивая принцесса тут же шарахнулась от него в сторону.
Я столько раз за сегодня к тебе прикоснулся, что впору отращивать новые головы, дабы твоему отцу было что рубить.
Ты-ы-ы! зашипела Рубин, кривя свое прекрасное лицо.
Значит, ты свободна, поспешил сделать вывод Ордерион. Что ж, это тоже весьма интересно.
Рубин подскочила с места и попятилась к двери. Испугалась. Это было видно по ужасу, притаившемуся во взгляде, по плотно сжатым губам и даже по кулакам, которые она выставила перед собой, готовясь обороняться.
Меня можешь не бояться, поспешил заверить Ордерион. Я презираю насилие над девами и наказываю тех, кто пытается взять чужое силой.
Рубин остановилась. Кулаки опустила, но не разжала.
Жаль, что принц Атан уже умер, произнесла она. Хотя ты бы все равно не смог покарать его за грехи.