Стоун хотела было возразить, но аргумент вроде осталось еще три месяца прозвучал бы смехотворно. Впрочем
Осталось еще три месяца, Фел заправила каштановый локон за ухо. И кажется, у меня есть кое-что
Правда? Хоши искренне восхитилась; и хоть они с Фел не были близкими подругами, Фелисити мысленно поблагодарила ее за участие в своей жизни. Расскажешь?
Это что-то вроде видений, теперь уже Фел подхватила одноклассницу. Во сне я вижу разных людей. Незнакомых. Мне кажется, это будущее.
Вау, протянула Хоши. Хотела бы я видеть будущее!
Дойдя до раздевалки, девушки принялись переодеваться в купальники: первым уроком было плавание и заодно сдача нормативов. Фелисити любила плавать; вода всегда дарила ей ощущение невесомости и будто бы возвращения домой.
Так и сегодня: сделав все, что от нее требуется, Фел выдохнула из легких весь воздух и камнем начала погружаться на дно. Виски и нос сдавило, но от ощущения, что с каждым сантиметром ты все дальше, дальше и дальше этих оценок, правил, классов, условностей, Фелисити чувствовала себя свободной.
Чувствовала, что она может быть кем угодно.
Например, собой настоящей.
Берегись! вдруг услышала она в своей голове.
От ужаса Фел распахнула глаза. Солнечные блики играли на стенках бассейна, приглушенно доносились сверху голоса и смех учеников.
Берегись! бестелесная мысль, похожая даже не на голос, а на разряд электричества, загорелась и погасла в ее мозге, точно красная предупреждающая лампочка.
Ощутив острую потребность во вдохе, Стоун вытянулась струной и поплыла наверх.
Вокруг бассейна было слишком много народу. Порывисто хватая воздух ртом, Фел доплыла до бортика и цепко ухватилась за него пальцами.
С тобой все в порядке? вежливо поинтересовался ее одноклассник Теодор Стилл, сидящий рядом на краю бассейна.
Да, в полном, Фел глубоко вдохнула и накинула на лицо привычную маску равнодушного спокойствия.
Она не хотела привлекать внимания; выйдя из бассейна, Фелисити осушила волосы полотенцем и медленно направилась в душевую. Что-то определенно было не так, и ей нужно было время, чтобы все обдумать.
С одной стороны Фелисити пьянила радость: раз она слышит какие-то голоса, вполне возможно, что это пробуждается ее одаренность. Однако, с другой стороны, психическое расстройство, шизофрения, да хотя бы тот же синдром шестнадцати лет все еще не были побеждены человечеством.
Взяв завтрак, Фелисити увильнула от подружек и направилась в оранжерею, чтобы немного прийти в себя. Ее сердце гулко билось, а руки дрожали так, что сэндвич с тунцом едва ли не падал ей под ноги.
В голове же было два вопроса.
Первый: Одаренность ли это?
И второй: От кого ей надо беречься?
Укромный уголок нашелся быстро: плетеное кресло было не слишком удобным, и уж точно не умело подстраиваться под анатомию потребителя, но Фел не волновало это. Она сидела в тени влаголюбивых растений, а прямо перед ней открывался вид на школьный двор. Фелисити могла видеть все, что происходит за окном, тогда как школьное платье цвета полыни и окружающие Фел кипарисы практически полностью скрывали ее от посторонних взглядов.
На поляне возле школы мелькнуло что-то красное, чужеродное. Аэрокар? Еще и служебный, с шашечками.
Приглядевшись к фигуре, стоявшей рядом с машиной, Фелисити окончательно расхотела есть: кажется, Ноа Ларкетт ждал кого-то возле ее школы.
И похоже Фелисити знала, кого именно он ждет.
Глава 4 Неприкосновенность
Что ты здесь делаешь? отчего-то Фелисити была уверена, что Ноа давно наблюдал за ней. Что-то случилось?
Оглянувшись по сторонам, она подошла чуть ближе. В публичных местах, и уж тем более на территории школы, представителям разных классов надлежало соблюдать дистанцию в полтора метра.
В чем дело, Стоун? Тебя смущает, что я здесь? Ноа косо усмехнулся, и Фел поразилась тому, насколько вымученной и болезненной была его ухмылка. На мгновение Фел даже показалось, что Ноа сознательно не включает мышцы одной половины лица, словно оберегая себя от неприятных ощущений.
Пилотам нельзя покидать аэрокары на территории школы, сдавленно сказала она. Сегодняшний Ноа пугал ее, и от мысли, что вчера этот гражданин Второго класса был у нее дома, внутри все промерзало до костей.
И что с того? Ноа не смотрел ей в глаза; он стоял, прислонившись спиной к своей машине, а руки на его груди были скрещены. Сейчас, при свете дня, Фел видела, что они практически ровесники. Однако год, проведенный во Втором классе сказался на его внешности самым невыгодным образом.
Потрепанная кожаная куртка с парой заплат, красивое лицо, но между бровей уже пролегла морщинка. В глазах, таких выразительных, постоянное ожидание угрозы, да и вся его фигура, поза словно готова к атаке Нет, не так: к отражению атаки. Фелисити видела, как играют желваки на его скулах, словно Ноа жил в постоянной борьбе за свою жизнь. Хотя, почему словно? Он действительно жил в постоянной борьбе, она чувствовала это.
Что будет, если я не сяду в аэрокар? насмешливо повторил он. На меня настучит малышня из Первого класса?
Я не понимаю тебя, Фелисити старалась говорить тихо, но находясь на таком расстоянии друг от друга, сложно было вести диалог незаметно.
Зачем ты заблокировала меня? неожиданно Ноа взглянул ей прямо в глаза.
Так вот в чем дело, вспомнила Фел. И правда, зачем я это сделала?
Прости. Я не подумала, честно призналась она.
Ну разумеется, кивнул Ларкетт и, оттолкнувшись от аэрокара, запустил пальцы в свои волосы. Вы никогда не думаете о последствии своих действий! Я мог лишиться работы, поняла?
Я могу снять ограничения.
И ты сделаешь это, Ноа стрался говорить спокойно, но Фелисити слышала, как его голос едва заметно дрожит от ярости. И самую малость от усталости.
Нет, приятель. Так дело не пойдет!
Фелисити нахмурилась. Рядом со школьным хелипортом не было никого, кроме парочки завтракающих возле маленького пруда школьников. Однако те были настолько увлечены друг другом, что ни на кого не обращали внимания.
Никто не услышит, о чем они разговаривают.
Ты, что угрожаешь мне? спросила она.
Как я смею, мисс? снова эта ледяная усмешка. А тон таким тоном Ноа мог произнести что-то вроде: Тебе конец, Стоун.
Тогда попроси вежливо, пилот, Фел прищурилась, чуть склонив голову набок.
Десять секунд они молча смотрели друг на друга; этого было достаточно для Фелисити, чтобы увидеть, как в его карих глазах разгорается ненависть к ней.
Да пошла ты! бросил Ноа и со всей силы ударил кулаком в дельфиний корпус своей машины. Фел вздрогнула, а разговоры у пруда быстро смолкли.
Чтоб я еще раз начал было Ларкетт, садясь за штурвал, но вдруг поморщился, словно его пронзила резкая боль. Он мотнул головой и невольно коснулся своего живота под кожанкой; этот жест не остался незамеченным для Фел.
Ты в порядке?
Не твое дело, огрызнулся он, заводя двигатель.
Разговор у пруда возобновился, однако сейчас Фелисити отчетливо слышала, как стайка дронов направляется к ним, чтобы вовремя зафиксировать возможный противоправный контакт между представителями разных классов.
Прости, что я заблокировала тебя, быстро сказала Фел, пока Ноа не взмыл в небо. Это был дурацкий поступок, мне правда очень жаль.
Ей захотелось ободряюще коснуться его смуглой руки, лежащей на штурвале, но всем своим видом Ноа давал понять, что их разговор окончен.
Это не потому, что ты не понравился мне, Фел говорила тихо, да и двигатель шумел. Скорее, я просто почувствовала себя неуютно. Никто никогда не говорил со мной так, как ты.
Их глаза встретились, и Фел поняла, что он все расслышал.
Садись, вдруг сказал Ноа. Неожиданно, смело, противоправно. Но еще страннее было то, что Фел готова была согласиться. Даже несмотря на начало учебного дня, контрольную по математике, на то, что лететь вот так с пилотом, прямо со школьной площадки, также нелепо и безрассудно, как и пускать его в свой дом. И все же, Фел готова была лететь.
Пока не заметила одну деталь.
Это не твой аэрокар.
Не мой, Ноа качнул головой; теперь он был достаточно близко к ней, настолько, что девушка смогла различить странные пятна на его лице.
А это что, тональник? Ты подрался? дроны уже окружили их, этакие осы, напичканные электроникой, однако Фел все еще закрывала Ларкетта своей спиной.
Садитесь, мисс Стоун, если хотите продолжить диалог, голос Ноа был ровным, однако глаза на миг взглянули умоляюще, и от этого сердце Фел сжалось от какого-то нового для нее чувства.
Скажи мне, что происходит, Ноа, Фелисити была непреклонна. Я должна знать.
Это служебный аэрокар, ясно? Ноа нервно ударил по штурвалу ладонями. И я не подрался я просто живу с конченным уродом.
Этого было достаточно для того, чтобы Фелисити Стоун заняла свое место на пассажирском сидении.
***
Ноа набрал высоту, и школа, мелькнув еще раз под углом, быстро скрылась за облаками.
Ларкетт молчал. Поймав себя на том, что уже несколько минут она по привычке рассматривает его глаза в зеркало дальнего вида, Фелисити смущенно отвернулась.
Ты могла бы сесть рядом, он усмехнулся. Я не кусаюсь.
Я знаю, Фелисити невольно улыбнулась. Ты же был у меня в гостях.
Теперь, когда они находились в одной машине, уровень напряжения между ними заметно снизился.
Кстати, как твой умный дом? Снова включил режим микроволновки? все та же улыбка во взгляде, от которой на душе Фел невероятно теплело.
Да, с этим все стабильно, Стоун вздохнула, вспоминая, как жарко было в ее спальне, когда она проснулась утром: вся в поту и с головной болью. Перед глазами вновь появились фрагменты из минувшего сна: вот молодой человек ведет ее за собой через залитый светом лес. В руках он несет что-то, какой-то подарок для нее вот только что именно, она никак не может различить. Изображение размывается, ускользает, рассыпается, словно неосторожно задетая мозаика
Должно быть, Фел надолго задумалась, потому что Ноа вдруг сказал:
Это пройдет. Твоя тревога. Жизнь продолжится, даже когда ты перейдешь он вдруг осекся. У тебя ведь нет одаренности?
Фелисити покачала головой.
Значит, через год увидимся во Втором классе? Ноа попытался улыбнуться как можно более мягко, но от его фразы Фел покоробило.
Только не рассказывай мне, что во Втором классе тоже неплохо живется, она подперла кулаком щеку и уставилась в окно, за которым проплывали такие маленькие, идеальной формы облака, что все вокруг казалось ненастоящим.
Зависит от распределения. Ну это ты и сама знаешь кстати, если хочешь, я могу еще раз посмотреть твой термостат.
Фелисити взглянула в зеркальце дальнего вида, но Ларкетт отвел глаза.
Правда? Кажется, вчера ты говорил мне, что ни черта не смыслишь в умном доме.
Я говорил не так, и к тому же, за ночь у меня появилась кое-какая идея, Ноа попытался улыбнуться, но вместо этого губы его скривились, точно от боли.
Кстати, а куда мы летим? спросила Фел.
Поесть.
Ты угощаешь? разумеется, она шутила. Разбитое лицо, боль в боку, словно от треснувших ребер, служебный аэрокар, да и в целом то, что он явился вот так среди белого дня, да еще и предложил ей посмотреть термостат все это говорило о том, что пилот Ноа Ларкетт был на мели.
Фелисити предугадала его реакцию: по лицу Ноа пробежала гневная судорога, а глаза сделались почти черными.
На мгновение ей даже показалось, что сейчас-то он вышвырнет ее за борт.
Я угощаю, сказала Фел. Выбирай место.
***
Уж я выберу место! думал Ноа. Как тебе понравится Кикко? или Стар Стар? С радостью посмотрю, как ты просадишь там все свои денежки!
Впрочем, попасть в подобные злачные места гражданин Второго класса мог только двумя путями: в качестве сопровождающего (например, эскорт услуги) или самостоятельно после прохождения медкомиссии. Даже добропорядочные Вторые могли быть носителями социально-опасных заболеваний, которые так легко было подхватить в нулевых районах.
Но даже после всех этих комиссий, типа вроде Ноа могли не пустить в тот же Кикко. Просто потому что он был Вторым, а значит, должен был знать свое место.
Однако снизившись над Окто-Ганом, чтобы избежать столкновения с грозовыми облаками, Ноа почувствовал себя таким голодным, что забегаловка У Джоджо вдруг показалась ему рестораном с мишленовскими звездами.
Интересный выбор, прокомментировала Фелисити, когда они сели на пахнущий жирными шкварками хелипорт для посетителей.
Ноа промолчал. Ребра ныли: должно быть, Скотт сломал пару. Впрочем, тут он ничего не сможет поделать медицинская страховка Ноа истекла три месяца назад.
Фелисити оплатила все, что он выбрал: бургер из мраморной говядины (целых тридцать пять процентов органики, если верить меню), картошку фри (органическая, но столько раз замороженная и размороженная, что на вкус как пластик), кофе и сладкую колу. Сама она взяла только воду, и то, открыв бутылку и понюхав содержимое, отставила в сторону.
Что же с тобой случилось? спросила она, с откровенным сочувствием рассматривая то, как он ест.
Так, Ноа старался есть максимально аккуратно и все же, соус, кажется размазался по его подбородку, убери это выражение со своего красивого лица. Во-первых, я не нищий. Не нужно меня жалеть и смотреть вот так
Фелисити откинулась на спинку дивана и закинула ногу на ногу. Ее тонкие белоснежные чулки и короткая юбка школьного платья были настолько неуместны здесь, насколько неуместна была бы роза посреди заваленного мусором пляжа Джамото-Гана.
Швейцар, широкоплечий человек Плюс, напряженно принялся смотреть на них, но Ларкетт мотнул ему головой, мол, расслабься, приятель, она здесь по своей воле.
Смотреть как? уточнила Фел.
Как на бездомного без гроша в кармане, Ноа потянулся за салфеткой.
Девушка хотела сказать что-то еще, но в этот момент с ближайшего билборда донесся громогласный призыв вовремя сделать прививку от DIP-3, а затем сразу же купить себе двойной бургер в качестве моральной компенсации.
Я и есть бездомный без гроша в кармане. Разве можно назвать домом место, где я живу? думал Ноа, доедая пластиковую картошку.
Во-вторых, продолжил он, когда афиша умолкла. Я бы никогда не попросил тебя об этом. Накормить меня вот еще! Если бы сегодня утром
Он выдохнул и уставился на стол с разноцветной силиконовой скатертью. Нет, пожалуй, на эту тему он точно не хочет говорить.
Кто этот конченный урод, с которым ты живешь? спросила Фел. В ее глазах не было пренебрежения или заносчивости, как у большинства Первых. По-правде, говоря сидеть с ней рядом в этой придорожной забегаловке было невероятно комфортно. Словно словно они были знакомы так давно.
Мой брат. По отцу, Ноа поднял на нее глаза и поразился тому, с каким пониманием они смотрели. Он
Он избил тебя? Фелисити наклонилась вперед, облокотившись о стол. И забрал деньги, так?
Ноа кивнул. Он хотел сказать, что вообще-то так происходит нечасто. Обычно он всегда дает отпор этому козлу, но билборд снова ожил: на этот раз рекламой нового спа, который недавно открылся в пригороде Окто-Гана.
Почувствуй себя снова в Первом классе! сообщил томный женский голос. Тебя любят и о тебе заботятся лучшие киборги
Черт бы тебя побрал! ругнулся Ноа, стряхивая со стола мусор, который тут же подхватил робот-уборщик. Невозможно было общаться вот так, перекрикивая этот треклятый билборд!
Однако в этот момент Фелисити неожиданно встала со своего места и пересела к нему, так близко, что ее юбка коснулась его джинсов.
Будь мы в сколько-нибудь приличном месте, сюда бы уже неслись сканирующие дроны, подумал Ноа, глядя на резко сократившееся расстояние между ними.
Ты сообщишь в полицию о том, что он сделал? спросила она с тревогой в глазах. Было видно, что подобное неправомерное поведение было для нее дикостью.