Дыши, болван! Дыши! Еще нам только инфаркта не хватало! завопил Шамину внутри головы. 1980 год с этой датой было что-то не так. Совсем не так, и он чувствовал это. Его скрутило в узел, он прижал одну руку к груди и все пытался сделать вдох, но на легкие будто давил тяжелый груз.
Родилась 5 января 1962 года, училась в Стокгольме, отец хирург, специализируется на урологии, мать стоматолог, учеба без происшествий Куча разрозненных воспоминаний вихрем пролетели в его голове, и он никак не мог понять их значения. Но досье не упоминало таких деталей Откуда же тогда воспоминания? Джошуа взялся за голову обеими руками, чтобы удержать поток мыслей. Рана снова начала болеть. Нужно было разобраться с ней, нужно было взять ситуацию под контроль. Он встал на ноги, чтобы нащупать чемоданчик со средствами первой помощи между двух коробок на шкафчике. Внутри лежал антисептик, вата, бинты все, что нужно, чтобы обеззаразить рану и придать лицу нормальный вид. Пока что в зеркале на стене рядом с календарем отражалось не очень приятное зрелище. Порез выглядел дурно и требовал трех-четырех стежков. Вероятно, придется попросить отгул, спуститься в город и сходить к медикам.
Монтрё Название вдруг пришло ему в голову. Так вот где он находился! Горы, озеро, шале внизу все сходилось. Отель «Аваланш» располагался на большой высоте, недалеко от поселения Ко. Да, похоже на то. Джошуа удовлетворенно улыбнулся. Он наконец снова контролировал происходящее, все должно было наладиться в самом ближайшем времени. К нему вернется память, он потребует встречи с полицией, чтобы освободиться от подозрений, и продолжит вести свою обычную жизнь сотрудника службы безопасности. Занятый мыслями, Джошуа вдруг заметил небольшое окошко в противоположной стене. Служебные помещения располагались на цокольном этаже отеля, построенном благодаря перепаду высот. С его места не был виден потрясающий пейзаж, открывавшийся из номера 81. Слой снег закрывал большую часть окна. Оставалось несколько прорех, через которые проникал солнечный свет. Джошуа несколько раз моргнул, чтобы убедиться в том, что не спит. За снегом и льдом на стекле виднелось улыбающееся лицо бармена, смотревшего прямо на него.
Он быстро убрал чемоданчик на место и поспешил наружу, вышел в длинный служебный коридор и пошел по нему. Через несколько десятков метров он увидел запасный выход, ведущий наружу. Без колебаний толкнул поручень и почувствовал, что дверь сопротивляется. Что-то мешало с другой стороны. Он толкнул дверь плечом, и ему удалось сдвинуть слой снега. Ледяной ветер немедля ворвался в помещение. Джошуа был одет в костюм и ботинки, то есть совершенно не готов к походу в снежное безмолвие, но поймать увиденного в окно человека стало чем-то вроде необходимости. Тот был каким-то образом связан с интеллектуальным хаосом, в который Джошуа погрузился, придя в себя. По меньшей мере, он должен был знать человека, способного прояснить ситуацию. Его ноги ушли в снег сантиметров на тридцать, стоило лишь сделать шаг из подземелий отеля наружу, на длинный балкон, ограниченный железными перилами. Впечатляющий снежный покров через равные промежутки нарушался белесыми наростами с другой стороны перил были поставлены лавочки, чтобы любоваться пейзажем. День двигался к концу, холодный ветер залезал под рубашку и словно проникал под кожу. Джошуа дрожал всем телом.
Мы загнемся, если останемся здесь, пожаловался Шамину. Но Джошуа уже смотрел вправо. Последняя лавка на краю террасы, чуть впереди, была обрамлена двумя деревьями и терялась в широких ветвях. Мужчина сидел, устремив неподвижный взгляд в сторону открывавшегося вида, замерзший наблюдатель в минималистском черно-белом антураже. Джошуа почувствовал, что по спине бежит холодок, и стал пробираться по нетронутому слою снега, вздрагивая от холодного дыхания зимы. Пока он добрался до лавки, ноги стали казаться буквально неподъемными, а пальцы начало опасно покалывать. На лавке и правда сидел тот самый человек, именно его Джошуа увидел в окошке, бармена с застывшей улыбкой. «Голова как луковица,» прокомментировал Шамину.
В миндалевидных глазах бармена отражались горы, растянувшиеся напротив отеля бесконечной грядой.
Красиво тут, сказал он высоким голосом, мало вязавшимся с его грубоватым деревенским видом.
Джошуа подошел вплотную и сел на скамью рядом с ним, подышал в ладони, чтобы согреться.
Мы знакомы? наконец спросил он через несколько секунд.
Да! широко улыбаясь, ответил мужчина.
Что-то в его лице сбивало Джошуа с толку. Возможно, его черты были слишком крупными для маленькой головы или вся суть дела заключалась в странной форме рта.
Непонятно, почему ты удивляешься! сказал он, поворачиваясь к Джошуа.
Джошуа почувствовал, как внутри ворочается то же неуютное чувство, которое он испытывал во время разговора с инспектором. Он знал имя этого человека, но что-то внутри его головы блокировало доступ к информации.
Я не помню, как тебя зовут, колеблясь, произнес он.
Меня зовут Кловис, ответил мужчина, не особенно удивляясь этому заявлению.
Прости, Кловис, я сейчас склонен забывать всякие вещи.
Так на нас влияет это место, сказал Кловис, опираясь широкой спиной на скамейку.
Что ты имеешь в виду?
Отель, конечно! Шесть месяцев в изоляции от мира в горах. Жизнь бок о бок с богатеями, которые осчастливливают нас визитом, а потом сваливают в свои мегаполисы. А мы остаемся здесь и убираем за ними их грязь.
Сказав это, Кловис засунул гигантскую руку в карман пиджака и извлек пачку сигарет «Руаяль» и зажигалку. Он сделал длинную затяжку, только прикурив, и предложил одну Джошуа. Тот поблагодарил и отказался.
Ты не куришь? спросил Кловис с пораженным видом.
Нет, никогда не курил, без колебаний ответил Джошуа.
Но твои коллеги курят поголовно, разве нет?
Джошуа не знал, как реагировать. Его что-то настораживало, хотя Кловис и казался мирным человеком. Из-за напряженного голоса каждое слово вдруг приобретало странную, тяжелую значимость.
Да нет вообще-то, думаю, что не все, бросил Джошуа, чтобы ответить хоть что-то.
Кловис глубоко затянулся и выпустил через нос облачко белесого дыма.
А здорово покурить-то, сказал он, устремляя взгляд в небо. Ну ладно, что ты собираешься делать?
Ты о чем? искренне удивился Джошуа этому вопросу.
Я про маленькую мисс Александер.
Кловис смотрел на него, слегка наклонив голову, его черные глаза заглядывали в самую душу. Он будто ждал ответа, от которого будет зависеть какое-то очень важное решение.
Ты ее знал? спросил Джошуа, уходя от ответа.
Ну конечно! С тех пор, как она была совсем малышкой. Ее родители приезжали на курорт каждый год. Я видел, как девочка растет. Она была самым настоящим белокурым ангелочком.
Так ты уже давно работаешь в отеле?
Пятнадцать лет безупречной службы, гордо ответил тот. Я добился всего, вкалывая в поте лица.
А я? Не припомнишь, с каких пор я тут пашу?
Ты? Ты же здесь не работаешь!
Джошуа почувствовал, как в груди что-то екнуло. Рана на голове снова начала пульсировать, и он вдруг остро почувствовал, что замерзает.
Что ты имеешь в виду?
Лицо Кловиса вдруг превратилось в маску и стало напоминать страшную обезьянью морду. Огромная улыбка рассекла его слишком маленькую голову.
Пойдем со мной, ты все поймешь, сказал он, поднимаясь на ноги.
Джошуа мгновение поколебался, а потом все-таки последовал за этим великаном. У него не было выбора. Он хотел обрести память и готов был за это заплатить.
Он шел за гигантом с луковичной головой вдоль нескончаемого балкона, опоясывающего южный фасад здания. Винтовая лестница привела их на парковку, принадлежавшую отелю. Джошуа поскользнулся на льдинке и растянулся ничком.
Да почему ты идешь за этим типом?! завопил Шамину внутри его головы. Кловис наклонился, чтобы помочь ему. Джошуа почувствовал, как огромная сила тянет его вверх и ставит на ноги. Они вместе поднялись по заасфальтированной дороге, змеившейся между пихт, засыпанных снегом. На горы медленно опускалась ночь, и Джошуа уже видел, что в городе у подножья зажигаются огни. Они находились в жалкой дюжине километров от Монтрё, но Джошуа казалось, что они остались одни в целом мире.
Красота, да уж! сказал Кловис и стал взбираться по крутой дороге с удвоенной энергией.
Джошуа бросил взгляд на свои ботинки: они были до краев полны ледяной воды. Он не чувствовал пальцев ног вот уже черт знает сколько и теперь задался вопросом, не отморозит ли он себе их.
Мне нужно вернуться, пробормотал он в спину гиганту. Ноги ледяные.
Кловис остановился как вкопанный и бросил на него взгляд, в котором, кажется, можно было различить смертный ужас.
Ты же не бросишь меня тут в одиночестве? спросил он дрожащим голосом.
Делать нечего, давай пойдем туда попозже. Может быть, завтра утром?
Слишком поздно. Есть вещи, которые нужно делать в определенное время. Понимаешь? В ОПРЕДЕЛЕННОЕ ВРЕМЯ.
В этот момент он наклонился к Джошуа, и лицо гиганта вдруг показалось еще более ужасным.
Тогда хотя бы скажи мне, куда мы идем.
Увидишь, мы уже почти на месте, бросил Кловис и пошел вперед.
Они миновали таким образом еще несколько сотен метров, пока не вышли на площадку, возвышавшуюся над отелем «Аваланш» и долиной у его подножия. Прямо перед ними стояло несколько деревянных строений: хижины, старые овчарни. Дорога оканчивалась тупиком. Кловис направился прямиком к полуразвалившемуся сараю и махнул рукой в направлении ступеней, вырубленных прямо в земле. Они поднимались, по всей видимости, к тропинке, ведущей к высокогорному пастбищу.
Я не дойду, Кловис! воскликнул Джошуа. Слишком скользко, посмотри.
Он поставил ногу на слой снег, покрывавший первую ступеньку.
Я тебя держу, ответил гигант и взял его за руку.
У Джошуа не осталось времени даже на протесты. Он почувствовал, что его тянут вперед. Дневной свет начал слабеть, и, принимая во внимание изолированность этого уголка природы, можно было предполагать, что скоро они останутся в полной темноте. Джошуа попытался вырвать руку из лапы Кловиса, но хватка была слишком сильна. Джошуа только и мог, что идти следом, иначе его бы потащили, как мешок с картошкой. Кловис же сделал вид, что не слышит протесты, и не отпустил его до самого конца тропинки. Они стояли на плато, засыпанном нетронутым слоем снега. Впереди, чуть выше, начинался широкий лесной массив, забиравшийся по склону до самой верхушки горы. Джошуа почувствовал, что холод заползает по щиколоткам и уже подбирается к голеням.
Я же говорил, что ты тут загнешься. Сдохнешь от холода в одиночестве на этой проклятой горе.
Джошуа собрал последние силы, чтобы прокричать, что пойдет в отель, но тут наконец-то заметил гигантский силуэт впереди. Тот походил на огромного осьминога, раскинувшего щупальца, сеть труб, переплетавшихся по всей высоте склона. Кловис же смотрел на трассу для бобслея (а это была именно она) радостными глазами.
Вон там! Пошли! Да не тормози!
В десятке метров перед ними стояло маленькое кирпичное здание. Перед ним в снегу были прорублены ступеньки наверх, к началу трассы.
Но что мы тут забыли? прокричал Джошуа.
Кловис ему не ответил и быстрым шагом направился к полю. На протяжении одного долгого мгновения Джошуа раздумывал о том, чтобы вернуться на тропинку, ведущую к отелю. Кловис ушел достаточно далеко и не смог бы ему помешать. Это была единственная возможность спастись от обморожения. Но что-то внутри него не хотело уходить. С момента пробуждения в номере 81 Джошуа чувствовал, что все идет не так, а Кловис мог дать ему хоть какие-то ответы, пускай и самые невероятные.
Он повернулся к горе, подышал на замерзшие ладони и напряг мышцы, чтобы следовать за своим таинственным гидом. Через несколько минут Джошуа достиг маленького служебного здания, стоявшего около трассы для бобслея, и взобрался по ступенькам к двери. Он надеялся, что внутри будет тепло.
Кирпичный дом состоял из двух комнат. Главная оказалась раздевалкой. Она была заставлена шкафчиками из ржавого железа, скамейками и рядами вешалок. На одной из них уже висел пиджак Кловиса. Джошуа увидел, как тот осторожно открывает дверцу и достает теплые вещи.
Оденься! бросил ему Кловис, держа в руке лыжные брюки и серый пуховик с капюшоном.
Чьи это вещи? спросил Джошуа.
Для начала, они твои. И я бы посоветовал в них переодеться, потому что в пункте твоего назначения не жарко.
Кловис застегнул брюки, пытаясь заправить края рубашки внутрь.
Я не понимаю. Зачем ты меня привел сюда? Что это за место?
Это?! Это же олимпийская трасса, построенная для Игр 1976 года. Ты их не помнишь? В отеле тогда остановился весь высший свет, толпа народу Мы думали, что не переживем зиму, столько всего навалилось.
Ты же мне сказал, что я не работаю в отеле.
Все верно, но я же не говорил, что ты не знаешь его историю. Ты ее знаешь и очень хорошо, ответил Кловис с той самой странной улыбкой, которая перечеркивала его лицо от края до края.
Этот парень спятил! Хоть сейчас в психушку, очнулся от спячки Шамину, и Джошуа не нашелся с ответом, опровергнуть это он не смог. Он посмотрел несколько мгновений на вещи, которые ему выдали. Казалось, что размер должен ему подойти. Джошуа решил раздеваться. «Прекрати следовать за безумцем, не то сам таким станешь,» сказал он себе. Кловис уже застегивал молнию на парке.
Если я не работаю в отеле, то почему у меня бейдж на имя охранника? Посмотри, предложил он Кловису и протянул ему карточку, висевшую на пиджаке. Это же я на фотографии. Ты меня узнал?
Кловис наклонился, чтобы рассмотреть черно-белое фото.
Да, это ты. Сотрудник службы безопасности восхитительно.
Восхитительно?
Я говорю, это хорошая идея.
Он замолчал и поднял рукав пиджака, чтобы посмотреть на часы.
Ого! Надо спешить, иначе опоздаем.
Опоздаем куда?!
Я же уже тебе сказал, есть вещи, которые следует делать в определенное время. Жду тебя наверху.
Без единого лишнего слова он развернулся и пошел в темноту кабинета, прилегавшего к раздевалке. Джошуа услышал, как стукнула дверь, а гигант стал спускаться по металлическим ступенькам. Оставшись в раздевалке один, Джошуа вдруг почувствовал, что холод усилился и теперь пытался проникнуть еще глубже, заморозить все его тело. Он снял ботинки, чтобы помассировать пальцы ног, и вихрь покалываний, будто от тысячи иголочек, почти заставил его кричать. Циркуляция крови мало-помалу восстанавливалась. Он надел лыжные брюки, шерстяной свитер, обнаруженный в шкафчике, а также пару утепленных ботинок, которые нашел под лавкой. Вся одежда села на него как влитая, включая парку. Ее он застегнул аж до подбородка. «В пункте твоего назначения не жарко». Что бы это могло значить? Джошуа чувствовал, что скоро обо всем узнает так или иначе.
Выйдя из здания и направившись вперед, он взобрался на маленькую площадку, возвышавшуюся над трассой для бобслея. Под ним начинали расползаться ледяные щупальца, стремившиеся к низу долины. От их движений кружилась голова. На площадке в полной готовности стояли двое саней.
Кловис возвышался у первых, внимательно посматривая на часы.
Я выезжаю через минуту. Залезай в другие сани.
А что, мы едем не вместе?
Конечно нет! Мы направляемся в разные стороны!
Разные стороны? И тщетно Джошуа вглядывался, трасса нигде не разделялась, а следовательно, у них не было ни единой возможности приехать не в одну и ту же точку.