Не может этого быть прошептал Тим, не отводя от него заинтригованного взгляда. Я его нашёл!!!
Вдруг он упёрся в невидимое ограждение и начал его трогать руками, как стекло. От прикосновения его рук по воздуху, окутывая фонтан со всех сторон, начала появляться магическая пелена. Озадачившись, Тим задумчиво посмотрел на магический рог.
И как же тебя достать?! вздохнул он и сильно постучал по словно каменному ограждению.
Тут позади себя он услышал приближающееся хлопанье огромных крыльев. Оцепенев от неожиданности, Тим начал оборачиваться и смотреть на стремительно приближающегося к нему зверя. К нему опустился здоровый чёрный единорог и, встав на копыта, он разбил под собой каменную площадку. Тим, растерянно взирая на него, разинул рот.
А ты ещё кто?! затаив дыхание, задрожал Тим.
Грозный единорог, ужасающе фыркнув, заржал и угрожающе встал перед ним на дыбы.
Не понял?! панически выкрикнул Тим и что было мочи метнулся в сторону от возможного удара.
Единорог с размаху ударил по площадке копытами и, разбив её, рванул за крылатым охотником за его сокровищем.
А-а-а!!! удирал от него Тим, взмывая в небо.
Единорог, нагоняя, гнал его кругами над древними руинами и заколдованным лесом. Тим в попытке от него оторваться резко менял своё направление, но здоровый единорог, издавая угрожающее ржание, продолжал его выматывать. Запыхавшись, Тим, чтоб хоть на мгновенье перевести дух, резко повернул к руинам и метнулся туда стрелой. Единорог продолжал неустанно гнаться за ним. Пролетая уцелевшими проходами в стенах, Тим искал, где бы укрыться от грозного зверя, и с ужасом на лице встречал останки добравшихся туда людей. А единорог, резво за ним мчась, крушил на своём пути копытами остатки руин, разбивая их на куски. Не найдя места для укрытия, Тим вновь взмыл в небо и, резко взглянув на единорога, начал в спешке переводить дух.
Зачарованный лес. Дима с феей оказались в лесу с загадочными растениями яркой окраски. Фея спряталась за одним из растений и перевела дух. Дима, потеряв её из виду, начал её искать и, найдя, обрадовался. Она, испугавшись, вновь бросилась от него улетать, а он за ней.
Постой, глупая! усмехнулся Дима. Я тебя не съем!
Фея, удирая от настырного крылатого великана, выбилась из сил и, от бессилья падая, свалилась на очередное загадочное с иглами по краю растение. Дима, заметив это, с радостью ринулся к ней, и тут перед его удивлённым взором растение, на которое упала несчастная фея, захлопнуло свою зубастую пасть.
О! поморгал Дима. Не понял!
Заметив это, охотница ужаснулась и закрыла рукой рот.
А ну верни её обратно, тварь! схватил Дима за пасть растение в попытке освободить фею. Тварь!!!
Но растение намертво захлопнулось. Разозлившись, Дима схватил растение за стебель и оторвал его с головой. Тут, зашипев со всех сторон, в него вцепились такие же растения.
А-а-а!!! заорал Дима и, вырываясь из их острых зубов, начал взлетать вверх.
Но растения, крепко вонзившись в его плоть, уже не отпускали. Тогда Дима, свалившись в траву, стиснул от боли зубы и, присев, резко рванул ввысь. Растения, разодрав его до крови, упали в траву, а Дима, заорав от боли, отлетел в сторону и, теряя сознание, опустился на безопасное место.
Я тебя вытащу, фея! разрывая растение руками, обратился он к запертой в нём крошечной деве. Только не умирай!!!
Охотница, притаившись рядом, смотрела на происходящее с переживанием. Дима, разодрав ногтями верхний слой растения, вонзил в него пальцы и разодрал на части. Внутри фея была жива, но без сил. Она напуганно посмотрела на Диму, не зная, чего ей от него ещё можно ожидать, а Дима, улыбнувшись ей, подмигнул и аккуратно взял её на ладонь.
Ну, вот видишь! сказал он ей, радуясь, что справился. Я не страшный.
Охотница заинтригованно стала к ним приближаться, а Дима, закатив глаза, повалился на бок и без сознания упал в траву. Увидев это, охотница бросилась к нему и, осторожно взяв на свою ладонь фею, начала его оглядывать.
Заколдованный лес. Единорог, встав на площадку, грозно взглянул на Тиму и, вздохнув полной грудью, устало фыркнул.
Что, тоже запыхался?! отлетая, обратился к нему Тим. Страж рогатый!
Единорог, грозно фыркнув, разбил копытом камень и, не сводя с Тима взгляда, пошёл вокруг фонтана. Тим, глядя на неугомонного стража, обречённо взглянул на недоступный фонтан с его артефактом, на жуткий лес и в попытке решить эту задачу перевёл обострившийся взгляд на неугомонного зверя.
А ну-ка! ухмыльнулся Тим, готовясь продолжить гонку. Давай сюда, приятель!
Единорог, остановившись перед фонтаном, вздохнул во все лёгкие.
Ко мне-е-е!!! грозно выкрикнул ему Тим, приняв боевую позу.
Единорог, разъярившись, заржал, встал на дыбы и, в песок разбив под собой камни, оттолкнулся и стрелой рванул на крылатого вора. У Тима от страха перед несущейся на него махиной широко открылись глаза, и уже с меньшей уверенностью в себе он метнулся от него удирать.
А-а-а!!! завыл Тим, уматывая от него.
Разъярённый страж вновь погнался за ним, испытывая неутолимую жажду насадить его на свой рог. Тим в панике виражировал над заколдованным лесом, пытаясь от него оторваться. Единорог, нагнав Тиму и прямым ударом не пробив, но оцарапав его золотые доспехи, сбил в сторону. Тим, поражённо отлетев и упав на кроны заколдованного леса, резко поднялся над ним и заинтригованно взглянул на рогатого стража.
Ну же! крикнул ему Тим, готовясь осуществить свой план. Дава-а-а-ай!
Единорог, выровняв полёт, развернулся к нему и, увидев его боевой настрой, стрелой помчался на него. Тим, оглянувшись на крону тянувшейся к нему ветки, притаился и перед самым столкновением с единорогом метнулся в сторону. Единорог на полном ходу проломил густую крону заколдованного леса и с грозным рёвом скрылся в его плену. Тим, зависая в воздухе, начал смотреть на сомкнувшиеся кроны зловещего леса и переводить дух. Под кроной раздался треск деревьев и рёв грозного стража. Тим вздохнул полной грудью и направился к руинам. В этот момент, пробив крону изнутри, на свободу вырвался непобедимый страж магического артефакта. Тим оглянулся, и на его лице вновь застыл ужас. Рогатый страж, увидев крылатого вора, направился к нему, с каждым взмахом наращивая скорость.
Да что ты такое!!! в панике выкрикнул Тим и, не успев перевести дух, вновь помчался от него в сторону руин.
Зачарованный лес. Тут к Диме и охотнице с феей на его крик прилетели, словно рой пчёл, встревоженные феи и, окружив их, зависли над ними. Они были вооружены. Главный из них подлетел к охотнице и увидел в её руке свою еле живую соплеменницу. Охотница приподняла ладонь. Дима издал тихий стон. Главный взглянул на него, и в его глазах вспыхнул гнев!
Убить! крикнул он своим, и те по команде с иглами от растений полетели на Диму.
Нет!!! выкрикнув, охотница вскочила и махнула рукой, отгоняя фей.
Не он причинил ей зло! заявила она им и указала рукой на разодранное растение. Оно! А он ей помог освободиться!
Он гнался за ней! пропищал один из них. С самого озера!
А потом спас её! оправдала чужака охотница.
Главный, подлетев к своей соплеменнице, поднял её за руки и оглянулся к своим.
Отнесите её к целителю! обратился он, к двоим приближённым.
Они, подлетев, взяли её на руки и улетели. Главный, отлетев в сторону, посмотрел на крылатого великана.
Кто это?! спросил он охотницу.
Я не знаю ответила она и, присев к Диме, провела рукой по его ранам на руке. Но ему срочно нужна помощь!
Главный, сурово на него посмотрев, недовольно хмыкнул.
Кем бы он ни был, ему не следовала к нам соваться! заявил он и метнулся обратно. И тебе тоже!
Феи улетели вместе с ним. Охотница также сурово посмотрела им вслед и вздохнула.
Заколдованный лес. Единорог целеустремлённо мчался за Тимой. Тим, прибавляя ход и оглядываясь на него, заинтригованно посмотрел в руины на недоступный фонтан. Единорог, резко приближаясь к своей жертве, приготовился к смертельному удару. Тим, стрелой летя прямо на фонтан, перед самым столкновением с ним из последних сил метнулся в сторону, а единорог на полном ходу, потеряв свою цель и увидев фонтан, только и успел вытянуть перед собой копыта и врезаться ими в невидимое ограждение. От удара его копыт магическое ограждение, словно стекло, разбилось на тысячи сверкающих магическим светом осколков, а самого стража, словно взрывной волной, с этими осколками отбросило в сторону на разбитые им камни. Тим оглянувшись на теперь уже доступный фонтан, замер, не веря своим глазам. На его обрадованном лице начала появляться счастливая улыбка, и он взглянул на обманутого стража. Единорог, приходя в себя, начал подниматься.
Да!!! выкрикнув, Тим стрелой метнулся к фонтану и, ловко схватив из него труднодоступный артефакт, отлетел в сторону и обернулся к единорогу, ожидая ещё более отчаянного сражения с ним за рог единорога.
Единорог, встав на копыта, встряхнул головой и поражённо посмотрел на результат своего неосторожного действия.
Я тебя победил!!! довольно выкрикнул ему Тим, показывая ему рог единорога, надеясь, что финал их сражения за артефакт уже наступил.
Единорог посмотрел на фонтан, теряющий своё магическое свечение, а за тем на крылатого вора, так ловко победившего его и триумфально держащего в своей руке его сокровище. Тим с застывшей радостью в глазах продолжал смотреть на единорога, ожидая его дальнейших действий. Но единорог остался стоять на месте и потерянно оглядывать гаснущие осколки. Тим поняв, что единорог признал своё поражение, довольно посмотрел на свою добычу и крепко сжал её в своей руке.
Я, Тим, небесный воин освобождаю тебя от охраны этой магической вещи! обратился к единорогу Тим, чувствуя в себе власть над поверженным стражем.
Единорог покорно взглянул на победителя.
Теперь лети отсюда! продолжал Тим свою величественную речь. Улетай из этого проклятого места прочь! И радуйся жизни!
Единорог, тяжело вздохнув, фыркнул. Тим, улыбнувшись ему, радостно посмотрел на артефакт и, не теряя больше ни минуты, метнулся в деревню аборигенов спасать пленных.
Деревня охотницы. К ночи охотница привела Диму на коне в свою деревню. Деревня была обнесена деревянным забором из заострённых брусьев. Дома в деревне были круглыми с соломенной крышей. Старожилы у ворот, видя её с необычной добычей, в удивлении расступились.
Это что ещё за птица?! поражался один.
Тум-переросток?! заинтриговался другой.
Жители её деревни, останавливаясь, заинтригованно смотрели на её добычу.
И вот она положила его на стол в одном из домов.
Мэла, кто это?! спросил её вожак, с недоумением смотря на крылатого человека. Или что это?!
Моя добыча, Вакул! ответила она и посмотрела на женщину рядом. В нём яд Коха! Лечи! Срочно!
Женщина тут же подбежала к столу с разными эликсирами и зельями и начала искать нужное лекарство.
Зачем ты желаешь его излечить?! возмутился вождь и, догадавшись, каков будет ответ, нахмурился и пошёл на выход. Мэла за мной!
Охотница, догадавшись какой будет разговор, с недовольством на лице вышла за ним следом и закрыла за сбой дверь.
Ты привела его в нашу деревню! разгневался на неё Вакул. Ты даже не знаешь, что от него нам ждать!
Охотница, сжав губы, притупила взгляд.
На нём золотые доспехи воина! продолжал он гневаться. Значит, великого воина!
Раз он стал моим пленным, значит, не такой уж он и великий! заявила ему она, положив руки на пояс.
Я никогда не встречал таких на нашем острове, сказал ей вождь и заглянул ей в глаза. Как ты его сразила?!
Охотница отвела взгляд в сторону.
Ты его не сразила! догадался он по её взгляду. Значит, он тебе не принадлежит! Значит, я могу убить его!
Хочешь убить полумёртвого, вождь?! возмутилась она, также взглянув в его глаза.
Молчать!!! крикнул на неё вождь. Язык вырву!
Охотница, занервничав, потупила взгляд и посмотрела по сторонам. Вождь продолжал давить её взглядом.
Если он выживет, его жизнь будет принадлежать мне! заявила ему Мэла. Это наш закон!
Вакул, впившись в неё глазами, выдохнул и начал себя успокаивать.
Если выживет! усмехнулся рядом стоящий воин.
Вождь резко оглянулся на него, а затем посмотрел вокруг себя. Жители деревни, окружая их, заинтригованно следили за их беседой. Охотница, собравшись мыслями и предположив все возможные попытки тайно от неё умертвить его, глубоко вздохнула.
Если чья-либо рука откроет эту дверь, отрублю! заявила она всем. Моя рука не дрогнет!
Вождь резко на неё посмотрел, и его возмущённый взгляд застыл. Охотница, заходя в дом, обвела всех угрожающим взглядом и закрыла за собой дверь. Жители стали расходиться каждый в свою сторону, а вождь с задумчивым взглядом не спеша направился своей дорогой.
Глава 9. Деревня эльфов
Ночь. Яркий свет луны, пробиваясь сквозь пролетающие в небе облака, тихо освещал призрачный остров. Тим, выполнив свою невыполнимую миссию, мчался быстрее ветра, спеша успеть к рассвету в точку отправки.
Деревня охотницы. В лазарете у стола с отравленным ядом Димой стоят охотница и целительница. Дима с перевязанными ранами, тяжело дыша, приоткрыл глаза. Перед собой он увидел женщину и деву с необычными лицами.
Он пришёл в себя! обрадовалась охотница.
Снадобье действует! обрадовалась целительница.
Где я? спросил их Дима, пытаясь сморгнуть с глаз пелену, размывающую его взор.
В деревне Хагирун! ответила охотница.
Он говорит по-нашему! с удивлением взглянула целительница на охотницу.
Дима, начиная вспоминать последние события, напрягся.
Вы кто? спросил он их. Эльфы?
Охотница и целительница, не поняв, что он сказал, переглянулись.
Кто это? спросила охотница, а целительница, задумавшись, пожала плечами.
Почему я не могу пошевелиться?! спросил Дима, пытаясь увидеть, чем его связали. Что вам от меня нужно?!
В тебе много яда! ответила ему целительница. Но это пройдёт!
Дима дико на них посмотрел.
Успокойся! обратилась к нему охотница, положив ему руки на грудь и голову. Вспомни, ты был в лесу, там тебя покусали растения Коха!
Дима закрыл глаза и начал вспоминать.
Там были феи вспомнил он.
Кто такие феи?! спросила его охотница, убрав с него руки.
Эти маленькие люди! ответил он.
Тумы?! удивилась она.
Меня привели туда аборигены, начал вспоминать Дима о своей миссии. Где-то там есть артефакт. Мне нужно спешить!
Он напрягся изо всех сил и чуть приподнялся.
Тебе нельзя двигаться! положила охотница его обратно. Станет хуже
Я должен! закрыв глаза, он сокрушённо начал вздыхать. Должен достать кольцо! Оно спасёт моих людей
Каких людей? заинтересовавшись, она припала к нему. Какое кольцо?
Моих людей промолвил он, вновь теряя сознание. Кольцо зла
От услышанного она приподняла брови и с застывшим на лице удивлением взглянула на целительницу.
Нужно сказать вождю! целительница внимательно посмотрела на охотницу.
Прикуси язык! угрожающе посмотрела на неё охотница. А то ты меня по-настоящему узнаешь!
Та, отступив назад, с ужасом на неё посмотрела. Охотница, задумавшись, начала размышлять.
Запрись до времени! обратилась она к ней. Мне нужно туда вернуться!
Куда, Мэла?! встревожилась целительница.
За него головой мне ответишь! стиснув зубы, пригрозила ей охотница и, выскочив за дверь, умчалась.
Целительница поспешно заперла за ней дверь и, прижавшись к ней спиной, тревожно посмотрела на крылатого чужеземца.
Тем временем луну закрыли облака. Тим, спеша в деревню аборигенов, остановился и стал оглядываться, вспоминая дорогу до деревни. Охотница, оседлав коня, покинула деревню и вернулась в лес фей. На поляне, среди огромных камней, светясь, летали ночные феи. Она, выбежав к ним, начала переводить дух и оглядывать их.