Личность зверя. Книга 1. Лараэль. Преквизитор империи - Татьяна Berd 6 стр.


 Идем,  кивнула она на дверь нужного нам дома.

Я лишь кивнула в ответ. Вместе с вампиршей и магом Юцием, преквизитором отдела бытовых преступлений, также дежурившим на свое несчастье этой ночью, мы вошли в дом и удивленно замерли на пороге: вокруг нас царил идеальный порядок. Это было немного странным, даже не из-за того, что дом находился в Ротише, а из-за того, что комнатки тут сдавались только проституткам. По опыту своей деятельности и многочисленному общению с этими дамами, я могла с уверенностью сказать, что в самом начале своей карьеры, нимеры достаточно щепетильно относятся к своей внешности, а вот на порядок вокруг себя им плевать. Видимо хозяин или хозяйка этого дома пристально следит за чистотой своего дома.

Если жилище Мэри Энн было чересчур убогим, то тут было более-менее сносно. Даже полупрозрачные занавески украшали окна коридора, а на полу лежала потрепанная ковровая дорожка.

У самого входа нас ожидали трое: тучная женщина средних лет невысокого роста с крючковатым носом и непонятным ярко-сиреневым гнездом на голове. Лишь привыкнув к тусклому свету, я смогла рассмотреть что это волосы, убранные в неопрятный взлохмаченный пучок. Вторым на удивление оказался Одноглазый. Орк угрюмо стоял, подпирая стену, смотря перед собой. Завидев нас, он обрадовался и, отлепившись от стены двинулся нам на встречу.

 Господа преквизиторы, никогда бы не подумал, что скажу это, но я безумно вам рад,  тяжело вздохнув, поприветствовал он нас.

 Лиран, что у вас тут произошло?  деловито поинтересовалась я у сутенера, украдкой поглядывая на местного коменданта. Блюститель порядка в Ротише, также встречающий нас, еле держался на ногах. Судя по его опухщему лицу и сизому носу такое состояние для него было вполне привычным.

 Убийство,  всхлипнув, зашлась в рыданиях женщина.

 Лараэль, ее убили,  тихо проговорил Одноглазый.

 Кого?  хмуро спросила я.

 Пойдемте я вам покажу,  женщина, не переставая всхлипывать, проводила нас в комнату убитой.

Войдя внутрь, я непроизвольно поморщилась. Зрелище, представшее нашему взору, было тошнотворным: молодая девушка, лежала на спине в своей кровати, ее горло украшала кровавая аккуратна борозда. Вокруг раны намотаны кишки, живот вспорот, а все внутренности причудливо разложены рядом с телом.

 Ну ничего ж себе!  присвистнул преквизитор из отдела бытовых преступлений.

Я и Свириз подошли ближе к телу, чтобы внимательнее рассмотреть.

 Видишь?  поинтересовалась вампирша.

 Сердца нет,  кивнула я.  Да и крови маловато вокруг.

 Ее почти нет,  ответила эксперт.  Только от внутренностей, а из раны на шее ни капли.

 Что за ублюдок такое сотворил?  подойдя к нам, тяжело сглотнул Юций.  Зачем ему это надо?

Я посмотрела на мага и пожала плечами в ответ. Надо было осмотреться вокруг, пока Свириз будет заниматься телом. Отдав распоряжение Юцию, покопаться в шкафу жертвы, я принялась осматривать кровать, не забыв заглянуть под нее. Но кроме пыли, ничего интересного меня там не ждало. Поднявшись с пола, отряхнув свои форменные брюки, выходя из комнаты, устало произнесла.

 Вы осмотрите тут все. Пойду свидетелей опрошу.

Выйдя в тусклый коридор в котором так и стояли местный забулдыга-комендант, отвечающий за правопорядок в районе, пожилая женщина-хозяйка этого дома, театрально державшая ладонь на своей груди, и Одноглазый.

 Кто обнаружил тело?  деловито поинтересовалась я у присутствующих.

 Я,  всхлипнула женщина.

Я перевела взгляд на Одноглазого:

Лиран, что ты тут делаешь?

 Жиретта за мной прибежала, а я уж этого,  он кивнул на коменданта,  выловил.

 Ясно,  вздохнула в ответ.  Тогда оставайся здесь, сначала я Жиретту опрошу, потом тебя.

 Я могу идти?  заплетающимся языком поинтересовался комендант.

 Прям так и идти!  усмехнулась я.  Работать за вас кто будет?

Он недовольно раздул ноздри и опустил глаза. Одноглазый криво усмехнулся, глядя на забулдыгу.

 Где мы можем поговорить с вами?  вежливо поинтересовалась я у женщины.

 Пройдемте со мной в мою комнату,  позвала она меня за собой.

Войдя к ней, присела на предложенный стул, достала карандаш и блокнот и приготовилась записывать ее показания.

 Я правильно поняла, вы хозяйка этого дома и сдаете тут комнаты?  поинтересовалась я у свидетельницы.

 Да,  тихо ответила она.

 Назовите ваше полное имя,  попросила ее.

 Жиретта Эданас, бытовой маг, вдова,  быстро отрапортовала она.

Я записала данные в блокнот и продолжила:

 Как вы обнаружили тело?

 Я пошла к ней, а у нее открыто, толкнула дверь и вот закрыв лицо руками, женщина заревела.

Я спокойно ждала, когда свидетельница закончит свое представление. Не очень-то мне верилось, что ей действительно жаль убитую. Ревет она больше для приличия. Жалеет Жиретта лишь об упущенной выгоде. Слухи по району наверняка разлетаются быстро, и комнату в ближайшее время не получиться сдать. Наконец, женщина успокоилась, и я смогла продолжить свой опрос:

 Зачем вы ночью пошли к ней?

 Эта нахалка, несмотря на мой запрет, привела сюда клиента. А я, когда сдаю им комнаты, строго-настрого наказываю никого сюда не водить,  возмутилась свидетельница.

 Вы видели клиента?  не веря своему счастью, пытаясь сдержать свое нетерпение, поинтересовалась я.

 Немного,  всхлипнула женщина.  Со спины только. Выглянула, чтобы посмотреть, кто крадется среди ночи, а тут вот Странный какой-то,  нахмурилась она.

 В чем его странность?  аккуратно спросила я.

 В черной шляпе, с огромными полями, кожаный плащ,  пожала плеча Жиретта.

 Что же тут странного?  недоуменно уставилась я на нее.

 Тут так не ходят,  отмахнулась в ответ свидетельница.  Дорого слишком. Я видела как-то такую шляпу, когда ездила на ярмарку на дворцовую площадь. Вы не представляете сколько она стоила? Тысячу лим!

Я присвистнула в ответ, и попыталась потянуть за ниточку. Конечно, это может и ничего не даст, ну а вдруг:

 Вы помните, кто торговал такими шляпами?

 Ой, вы спросили,  хмыкнула она и махнула рукой.  Я не вспомню, что вчера было.

 Ну все же попытайтесь, это очень важно,  попросила ее.

Жиретта задумалась, поджав губы, пристально смотря на меня, округлила глаза и выпалила:

 Гоблин, точно. Не местный, не наш, не из Саилия.

 С чего вы это взяли?  продолжала допытываться я.

 У него герб был на рукаве, их, гоблинский,  пояснила женщина.  Я еще подумала, какие шляпы красивые они делают. Дорогие правда. Вот почему она мне запомнилась!  хлопнула себя по лбу свидетельница.  Я все думала, когда к себе потом вернулась, сдалась мне эта шляпа. Все никак забыть ее не могла, пока ждала, когда посетитель уйдет.

 Долго он пробыл у убитой?  поинтересовалась я.

 Около часа примерно,  задумчиво протянула женщина.  Но из комнаты не было ни звука. Если бы я знала, что он творит там она снова заплакала.

 Вы ничего не смогли бы сделать,  попыталась успокоить свидетельницу.  Более того, поплатились бы за свое любопытство жизнью.

 Но я чувствую свою вину,  неожиданно громко воскликнула Жиретта.  Если бы я остановила их, а не спряталась бы в своей комнату, Никольс была бы жива! Я конечно не питаю к этим девкам хоть какой-то симпатии, но мне искренне жаль девочку. Да и комнату теперь не сдашь,  невесело хмыкнула она.  Вы не думайте, я не только из-за комнаты расстроилась. Мне правда жаль девочку. Такой смерти никому не пожелаешь.

 Охотно верю,  заверила я женщину. Мне ее изливание души ни к чему, хотя было приятно осознавать, что обитатель этого района не до конца погряз в алчности.  Лица клиента вы не видели?  вернулась я к теме нашей беседы.

 Нет, он спиной ко мне был. Волосы только, каштановые, длинные, вьющиеся, такие ухоженные, лоснящиеся,  ответила свидетельница.

 Уже что-то,  довольно хмыкнула я.  Какого роста примерно?

 Высокий,  нахмурилась свидетельница.  Или такой же, как Лиран, или чуть ниже. Точнее, конечно, не скажу.

 По телосложению что-то сможете описать?  продолжила я свой опрос.

 Вот тут точно нет,  отрицательно покрутила головой Жиретта.  Он в плаще был, скрывающим его фигуру.

 Жаль,  тяжело вздохнула я.  Вернемся к жертве. Как ее звали?

 Никольс Эду, местная девчонка. Ее мать тем же занималась в свое время. И она по стопам своей родительницы пошла,  грубо фыркнула женщина.

 Нимера?  уточнила я на всякий случай.

 Да кто ж еще?  хмыкнула в ответ Жиретта.

 Ну, например, лярва,  пожала плечами в ответ.

 Нет, лярв у нас мало,  протянула свидетельница.  Единицы. Они, как это сказать-то, с господами больше, до местных редко опускаются. Только, если на эту проклятую дрянь подсаживаются.

Я согласно кивнула, задала еще пару вопросов, попросила ее не покидать район, так как может понадобиться что-то утонить еще, оставила ее в комнате и вернулась к Одноглазому и уснувшему коменданту. Посмотрев на забулдыгу, исполняющему роль блюстителя порядка в Ротише, подошла к сутенеру и поинтересовалась у него:

 Почему Жиретта к тебе побежала?

 Так Никольс же моя девочка,  пожал он плечами.

 И ты ринулся сюда, даже коменданта прихватил?  недоверчиво скривилась я в усмешке.

 Ты на меня хочешь это повесить?  зло прошипел Одноглазый.

 Я ни на кого ничего повесить не хочу, Лиран. Я хочу найти настоящего убийцу, пока кто-то еще из девочек не пострадал,  чеканя каждую букву, проговорила я.  А теперь ответь мне на вопрос: почему ты сразу же ринулся сюда?

 Никольс одна из лучших,  уже более спокойно ответил он.  Молодая еще совсем, два года, как в этом ремесле, хорошую прибыль приносила, на дряни не сидела.

 Тебе ее жаль?  с сомнением покосилась на Одноглазого.

 Представь себе,  недовольно пробурчал орк.  Да что я, зверь что ли?! Так ее выпотрошили, это ж у кого угодно сердце дрогнет!

 Допустим,  не особо веря ему, кивнула в ответ и продолжила задавать вопросы:  Что ты об убитой можешь рассказать?

 Ну что?  пожал он плечами.  Мать ее, Аланчи, тоже была шлюхой, как упустила беременность, не знаю. Родила дочь, и, на удивление, занялась ее воспитание. Но только кого тут можно воспитать?  Лиран усмехнулся.  Два года назад умерла, и девка пошла по ее стопам, пришла ко мне с просьбой помочь с первым клиентом.

 Где они жили до этого с матерью?  уточнила я.

 В соседнем доме комнату снимали, а как Аланчи умерла, хозяин ее дочь выставил,  ответил он.

 Почему?  нахмурилась я.

 Побоялся, что та платить не сможет,  хмыкнул орк.

 Чем Аланчи зарабатывала, когда от дел отошла?  пристально глядя на Лирана, поинтересовалась у него.

 В трактире кривого Сэма подавальщицей работала,  прищурился в ответ Одноглазый.

 Опять Сэм?  неподдельно удивилась я.  Отчего же дочь к нему не пошла на работу?

 А я почем знаю?  пожал плечами орк.  У него и спрашивай.

 Спрошу,  кивнула я, хмыкнув, и задала последний вопрос:  Постороннего в кожаном плаще и шляпе не встречал?

 Нет,  покрутил головой Лиран.

Я вздохнула, обдумывая мож ли отпустить Одноглазого или еще помучить. Но вопросы к нему закончились. Устало потерев глаза, я проговорила:

 Можешь пока быть свободен, появятся вопросы, навестим.

 Даже не сомневался,  усмехнулся он и собрался было уже уходить, но я его остановила, кивнув на спящего коменданта:

 Его с собой прихвати, толку от него никакого.

Одноглазый, подхватив забулдыгу, ушел, а я вернулась в комнату, где все еще была убитая.

 Ну что у тебя?  поинтересовался Юций.

 Практически ничего,  устало ответила ему.  А у вас?

 Точнее скажу, когда у себя посмотрю,  отозвалась Свириз.  Но могу сказать одно убийца тот же.

 Согласна с тобой,  кивнула я.  Опять никаких следов. Все, как и с Мэри Энн: шляпа, плащ и все. А, ну волосы еще. Хозяйка комнаты рассмотрела длинные вьющиеся каштановые волосы. Все!

 Не густо,  покачал головой Юций.

Я подошла ближе к трупу, посмотрела на лицо мертвой девушки и тяжело вздохнула.

 Что же ты, несчастная, в подавальщицы к Сэму-то не пошла?  спросила у безмолвного тела и, повернувшись к коллегам, поинтересовалась.  Когда за телом приедут?

 С минуты на минуту должны,  ответила вампирша.  Я с ними поеду.

 Хорошо,  согласилась я.  А мы пока тут. Сейчас постоялицы начнут возвращаться после трудовой ночи, побеседуем с ними.

Юций недовольно пробурчал, что это не его дело, но увидев мой грозный взгляд, замолчал, Свириз лишь улыбнулась и подмигнула мне.

Когда Никольс Эду увезли, мы с магом дождались девок, опросили их, так толком ничего и не выяснив, и отправились обратно в инспекцию, писать рапорт о ночном убийстве.

Глава 7

Свой отчет о ночном убийстве дописать не успела. В кабинет ввалился злой мистер Селиваний, угрюмо зыркнул на меня и спросил:

 Что там?

 Да все то же самое,  устало ответила я.  Выпотрошил как рыбу, сердце унес с собой, ни капельки крови и, конечно, никаких следов.

 Лара!  взмолился он.  Так же не бывает!!! Он должен был хоть где-то наследить.

 Ничего!  развела руками.  Есть маленькие зацепки. Хозяйка комнаты, где жила убитая, рассмотрела его волосы, и узнала шляпу.

 Узнала шляпу?  радостно воскликнул начальник.

 Погоди радоваться, Эвард,  остановила его.  Она видела такую на ярмарке на дворцовой площади. Ими торговал гоблин, и стояли они тысячу лим.

 Дорогая шляпка,  невесело хмыкнул мистер Селиваний.

 Не из дешевых, что лишь подтверждает нашу догадку о том, что он благородных кровей,  усмехнулась в ответ.

 Ну это уже что-то,  задумчиво протянул он.

 Эдвард, последняя ярмарка была год назад,  обреченно произнесла я.  Даже если мы отправим кого-то к гоблинам и даже найдем там того, кто ими торговал, не факт, что он вспомнит, кто ее купил.

 Ты знаешь, Лара,  пристально посмотрел на меня шеф,  может ты и права, но попытаться нужно. Отправлю туда Дистра. Гоблины побаиваются некромантов, может и вспомнят чего интересного.

 Ну лишним точно не будет,  поддержала я его.

 Что с волосами?  напомнил он.

 Хозяйка разглядела шевелюру этого зверя: длинная, каштановая, вьющаяся,  усмехнулась в ответ.  Есть еще одно. Убитая, Никольс Эду, местная, родилась и выросла там, хоть и нимера. Ее мать была проституткой, после рождения дочери, завязала с ремеслом и устроилась, знаешь к кому?

 К кривому Сэму,  хмыкнул мистер Селиваний.

 К нему,  кивнула я.  А вот потерпевшая к нему отчего-то не пошла.

 Надо выяснить почему,  задумался шеф.  Хаспри поедет туда, опросит его и Одноглазого.

 Я говорила с Лираном. Он был на месте происшествия. Хозяйка, обнаружив изувеченное тело, побежала за ним,  поведала я о своей беседе с орком.

 Почему не за комендантом?  нахмурился начальник.

 Эдвард,  я скривилась в усмешке,  ты бы видел его. Забулдыга, он был пьян в стельку, уснул прямо на полу, пока я беседовала со свидетельницей. Одноглазый мне и поведал о девочке. Молодая совсем, два года всего в этом ремесле.

 Ну пусть с ним Хаспри еще побеседует,  кивнул он.  Еще что-то есть?

 Больше ничего,  отрицательно покачала головой.

 Совсем?  не поверил начальник.

 Понимаешь, есть какое-то обстоятельство, но я не пойму какое. что-то не дает мне покоя, что-то эти два убийства объединяет, кроме почерка и расы жертв,  задумчиво ответила ему.

 Думай, Лараэль, думай!  произнес он.  Но потом. Дописывай свой отчет и беги домой спать.

В кабинете появился Дистр, а следом и Хаспри. Они удрученно взглянули на нас с начальником и уселись на свои места.

 Ну что, уважаемые мои преквизиторы,  грустно усмехнулся мистер Селиваний.  Опять убийство. Опять Ротиш, и опять проститутка.

 Да мы уже знаем,  тяжело вздохнул некромант.  И я так понимаю, снова ничего?

 Не совсем,  ответил начальник.  Есть небольшая зацепка. Тебе, мой дорогой,  он ткнул пальцем в Дистра,  предстоит поездка в Кардаш.

 К гоблинам?  удивленно вскинул брови Дистр.

 Да,  кивнул Эдвард.  Шляпу, которую носит наш убийца, опознала свидетельница. Говорит, видела такую же на ярмарке при дворце, и продавал ее гоблин.

Назад Дальше