Ничего не понятно, кто есть, кто? соскочив с телеги, он отошёл с дороги в кусты и там повернул браслет на Солнце.
Насвистывая весёлую мелодию с беззаботным видом, Виктор раздвинул кусты и вышел на дорогу. Увидев стоящих с понурыми головами коней и нагруженные телеги, остановился и озадаченно повертел головой. Наткнувшись взглядом на кучу связанных мужиков, сторожась приблизился к ним и стал оглядывать.
Мужики, это что с вами? изобразил простачка мальчик.
Ну, что смотришь, развяжи меня, первым дёрнулся к мальчику заросший бородой мужик лет сорока в добротном кафтане. Я тебе денег дам.
Дядя, а ты кто? сдвинул брови Виктор, разглядывая мужика.
Купец я, купец, не видишь? А это мой обоз. Вон стоит.
А почему ты тогда связан, если ты купец? Чем провинился?
Ничем я не провинился, купец еле сдерживал свою злость, разбойники ночью напали и связали. Ну, ты долго думать будешь? Развязывай скорей.
Разбойники? Виктор почесал затылок. Напали и оставили в живых, и обоз не разграбили, чудно как-то, он усмехнулся. Ты не врёшь, дядя?
Да мы сами ничего не поймём, паря, встрял лежащий рядом с купцом мужик с багровым шрамом по левой щеке. Нас ночью кто-то всех связал. И купцовских, и моих. Видишь?
А ты кто, дядя? Виктор перевёл взгляд на меченного. Тоже купец?
Нет, скривился мужик, я атаман этой ватаги, он кивнул головой назад, был, мужик опустил глаза. Так что ты решай скорей, на чьей ты стороне. А то рук уже не чуем.
Странные у вас тут дела творятся, мужики? Виктор покачал головой. Даже не знаю, что и делать. Если вас сейчас развязать, вы ж опять драться, наверное, будете? Да?
Да не будем, не будем! заорал атаман. Слово даю, уведу ватагу отсель.
А ты, купец, как? Виктор посмотрел на сверкающего глазами чернобородого.
Да пусть катится, не трону я его, сплюнул купец. В другой раз попадётся. Дорога одна.
А ты, атаман, чего разбойничаешь-то? По призванию, или как?
Какое призвание, скривился атаман, разорился, вот и пошёл с кистенём на дорогу. Жрать что-то надо было?
С голоду значит? прищурился Виктор. А если вот купец тебе даст припас и оружие, пойдёшь новые земли осваивать для царя?
Это за Камень что ли? нахмурился атаман. Так места там гиблые, говорят.
Ну, не такие и гиблые, усмехнулся Виктор, люди и там живут. Так как?
А купец даст припас-то? атаман ткнул ногой купца в голень. А?
Если за Камень пойдёшь, чего ж не дать? прищурился купец. Места, я слышал, там богатые. За год можно любой припас окупить мехами и костью моржовой.
Ну, вот и договорились, Виктор достал нож и разрезал путы на атамане и купце. Чего тут друг другу жизнь портить, лучше делу государеву послужить.
Эй, люди беглые, пойдём за Камень? встав оглянулся атаман на своих товарищей.
Это дело обсудить сначала надо, послышался рассудительный голос, это тебе не к Маньке на сеновал сходить, кругом засмеялись. Нож Виктора пошёл гулять по рукам. Распутывали всех и все. Через полчаса у обочины уже горели костры. Висели котелки и обозные доставали крупу и сало. У костров шёл разговор о походе. Вспоминали, кто, что слышал о тех краях. Рассказывали друг другу кто страшилки, кто наоборот хвалил несметные богатства и сокровища. Купец с атаманом подошли к вернувшемуся на свою телегу Виктору.
Так ты кто, парень? нахмурил лоб купец. Ты в обозе с нами был?
Ну да, спал вон, Виктор кивнул на примятое сено. Драка ваша разбудила.
Так ты, может, видел, кто нас связал? усмехнулся атаман.
Я и связал, чтоб спать не мешали, пожал плечами Виктор. Больно вы шумели.
Ты? воскликнули одновременно купец и атаман и переглянулись. А как?
Молча, поморщился мальчик. Колдун я, считайте, если вас такой вариант устраивает? Могу людей усыплять. Убить тоже могу. Показать?
Не надо, мы верим, мужики, выставив ладони, попятились. А ты откуда?
Оттуда, Виктор махнул рукой в ту сторону, откуда ехал обоз.
Из Нижнего, что ли?
Из Верхнего, вам какая разница?
Да нам всё равно, смущённые мужики пожали плечами. А почему ты нас не убил? помявшись, спросил атаман.
А зачем? Я без толку людей не бью. Вы мне понадобились, вот и связал, чтоб остыли.
Так ты ищешь людей для своего похода? хлопнул себя по лбу купец.
Не только. Я хочу, чтобы люди делом занимались, а не дурью. И если ложили головы, то с пользой, а не в грабежах на дороге.
Так, а про Камень ты серьёзно или так, для красного словца?
Ну, чего ж для словца? Договоритесь, провожу, Виктор пожал плечами.
Ты с нами пойдёшь? купец и атаман переглянулись.
Я же сказал, провожу, кивнул Виктор.
Ну что, купец, как сговариваться будем? атаман повернулся к бородатому.
По совести и будем, прищурился тот, я сам с тобой пойду, атаман. Дела мои тут что-то не очень последнее время идут, вот и попытаю счастья.
Ну, тогда другое дело, заулыбался атаман. Я подбираю людей, ты обеспечиваешь корм и оружие, идёт? атаман протянул ладонь.
А договорились, купец сжал её в своей. Колдун судьёй будет, если что.
От костров потянуло вареной кашей и вскоре их позвали завтракать. Позавтракав, дальше тронулись все вместе. Виктор шёл возле своей телеги. На него с любопытством поглядывали, но подходить, не подходили. Может, боялись, а может, ещё чего? Слух, что всех повязал он один уже прошёл по обозу. А в этом веке люди ещё верили в силу ведунов и волхвов.
Через три дня прибыли в большой город на реке. Здесь намечалась ярмарка, и купец привёз на неё свой товар. Виктор вместе со всеми устроился на постоялом дворе. Днём бродил по городу, рассматривал дома и людей. Посидел на речном откосе. В небольшой заводи было устроено что- то типа речного порта. У деревянного причала стояли баржи, струги, большие и малые лодки. Суетился народ, выгружая из них привезенный товар и загружая закупленный.
Атаман, едва прибыли, пошушукался с Виктором и куда-то исчез вместе со своими людьми.
На второй вечер купец пригласил Виктора вниз, в корчму. В пустом зале за длинным столом сидели бородатые, пожилые и молодые мужики. Стол был уставлен кувшинами с вином и закусками, но никто не пил и не ел, кого-то ждали. Купец подвёл мальчика к торцу стола, поднял руку. Разговор за столом смолк, все повернули головы к ним.
Господа торговые люди, вот тот волхв, о котором я вам говорил. Он уверял меня, что предложенное им предприятие окупится с лихвой за один год.
А где порука? Мы ему отдадим свой товар, он пропадёт с ним, а мы с чем останемся? прилетел с конца стола голос.
Уж больно он молод, послышался другой насмешливый.
У самого, что есть за душой? Чужим распоряжаться ума много не надо.
Господа, господа, давайте конкретно о деле, поднял опять руки купец. Кто желает войти в компанию, подымайте руку. Кто не желает, Бог судья, силой заставлять не будем.
Ферапонт, ты на чувства не дави, в середине стола поднялся могучий старик. Здесь все люди серьёзные, пацанов нет, и вопросы говорят правильные. Твой волхв действительно на вид больно молод. И за душой, как мы понимаем, у него нет ни гроша. Так что, сомнения некоторых тут понятны. Пусть растолкует, как он собирается нам барыши принести?
Волхв скажи купечеству своё слово, Ферапонт посмотрел на Виктора. Они будут вкладываться. Имеют право знать.
Ладно, не суетись, Ферапонт, Виктор улыбнулся купцу и кивнул на свободный край скамьи, присядь, я скажу. Оглядев уставившиеся на него бородатые физиономии, усмехнулся.
Не зря Пётр Первый начинал свои реформы с отрезания бород. Глядя на эти заросшие рожи, за меч хочется взяться. Ишь, клопы сытые, хозяева жизни. Принеси им барыш на блюдечке, да ещё и с гарантией. Они, видите ли, рисковать не хотят. Ну ладно, ещё посмотрим, как вы запоёте.
Ферапонт, дружище, ты собрал тут всех купцов с ярмарки? Виктор посмотрел на присевшего с краю купца. Тот кивнул.
Всех, кто приехал на ярмарку.
И зря. Мы только время потеряем, и настроение себе испортим. Ты посмотри на эти физиономии, Ферапонт, Виктор, вытянув ладонь обвёл стол. Они сидят тут и кочевряжатся. Мол, если мы и дадим тебе товар, то кто гарантирует нам его возврат, да ещё и с барышом? Ты слышал этот вопрос? А он у них главный. Больше они ничего не могут думать.
А как же ты хотел, волхв? выкрикнули с конца стола. За просто так товар тебе отдать?
А с чего вы, господа купцы, взяли, что я ещё возьму ваш товар? Ааа? Вы, наверное, решили, что кроме вас его взять больше и не у кого, да?
Весь товар в наших руках, захотим и полушки не получишь, стукнул кулаком по столу третий с краю мужик, зло сверкнув глазами.
Да и не надо, мальчик пожал плечами. Всё, что надо для похода, у меня уже есть. На днях подойдут люди, и по первому морозу тронемся.
Да попытался что-то сказать Ферапонт, приподнимаясь, но Виктор, положив ему на плечо руку, придавил. И купец, проглотив слова, плюхнулся на лавку.
Так что, господа, извините за беспокойство, обойдусь и без вас, Виктор развёл руками. Это Ферапонт виноват, хотел добро вам сделать, да не угадал вот. Приятного аппетита, помахав кистью, Виктор развернулся и стал подниматься по лестнице на второй этаж к своей комнате. В зале повисла гробовая тишина. Спиной он чувствовал сверлящие взгляды опешивших купцов.
Вернувшись в номер, Виктор сел у окна и стал глядеть на появившуюся луну, раздумывая как теперь организовать подготовку задуманного похода. В дверь стукнули, и вошёл Ферапонт.
Прости волхв, но ты не прав, развёл он руками с порога. Ты обидел всех и сильно. Где ты возьмёшь теперь провиант? А оружие где?
Ферапонт, если ты тоже испугался и хочешь отвалить, я не буду держать, не бойся, улыбнулся мальчик, поворачиваясь к купцу. Но с этой минуты я сам займусь подготовкой похода. А что касается твоих купцов, то завтра половина из них, как минимум, прибежит сама и будет проситься в компанию. Но тогда уже я буду выбирать, кого брать, а кого нет, понял?
Конечно, ты наколдуешь, скривился Ферапонт и устало опустился на лавку.
Ни одного словечка, Ферапонт, Виктор покачал головой, это зависть поможет, а жадность добьёт к утру. Вот увидишь.
Зависть? А причём тут зависть? Чему завидовать?
Как чему, Ферапонт? Через год, мы завалим эту ярмарку мехами и костью. Ты сам говорил, что на сегодня это самый дорогой товар. Но мы не будем его продавать тут. Мы повезём его в Европу и вернёмся оттуда с бочками золота. А золото всегда вызывает зависть. Или я не прав, Ферапонт?
Это золото надо ещё привести, скривил губы купец.
Ладно, смотрю, ты совсем скис, иди, занимайся своими делами и не забивай больше голову моими. Я сам всё сделаю. Спокойной ночи, Виктор показал купцу на дверь.
Кряхтя и хмурясь, Ферапонт покинул комнату, тихо прикрыв дверь. Едва он исчез, Виктор встал, и на цыпочках подбежав к двери, приложил ухо, чуть её приоткрыв.
Что он сказал, Ферапонт? услышал он тотчас шёпот. Отказывается?
Отказывается, подтвердил купец. Сказал, что справится сам. Просить не будет.
Что-то он задумал? проворчал собеседник Ферапонта. Надо бы последить.
Хочешь, следи, усмехнулся Ферапонт. Интересно мне будет, как это у тебя получится только?
А чего не получится? Получится. У меня есть тройка пронырливых парней. Утром и приставлю.
Ну, ну, приставь. Смотри, чтобы твои проныры не представились первыми.
По коридору затопали, удаляясь, шаги и Виктор улыбнулся.
Не всё так плохо, господа купцы, очень даже не всё.
Повернув браслет на Луну, Виктор выскользнул за дверь. В обеденном зале за столом сидели пятеро. Почти не тронутая еда и ополовиненные кувшины с вином говорили о серьёзном разговоре. Виктор приостановился послушать.
А мне не кажется, что волхв этот мошенник, стукнул по столу кулаком вдруг один. Глаза у него не такие.
Какие не такие? ехидно спросил второй.
Честные, вот какие, опять стукнул кулаком первый.
Честные? передразнил второй. Вот с честными глазами и есть самые отпетые мошенники. Он будет честно на тебя глядеть и разденет до исподнего. Понял, Гаврила?
Этот, не разденет, Серафим, покачал головой мужик. Этот скорей убьёт, но не разденет.
Это тебе тоже глаза сказали? съехидничал Серафим.
Глаза, кивнул Гаврила. Именно глаза, и я ему верю.
Побежишь утром в компанию вступать? хихикнул Серафим.
А ты не побежишь? прищурив глаза, Гаврила уставился на мужика. Сам готов уже бежать.
Я побегу, кивнул Серафим. Я с самого начала не против был. Это всё Моисей смуту разводит. А сам ведь тоже прибежит, вот увидишь.
Ну, вот и вся купеческая дружба, усмехнулся Виктор и тихо вышел на улицу. Вечерняя прохлада заставила поёжиться.
Стараясь не попасть в какую-нибудь канаву, Виктор направился к дому губернатора края. Его он разведал днём. В крайнем окне первого этажа громадного дома горел свет. Виктор подёргал колокольчик. За дверью кто-то заворчал, и она открылась. На пороге с фонарём стоял могучий, бородатый старик в накинутом на плечи зипуне.
Ночь на дворе, кого нелёгкая принесла? поднял он фонарь над головой, вглядываясь в посетителя. Если к его благородию, так спят они уже.
А свет у кого горит? улыбнулся Виктор. У домового?
Ну, тебе какая разница, у кого? старик разглядел, наконец, мальчика, что пришёл, студент? Денег просить будешь или протекции?
Я сам могу тебе, дед, денег дать, Виктор шагнул вперёд, невольно заставляя старика попятиться. Сколько хочешь? он вытянул ладонь, на которой блеснули золотые монеты, хватит или ещё?
Свят, свят, стал креститься старик, отступая. По ночам только нехрести с золотом ходят, или продавшие чертям душу. Ты кто?
Я волхв, старик, засмеялся мальчик, сам любого чёрта за пояс заткну. Веди к хозяину, дело у меня до него. Да не бойся, с добром я, с добром. Пока хозяин твой мне ничего плохого не сделал.
Волхв, откуда у нас волхвы? Они ещё при моём дедушке все исчезли, бормоча себе под нос, старик повёл Виктора вглубь дома, светя фонарём. Вот он остановился у двери и постучал.
Ваше благородие, Илья Матвеевич? громко позвал он.
Что тебе не спится, Макар? дверь распахнулась. На пороге в домашнем халате китайского шёлка стоял крупный статный мужчина, лет пятидесяти. Кого ты мне привёл? разглядел он возле старика мальчика. Студент? Я днём принимаю, пусть и приходит.
Это не студент, ваш благородие, замялся старик.
А кто же тогда? нахмурился мужчина.
Волхв, ваш благородие, дёрнул рукой старик, говорит, настоящий.
Волхв? брови мужчины поползли вверх, откуда у нас волхвы?
Илья Матвеевич, что ж мы так на пороге и будем разбираться, что, да откуда? шагнул к двери Виктор. Может, пригласите в кабинет всё-таки?
Ну, если вы волхв, то входите, оглядев внимательно мальчика, отступил в сторону хозяин дома. Прошу, он махнул рукой. Макар, будь добр, чаю нам сообрази с гостем, посмотрел он на мявшегося в дверях старика.
Это я мигом, ваше благородие, обрадовался старик и закивал головой, мигом я.
Ну и принесёшь тогда, кивнул ему мужчина и, закрыв дверь, повернулся к гостю. Прошу, присаживайтесь, он показал рукой на стулья у стола. Выпить не предлагаю, думаю вам это не надо, хозяин прошёл к своему стулу и, помедлив, присел. Виктор расположился на другом.
Чем обязан вашему визиту? мужчина внимательно смотрел на мальчика.
Илья Матвеевич, как вы думаете, государь будет против, если к государству прирастут новые земли, и оттуда потечёт в казну доход?
Я думаю, он не будет против? усмехнулся, помедлив губернатор. А земли вы не за Камнем собрались приращивать?
Ну, насколько мне известно, до уральского хребта земли уже подконтрольны престолу российскому? Или нет ещё?
Вам правильно известно, кивнул мужчина и сложил в стопу лежащие перед ним бумаги. Те земли платят по возможности налог. Конечно, не такой, как бы хотелось. Народу там мало.
А за камнем народу больше, но народ тот под чужой опекой пока. Так?
Да, там ещё остатки ордынских ханов властвуют, кивнул мужчина и, откинувшись на спинку стула, сложил руки на груди. Если я правильно вас понимаю, вы и есть тот самый волхв, что второй день будоражит местных купцов. Так?