Нина Берберова, известная и неизвестная - Винокурова Ирина 25 стр.


353

Запись от 13 мая 1990 года в [Ibid.: 68].

354

Плетнева-Бутен станет переводчицей и нескольких других вещей Берберовой. Ею будут переведены сборник рассказов «Биянкурские праздники» (названный в переводе «Chroniques de Billancou»), вышедший в 1992-м; рассказ «Памяти Шлимана» («La mémoire de Schielmann»), появившийся в 1993-м, а также роман «Последние и первые» («Les derniers et les premiers»), изданный в 2006-м.

355

Запись от 5 июля 1990 года в [Nyssen 1997: 7273].

356

Этот эпизод подробно описан в воспоминаниях Баркера «Тридцать три года с Ниной» (Thirty-Three Years with Nina // Nina Berberova Collection. B. 5. F. 71).

357

В начале марта 1990 года Берберова передала Ниссену глобальные права на все свои произведения, получив взамен гарантированный (и весьма солидный) пожизненный доход. Подписав контракт, как отметил в своем дневнике Ниссен, Берберова сказала, что теперь она «впервые и уже навсегда свободна от нужды» (Запись от 3 марта 1990 года в [Nyssen 1997: 49]).

358

Thirty-Three Years with Nina // Nina Berberova Collection. B. 5. F. 71.

359

Ниссен узнал об этом от Баркера, который просил ничего не говорить Берберовой, пока она сама ему об этом не скажет. См. дневниковую запись Ниссена от 16 февраля 1991 года в [Nyssen 1997: 142].

360

Запись от 23 февраля 1991 года в [Ibid.: 144].

361

Запись от 22 апреля 1991 года. Несколько позднее Берберова коснется этой деликатной темы в беседе с журналисткой Кеннеди Фрейзер, заметив, что Ходасевич не был в смысле секса «нормальным мужчиной» [Fraser 1996: 49].

362

Запись от 23 апреля 1991 года в [Nyssen 1997: 151].

363

Название «Болиголов» было выбрано не случайно, так как это растение, разновидностью которого является цикута, чрезвычайно ядовито.

Назад