Сезон охоты - Ларионов Владислав 2 стр.


 Угу

«Что-то Джо сегодня не в настроении,  подумал Харли.  Я точно знаю, что может его подбодрить».

 Сэмми, дай-ка еще пива!

За окном дул холодный ветер, сияла полная луна, освещая дороги Квайтвиля. «Не самая лучшая погода для прогулки»,  подумал бармен, единственный, кто мог обратить на это внимание, потому что это входило в его обязанность подмечать все, что происходит вокруг. Его уже давно не привлекают разговоры местных. Сэмми знает, о чем каждый будет разговаривать еще до того, как те входят в его заведение. Но он все равно с удовольствием встречает каждого. «Как хорошо, что я сейчас здесь, и что со мной столько людей, которые не любят рано ложиться. Этим людям сейчас тепло и весело. Пусть так дальше и остается».

Сэмми один из трех барменов Квайтвиля. И каждому из них принадлежал свой бар в своем районе города. Заведение Сэмми располагалось в самом центре, к тому же было еще и самым большим, поэтому здесь всегда полно посетителей. Другой бар находился в новом богатом районе. Туда ходили только местные. Их не так много, но чаевые они оставляли соответствующие. Последний, самый малолюдный из трех баров, приютился ближе к выезду из города. Туда частенько приходили жившие рядом старички, им просто физически сложно выбираться куда-то подальше. Но долго они там не засиживались, да и не заказывали ничего, кроме разливного пива и закусок.

Этому бару приходилось хуже всего. Платить за аренду, закупку алкоголя и продуктов, которые никто не заказывает это серьезно бьет по бизнесу. Ситуацию спасает только сезонное обилие охотников, которым все равно, куда идти, лишь бы было холодное пиво и свежее мясо. Отель для охотников находился по ту сторону дороги, а бар был ближайшим местом, где можно было присесть после долгой охоты, расслабиться и насладиться холодным хмельным напитком или даже чем-то покрепче. Поэтому заведение приносило столько прибыли, что давало владельцу оставаться на плаву, по крайней мере, до следующего большого сезона.

***

Борис уже заканчивал работать. Его смена подходила к концу, и, хотя он привык работать до последнего клиента, он знал, что в такое время никого уже не будет. Все, что осталось сделать, это прибраться на складе и протереть рабочее место.

Отец Бориса, Федор, во времена Советского Союза работал главным инженером на предприятии, строящим и обслуживающим новые для того времени многоквартирные жилые дома. Без малого процентов тридцать новых домов в Киеве было построено под его руководством. Но после распада Союза строить новые дома становилось убыточно. Благодаря связям, Федор нашел людей, которые помогли ему покинуть страну, и на последние деньги он переехал в Соединенные Штаты. В Америке советскому человеку было трудно освоиться, трудно приспособиться к совершенно другой, новой жизни. И все же он смог. Нашел себе девушку из восточной Европы, и они быстро нашли общий язык.

У Федора родился сын. Но, к несчастью, его прекрасная жена скончалась при родах. Борису было нелегко. Отец нередко уходил в себя и не разговаривал с сыном сутками. Часто выпивал. Но всеми силами пытался воспитать сына хорошим человеком. Борис видел в отце, может быть, не самый лучший пример. Но когда отец по вечерам рассказывал истории из прошлой жизни на родине, рассказывал, какие бывают люди и в какие ситуации иногда заводит жизнь, чтобы испытать человека, Борис, действительно, видел в нем человека, у которого многому можно научиться. Уже подростком он начал лучше понимать своего отца, проходя через свои испытания, накапливая свой жизненный опыт. После смерти отца Борис не сразу, но все же решился уехать подальше в какое-нибудь тихое местечко. В итоге он оказался там, где оказался за прилавком своего магазина.

 Так, еще одна полка и все, можно идти в бар к остальным,  проговорил вслух Борис.  Я обещал прийти как можно быстрее, и даже если не учитывать обещание, быть в баре сейчас куда веселее, чем протирать полки безлюдного магазина. А, все равно снизу я ничего не беру. И так сойдет.

Борис оставил тряпку на нижней полке и выпрямился.

 Ааа, твою душу!  от неожиданности Борис выругался на родном языке, подпрыгнул, и выбросил вверх руки так, что стал похож на богомола.

Через мгновенье опомнился, тряхнул головой и пробубнил уже на более привычном языке:

 То есть простите, пожалуйста, я совсем не слышал, как вы вошли, и я точно не ожидал никого здесь увидеть.

Только сейчас Борис смог разглядеть нежданного посетителя. Это был высокий мужчина в твидовом сером пальто до колен, черной водолазке с высоким горлом и серых фланелевых брюках. Сразу бросались в глаза кожаные черные перчатки на руках. Но в такую погоду это вполне могло сойти за часть его образа. А через грудь проходила лямка от кожаной сумки. И хотя одет незнакомец был по погоде, но как будто пришел он из другого мира. На фотографиях, которые показывал ему отец, люди были одеты похоже. Он рассказывал, что это были его британские коллеги. Из-за наклоненной головы восьмиклинка почти полностью закрывала его лицо. На широкой челюсти виднелась небольшая неухоженная щетина. Но в остальном он выглядел достаточно утонченно. На вид незнакомцу было около тридцати, но Борис чувствовал, что пришелец несколько старше, чем выглядит на самом деле.

 Извините, что напугал вас, сэр. Я знаю, что вы закрываетесь, поэтому не буду задерживать. Мне нужны инструменты. Вот список.

Незнакомец протянул листок плотной бумаги, на котором были напечатаны несколько пунктов:

«гаечный ключ на 15/321

гаечный ключ на 7/82

гаечный ключ на 2 1/83

пятнадцатидюймовый столярный топор

двенадцатидюймовый строительный молоток с гвоздодером»

Его голос был глубоким, как сама бездна. Борис ни разу в своей жизни не слышал ничего подобного и был уверен, что больше не услышит. Его мягкий, без каких-либо дефектов, голос обволакивал барабанные перепонки и в тот же момент как будто разрывал их. Но что-то странное было в его словах, едва различимый акцент. Борису доводилось слышать такой, но гораздо более выраженный, в Нью-Йорке много лет назад. Все в этом человеке завораживало и одновременно пугало. Но интерес владельца строительного магазина нарастал с каждой секунды.

 Сейчас, мистер?..

Ожидаемого ответа не последовало. Борис понял, что так его и не дождется. За все время работы он уяснил, что покупатели бывают разные: кто-то охотно заводит разговор на личные темы, кто-то вполне общителен, готов с радостью поддержать разговор, еще есть «молчуны», от которых и пары фраз не услышишь. Но также встречаются и такие, с которыми даже при возможности разговаривать не захочешь. Они вызывают тревогу, смятение и даже отвращение. Он наизусть знал всех, кто к нему приходит, потому что обычно новых клиентов у него не было. Но по первому впечатлению, незнакомец относился именно к последней категории. Не из-за внешности, а из-за незримой ауры, которая чувствовалась рядом с ним.

 На складе есть все, кроме крупноразмерного ключа. Если хотите, я могу заказать доставку из города, ключ привезут на следующей неделе. Сейчас самый большой на 1 1/84. Подойдет?

 Да, вполне.

«Ну и тип, наверно, это о нем мужики говорят в последнее время,  подумал Борис, уходя в соседнюю комнату, которая служила ему и складом, и комнатой отдыха, и туалетом.  Странно, что он вообще из своего бункера вышел».

 С вас шестьдесят семь долларов!  крикнул Борис из заднего отделения склада.

Вместе с криком был слышен звон металла, как будто хозяин ушел только для того, чтобы отыграть небольшую партию соло на чугунном треугольнике.

В это время взгляд незнакомца был прикован к большой деревянной панели, где были вывешены разного размера «ударные инструменты»: топоры и молотки. От маленьких походных топориков до двуручного колуна, от небольших резиновых киянок до кувалды с литой рукоятью и бойком.

Когда хозяин вернулся, мужчина в сером пальто, не отводя взгляда от витрины, вытянул деньги из внутреннего кармана пальто и быстро протянул семьдесят долларов. Краем глаза он заметил, что Борис потянулся к ключу, чтобы открыть кассу.

 Сдачи не нужно,  мужчина в пальто вытянул ладонь, останавливая Бориса.  Спасибо, что уделили мне время в столь поздний час.

Быстрыми движениями незнакомец сложил все инструменты в сумку и одним движением закинул ее за спину. Он сделал это с такой легкостью, словно в его сумке не металлические инструменты, а плюшевые игрушки.

 Спасибо, сэр, пусть ваш вечер будет спокоен, как море в штиль.

 Спасибо, товарищ, приходите еще.

Странный мужчина с сумкой, полной инструментов, вышел из магазина так же тихо, как и вошел.

«Ну, может он и не такой мудак, каким показался на первый взгляд. Черт, надо было что-нибудь узнать о нем,  подумал Борис,  хотя бы то, что он там строит и для чего ему понадобился такой большой ключ. Надеюсь, удастся в следующий раз. А сейчас я уже засиделся, мне пора в бар к ребятам. Срежу через парк, сэкономлю несколько минут. Где у меня тут был фонарик, а то в этом парке ночью черт ногу сломит»

***

Войдя в свой дом, сняв и повесив пальто в гардероб, мужчина сразу пошел в гараж. Это помещение он использовал как склад: мешки из-под песка и цемента, деревянный и стальной мусор, арматура все, что осталось от строительства комнаты под гаражом. Электрический щиток также находился в гараже. Мужчина подергал все переключатели, после чего весь дом наполнился светом.

В отличие от гаража, комната под ним была абсолютно чистой. При необходимости в ней даже можно было проводить операции. Но владелец не собирался никого сюда впускать, во всяком случае, никого, кто смог бы отсюда выйти.

Он обработал новые инструменты в спиртовом растворе и повесил на пустующие места на стеллаже.

«Еще неделя и начнется охота,  мужчина закрыл глаза и поднял руки так, как будто приветствует публику на сцене «Шафтсбери».  Только нужно убраться наверху. От этого бардака меня просто выворачивает. И где этот чертов мусоровоз?»

Он поднялся на первый этаж и прошел на кухню. На небольшой столешнице возле стены стоял граммофон. Легким движением руки он не глядя достал с настенной полки картонную обложку, на которой было написано: «Фредерик Шопен Ноктюрн 2 ми-бемоль мажор. Соч. 9 2». И через несколько секунд затишья и секунды хрипения комнату наполнил звук рояля.

В такт музыке морковь, огурец, лук-порей и петрушка с помощью восьмидюймового лезвия японского ножа были нарезаны легкими профессиональными движениями и приправлены оливковым маслом и солью. Оставшаяся свекла и морковь были смешаны в миксере, чтобы получился тонизирующий коктейль. К тому моменту, когда Шопен отыграл свои произведения, с овощным ужином было покончено.

Луна освещала улицы Квайтвиля, по которым ночным странником проносился холодный ветер. Все жители уже спали: кто-то в обнимку с любимой женой, кто-то в гостях на диване, кто-то уснул с пультом в руке, просматривая очередное телешоу. Спал и мужчина, насытившись овощным ужином. У него был тяжелый день: много дел и относительно много общения с людьми. Все это вымотало его. Так или иначе, Квайтвиль погрузился в сон, и сейчас, в тишине, он полностью оправдывал свое название.

Глава 2

До Кэролленда оставалось еще двадцать миль. В боковых стеклах автомобиля отражались густые хвойные леса, на много миль уходившие вдаль от шоссе. Машина устало подпрыгивала на неровностях дороги, отчего подвеске, нагруженной весом самого автомобиля, багажом и людьми, уже второй день приходилось несладко.

В конце концов, она не выдержала. Под днищем автомобиля послышался треск со стороны колеса, а на приборной панели загорелся желтый, предупреждающий о поломке значок.

 Что такое, Майк?  спросила девушка на пассажирском сиденье, видя беспокойство на лице водителя.

 С подвеской что-то случилось,  нехотя произнес Майк, не желавший это признавать.

Это не входило в его планы. Он думал, что одну поездку машина еще выдержит.

Девушка на переднем сиденье обернулась назад и посмотрела на своего младшего брата и друзей еще одного парня и девушку, спящую у него на плече. Они спали последние несколько часов и не заметили, что что-то случилось. Девушка посмотрела на Майкла и спросила, что они теперь будут делать.

Он остановил машину и начал водить пальцем по экрану навигатора. Судя по карте, ближайшая мастерская находилась в маленьком городе чуть больше мили дальше по дороге. Было принято решение ехать туда.

Майк читал про этот город. Как и Кэролленд, он относился к району с богатыми охотничьими угодьями. На дорожном знаке зеленого цвета, установленном перед въездом в город, было написано: «Квайтвиль. Население: 978 человек». Через дорогу от въезда в город ребят встретило трехэтажное здание, частично покрытое деревянными панелями и частично облицовочным серым камнем. С самой крыши практически до земли свисала камуфляжная сетка с имитацией листвы. Свет в некоторых окнах, которые сетка не закрывала, уже горел. Даже не глядя на вывеску, можно было понять: здесь живут охотники. И хотя до начала сезона оставалась почти неделя, некоторые из них уже приехали, либо совсем не уезжали и жили здесь постоянно.

Майк осматривал местность. Он уже знал, что поломка серьезная, и им придется здесь задержаться. И времени уже не оставалось. В Кэролленде его ждало дело, и он должен был приехать завтра, а в конце следующей недели уехать. Теперь он понимал, что ему придется работать здесь.

Медленно следуя по узким улочкам, машина, наконец, остановилась возле заправочной станции. Войдя внутрь, Майкл увидел мужчину лет сорока, тот расставлял продукты на полке. Рассказав, что случилось с машиной, он направился вслед за незнакомцем к выходу. Мужчина сказал, что ремонтом занимается не он, но он может помочь все оформить. Добавил, что если сломалась подвеска, то детали нужно заказывать из Акрона или Кливленда, а это минимум три-четыре дня. Майклу пришлось согласиться на такие условия.

Пока они с мужчиной оформляли документы и рассчитывались, девушка разбудила троих на заднем сидении. Ее младший брат, проснувшись, обрадовался, что больше не придется тесниться в машине со скучными друзьями сестры, и выпрыгнул наружу. Его раздражало, что они только и делают, что неловко переглядываются и молчат, когда он их о чем-то спрашивает.

Оставив вещи в машине, они пошли вдоль парка. Обогнув его, Майк увидел вывеску: «Бар у Сэмми». Решив, что после дороги им нужно отдохнуть и поесть, они все направились к заведению.

Бармен привык, что днем к нему практически никто не заходит. В это время он мог уединиться у себя в каморке, чтобы разобраться с документами. Поэтому он сильно удивился, когда услышал несколько голосов со стороны зала. Надев фартук и поправив прическу, он вышел за стойку. Около двери стояли пятеро молодых людей, трое парней и две девушки. Все примерно одного возраста, хотя один паренек явно был намного младше.

 Приветствую вас в своем баре «У Сэмми»,  обратился к ним бармен.  Нечасто здесь можно встретить новые лица. Чем могу помочь?

Оставив компанию у входа, к стойке подошел Майк. Остальные оглядывались по сторонам и пытались найти место, где солнце будет не так слепить глаза.

 Доброе утро!  начал Майк.  Мы с ребятами долго были в дороге и решили остановится здесь на пару дней. Можно нам что-нибудь поесть и выпить?

При последних словах Сэмми, прищурив глаза, посмотрел сначала на Майкла, потом на остальных, пытаясь определить их возраст. На вид все четверо были уже студентами старших курсов. Но даже если так, Сэмми не мог им сейчас ничего предложить.

Назад Дальше