Самоучитель английского языка для начинающих с транскрипцией. Часть 2 - Шевчук Денис Александрович 6 стр.


gale [гэйл] шторм, ураганный ветер

hail [хэйл] град

shower [шауэ] ливень

ice [айс] лёд, мороженое

shade [шэйд] тень

dew [дью:] роса

thunderstorm [ССандэсто:м] гроза

umbrella [амбрэлэ] зонт

road [роуд] дорога

hurricane [харикэн] ураган

thaw [ССо:] оттепель

sunny spell(s) [сани спэлз] солнечный период

Прочитайте слова ещё 35 раз:

thaw [CCo:] оттепель

umbrella [амбрэлэ] зонт

shade [шэйд] тень

hail [хэйл] град

sunny spell(s) [сани спэлз] солнечный период

road [роуд] дорога

thunderstorm [ССандэсто:м] гроза

ice [айс] лёд, мороженое

gale [гэйл] шторм, ураганный ветер

hurricane [харикэн] ураган

dew [дью:] роса

shower [шауэ] ливень


There were many gales in January. [33эа уё: мэни гэйлз ин дженьюэри] В январе было много штормов.

There was some hail this morning. [33эа уоз сам хэйл ЗЗис мо:нин] Сегодня утром выпало немного града.

Where were you during that heavy shower yesterday? [уэа уё: ю: дьюрин ЗЗэт хэви шауэ естэди] Где Вы были вчера во время того ливня?

There is ice on the water. [33эар из айс он ЗЗэ уо:тэ] На воде лёд.

People are sitting in the shade. [пи:пл а: ситин ин ЗЗэ шэйд] Люди сидят в тени.

The dew is on the grass. [33э дью: из он ЗЗэ гра:с] Роса на траве.

There will be a thunderstorm. [33эа уил би: э Ссандэсто:м] Будет гроза.

Dont forget your umbrella. [доунт фогэт ё:р амбрэлэ] Не забудь свой зонтик.

The road is narrow. [33э роуд из нэ:роу] Дорога узкая.

Hurricanes bring much rain. [харикэнз брин мачь рэйн] Ураганы приносят много дождя.

Will there be a thaw? [уил ЗЗэа би: э Ссо:] Будет оттепель?

The weather forecast says: sunny spells. [33э уэЗЗэ фо:ка:ст сэз сани спэлз] Прогноз погоды обещает (дословно: говорит) солнечный период.


Я не люблю гроз. I dont like thunderstorms. [aɪ dəʊnt laɪk 'θʌndəstɔ:mz]

Летом много росы? Is there much dew in summer? [ɪz ðeə mʌʧ dju: ɪn 'sʌmə?]

Мы ждём оттепель. We are waiting for a thaw. [wi: ɑ: 'weɪtɪŋ fɔ:r ə θɔ:]

Зимой дороги плохие. The roads are bad in winter. [ðə rəʊdz ɑ: bæd ɪn 'wɪntə]

У Вас красивый зонтик. You have a nice umbrella. [ju: hæv ə naɪs ʌm'brɛlə]

Весь день шёл ливень. There have been showers all day. [ðeə hæv bi:n 'ʃaʊəz ɔ:l deɪ]

Солнечных периодов мало. There are few sunny spells. [ðeər ɑ: fju: 'sʌni spɛlz]

В тени жара не так тяжела (дословно: не так плоха). In the shade the heat is not so bad. [ɪn ðə ʃeɪd ðə hi:t ɪz nɒt səʊ bæd]

Самолёты могут летать в ураган? Can planes fly in a hurricane? [kæn pleɪnz flaɪ ɪn ə 'hʌrɪkən?]

Завтра будет шторм. There will be a gale tomorrow. [ðeə wɪl bi: ə geɪl tə'mɒrəʊ]

На улицах много льда. There is much ice in the streets. [ðeər ɪz mʌʧ aɪs ɪn ðə stri:ts]

Пять минут назад шёл град. There was a hail five minutes ago. [ðeə wɒz ə heɪl faɪv 'mɪnɪts ə'gəʊ]


Прочитайте слова 35 раз:

ураган [харикэн] hurricane

солнечный период [сани спэлз] sunny spells

град [хэйл] hail

гроза с молниями [ССандэсто:м] thunderstorm

дорога [роуд] road

роса [дью:] dew

шторм, сильный ветер [гэйл] gale

ливень [шауэ] shower

зонт [амбрэлэ] umbrella

лёд [айс] ice

тень [шэйд] shade

оттепель [ССо:] thaw


Продолжим изучение английских числительных. Выучите количественные числительные. Они отвечают на вопрос «сколько?» и обозначают количество предметов.

13 thirteen [ССё:ти:н]

14 fourteen [фо:ти:н]

15 fifteen [фифти:н]

16 sixteen [сиксти:н]

17 seventeen [сэвэнти:н]

18 eighteen [эйти:н]

19 nineteen [найнти:н]

20 twenty [туэнти]

21 twenty-one [туэнти уан]

22 twenty-two [туэнти ту]

23 twenty-three [туэнти ССри:]

24 twenty-four [туэнти фо:]

25 twenty-five [туэнти файв]

26 twenty-six [туэнти сикс]

27 twenty-seven [туэнти сэвэн]

28 twenty-eight [туэнти эйт]

29 twenty-nine [туэнти найн]

30 thirty [ССё:ти]

40 forty [фо:ти]

50 fifty [фифти]

60 sixty [сиксти]

70 seventy [сэвэнти]

80 eighty йти]

90 ninety [найнти]

100 one hundred [уан хандрид]


В году 12 месяцев. A year has twelve months. [ə jɪə hæz twɛlv mʌnθs]

Моей сестре 27 лет. My sister is twenty-seven. [maɪ 'sɪstər ɪz 'twɛnti-'sɛvn]

День имеет 24 часа. A day has twenty-four hours. [ə deɪ hæz 'twɛnti-fɔ:r 'aʊəz]

В году 52 недели. There are fifty-two weeks in a year. [ðeər ɑ: 'fɪfti-tu: wi:ks ɪn ə jɪə]

В мае 31 день. May has thirty-one days. [meɪ hæz 'θɜ:ti-wʌn deɪz]

Он ждёт 15 дней. He has waited for fifteen days. [hi: hæz 'weɪtɪd fɔ: 'fɪf'ti:n deɪz]

В часе 60 минут. An hour has sixty minutes. [ən 'aʊə hæz 'sɪksti 'mɪnɪts]

В июне 30 дней. June has thirty days. [ʤu:n hæz 'θɜ:ti deɪz]

У неё 40 книг. She has forty books. [ʃi: hæz 'fɔ:ti bʊks]

В месяце 4 недели. There are four weeks in a month. [ðeər ɑ: fɔ: wi:ks ɪn ə mʌnθ]


Группа новых прилагательных. Прочтите их вслух 35 раз, стараясь запомнить русское значение:

slippery [слипэри] скользкий

severe [сивиэ] строгий, суровый

changeable [чэйнджибл] изменчивый

dense [дэнс] густой

oppressive [эпрэсив] душный, тяжёлый

dangerous [дэйнджьрэс] опасный


Прочитайте ещё 35 раз:

dense [дэнс] dense [дэнс] густой

dangerous [дэйнджьрэс] dangerous [дэйнджьрэс] опасный

slippery [слипэри] slippery [слипэри] скользкий

severe [сивиэ] severe [сивиэ] строгий, суровый

changeable [чэйнджибл] changeable [чэйнджибл] изменчивый

oppressive [эпрэсив] oppressive [эпрэсив] душный, тяжёлый


In August the weather is often oppressive. [ин о:гэст ЗЗэ уэЗЗэ из офн эпрэсив] В августе погода часто душная.

In winter the roads are slippery. [ин уинтэ ЗЗэ роудз а: слипэри] Зимой дороги скользкие.

Fog is dangerous. [фог из дэйнджьрэс] Туман опасен.

In this country the weather is changeable. [ин ЗЗис кантри ЗЗэ уэЗЗэр из чэйнджибл] В этой стране погода изменчивая.

Last winter was severe. [ла:ст уинтэ уоз сивиэ] Прошлая зима была суровой.

There was a dense fog. [33эа уоз э дэнс фог] Был густой туман.


Эта дорога очень опасна. This road is very dangerous. [ðɪs rəʊd ɪz 'vɛri 'deɪnʤrəs]

Мы не можем работать в этой духоте (дословно: душной жаре). We cant work in this oppressive heat. [wi: kɑ:nt wɜ:k ɪn ðɪs ə'prɛsɪv hi:t]

Люди тоже могут меняться (дословно: быть изменчивыми). People can be changeable too. ['pi:pl kæn bi: 'ʧeɪnʤəbl tu:]

Пол скользкий. The floor is slippery. [ðə flɔ:r ɪz 'slɪpəri]

Эта зима не была суровой. This winter was not severe. [ðɪs 'wɪntə wɒz nɒt sɪ'vɪə]

Мы ничего не видели в густом тумане. We saw nothing in the cense fog. [wi: sɔ: 'nʌθɪŋ ɪn ðə sɛns fɒg]


Повторим 35 раз:

изменчивый [чэйнджибл] changeable

густой [дэнс] dense

скользкий [слипэри] slippery

суровый, строгий [сивиэ] severe

душный, тяжёлый [эпрэсив] oppressive

опасный [дэйнджьрэс] dangerous


Вы помните, что порядковые числительные отвечают на вопрос «который?» и обозначают порядок при счете. По первым блокам курса нам уже знакомы четыре из них:

first [fɜ:st] первый

second ['sɛkənd] второй

third [θɜ:d] третий

fourth [fɔ:θ] четвёртый

Порядковые числительные образуются от соответствующих количественных числительных путем добавления суффикса -th. Перед порядковыми числительными всегда употребляется определенный артикль the, независимо от того, есть ли после него существительное. Запомните написание и произношение порядковых числительных от 1 до 90.

1-й 12-й

1. first [фё:ст]

2. second [сэкэнд]

3. third [ССё:д]

4. fourth [фо:СС]

5. fifth [фифСС]

6. sixth [сиксСС]

7. seventh [сэвэнСС]

8. eighth [эйтСС]

9. ninth [найнСС]

10. tenth [тэнСС]

11. eleventh [илэвэнСС]

12. twelfth [туэлфСС]

13-й 19-й

13. thirteenth [ССё:ти:нСС]

14. fourteenth [фо:ти:нСС]

15. fifteenth [фифти:нСС]

16. sixteenth [сиксти:нСС]

17. seventeenth [сэвэнти:нСС]

18. eighteenth [эйти:нСС]

19. nineteenth [найнти:нСС]

20-й 90-й

20. twentieth [туэнтиэСС]

21. twenty-first [туэнти фё:ст]

22. twenty-second [туэнти сэкэнд]

23. twenty-third [туэнти ССё:д]

30. thirtieth [ССё:тииСС]

40. fortieth [фо:тииСС]

50. fiftieth [фифтииСС]

60. sixtieth [сикстииСС]

70. seventieth [сэвэнтииСС]

80. eightieth йтииСС]

90. ninetieth [найнтииСС]


Выучим новые глаголы:

а) правильные

нуждаться to need needed needed [ту ни:д] [ни:дид] [ни:дид]

таять to melt melted melted [ту мэлт] [мэлтид] [мэлтид]

моросить to drizzle drizzled drizzled [ту дризл] [дризлд] [дризлд]

ронять, падать to drop dropped dropped [ту дроп] [дропт] [дропт]

б) неправильные

дуть to blow blew blown [ту блоу] [блу:] [блоун]

заморозить, замерзать to freeze froze frozen [ту фри:з] [фроуз] [фроузэн]

начинаться to set (in) set set [ту сэт (ин)] [сэт] [сэт]


I needed a hammer. [ай ни:дид э хэ:мэ] Мне нужен был молоток.

The wind blew very hard. [33э уинд блу: вэри ха:д] Ветер дул очень сильно.

The water has frozen. [33э уо:тэ хэз фроузэн] Вода замёрзла.

The thaw has set in. [33э ССо: хэз сэт ин] Настала оттепель.

All the ice has melted. [о:л ЗЗи айс хэз мэлтид] Весь лёд растаял.

It drizzled all day. [ит дризлд о:л дэй] Весь день моросило.

The temperature has dropped. [ЗЗэ тэмпричэ хэз дропт] Температура упала.

I dropped my cup. [ай дропт май кап] Я уронила свою чашку.

He has always needed help. [хи: хэз о:луэйз ни:дид хэлп] Он всегда нуждался в помощи.

It has drizzled for hours. [ит хэз дризлд фор ауэз] Моросит несколько часов.

The wind has blown the newspaper from the table. [33э уинд хэз блоун ЗЗэ нью:спэйпэ фром ЗЗэ тэйбл] Ветер сдул газету со стола.

It froze hard last winter. [ит фроуз ха:д ла:ст уинтэ] Прошлой зимой были сильные морозы (дословно: сильно морозило).

The ice melted in a short time. [33э айс мэлтид ин э шо:т тайм] За короткое время лёд растаял.

The temperature dropped on the seventh day. [33э тэмпричэ дропт он ЗЗэ сэвэнСС дэй] На седьмой день температура упала.

You have dropped that magazine. [ю: хэв дропт ЗЗэт мэгэзин] Ты уронила тот журнал.

The thaw set in during the fifth week. [33э ССо: сэт ин дьюрин ЗЗэ фифСС уи:к] Во время пятой недели началась оттепель.


Что-то упало со стола. Something dropped from the table. ['sʌmθɪŋ drɒpt frɒm ðə 'teɪbl]

Лёд тает весной. The ice melts in spring. [ði aɪs mɛlts ɪn sprɪŋ]

Был шторм (сильный ветер). The gale was blowing. [ðə geɪl wɒz 'bləʊɪŋ]

Три недели не было мороза (дословно: не морозило). It didn't freeze for three weeks. [ɪt dɪdnt fri:z fɔ: θri: wi:ks]

Она часто нуждалась в зонтике. She often needed her umbrella. [ʃi: 'ɒf(ə)n 'ni:dɪd hɜ:r ʌm'brɛlə]

Оттепель началась поздно. The thaw set in late. [ðə θɔ: sɛt ɪn leɪt]

Все ещё моросит. It is still drizzling. [ɪt ɪz stɪl 'drɪzlɪŋ]

Ты что-то уронила? Have you dropped anything? [hæv ju: drɒpt 'ɛnɪθɪŋ?]

Температура не очень упала. The temperature hasnt dropped much. [ðə 'tɛmprɪʧə 'hæznt drɒpt mʌʧ]

Лёд на улице растаял. The ice in the street has melted. [ði aɪs ɪn ðə stri:t hæz 'mɛltɪd]

Ветер усиливал (дословно: ухудшал) холод. The wind made the cold worse. [ðə wɪnd meɪd ðə kəʊld wɜ:s]

В январе дул холодный ветер. The cold wind blew in January. [ðə kəʊld wɪnd blu: ɪn 'ʤænjʊəri]

Мои пальцы замёрзли. My fingers froze. [maɪ 'fɪŋgəz frəʊz]

Тебе когда-нибудь нужны были инструменты? Have you ever needed tools? [hæv ju: 'ɛvə 'ni:dɪd tu:lz?]

В том году лето наступило раньше. The summer set in early that year. [ðə 'sʌmə sɛt ɪn 'ɜ:li ðæt jɪə]

Если моросит, я поеду автобусом. If it is drizzling, Ill take a bus. [ɪf ɪt ɪz 'drɪzlɪŋ, aɪl teɪk ə bʌs]

Температура понизилась немного меньше. The temperature dropped less. [ðə 'tɛmprɪʧə drɒpt lɛs]


Прочтите 35 раз:

double bed [дабл бэд] двуспальная кровать

sheet [ши:т] простыня

blanket [блэнкит] одеяло

pillow [пилоу] подушка

bedspread [бэдспрэд] покрывало

alarm clock [эла:м клок] будильник

wardrobe [уо:дроуб] платяной шкаф

rug [paг] коврик

dressing-gown [дрэсингаун] халат

single bed [сингл бэд] односпальная кровать

dream [дри:м] сон

nightmare [найт мэа] кошмарный сон


Повторите слова в другой последовательности 35 раз:

rug [paг] коврик

dream [дри:м] сон

bedspread [бэдспрэд] покрывало

double bed [дабл бэд] двуспальная кровать

pillow [пилоу] подушка

nightmare [найтмэа] кошмарный сон

blanket [блэнкит] одеяло

wardrobe [уо:дроуб] платяной шкаф

alarm clock [эла:м клок] будильник

sheet [ши:т] простыня

dressing-gown [дрэсингаун] халат

single bed [сингл бэд] односпальная кровать


There is a double bed in every bedroom. [ЗЗэар из э дабл бэд ин эври бэдру:м] В каждой спальне есть двуспальная кровать.

There are large sheets on them. [ЗЗэа а: ла:джь ши:тс он Ззэм] На них большие простыни.

We have thirty woollen blankets. [уи: хэв ССё:ти вулэн блэнкитс] У нас 30 шерстяных одеял.

There are twenty-two pillows here. [ЗЗэа а: туэнти ту: пилоуз хиэ] Здесь 22 подушки.

The bedspreads have many colours. [ЗЗэ бэдспрэдз хэв мэни калэз] (Эти) Покрывала многих расцветок.

We always hear the alarm clock. [уи: о:луэйз хиэ ЗЗи эла:м клок] Мы всегда слышим будильник.

Our clothes are in the wardrobe. [ауэ клоуЗЗз а:р ин ЗЗэ уо:дроуб] Наша одежда в платяном шкафу.

Theres a rug on the floor. [ЗЗэаз э paг он ЗЗэ фло:] На полу коврик.

My wife likes to wear a dressing-gown. [май уайф лайкс ту уэар э дрэсингаун] Моя жена любит ходить в халате.

The children sleep in single beds. [ЗЗэ чилдрэн сли:п ин сингл бэдз] Дети спят в односпальных кроватях.

Dreams are often nice. [дри:мз а:р офн найс] Сны часто приятны.

But nightmares are not. [бат найтмэаз а: нот] Но кошмарные сны нет.


(Эта) Односпальная кровать узкая. The single bed is narrow. [ðə 'sɪŋgl bɛd ɪz 'nærəʊ]

У нас высокий платяной шкаф. We have a tall wardrobe. [wi: hæv ə tɔ:l 'wɔ:drəʊb]

(Эти) Подушки белые. The pillows are white. [ðə 'pɪləʊz ɑ: waɪt]

(Эти) Двуспальные кровати очень широкие. The double beds are very wide. [ðə 'dʌbl bɛdz ɑ: 'vɛri waɪd]

(Эти) Простыни тоже должны быть широкими. The sheets have to be wide too. [ðə ʃi:ts hæv tu: bi: waɪd tu:]

Покрывала часто красивые. Bedspreads are often beautiful. ['bɛdsprɛdz ɑ:r 'ɒf(ə)n 'bju:təfʊl]

Этот будильник неисправен. The alarm clock is out of order. [ði ə'lɑ:m klɒk ɪz aʊt ɒv 'ɔ:də]

(Эти) Коврики небольшие. The rugs are not large. [ðə rʌgz ɑ: nɒt lɑ:ʤ]

Ей часто снятся кошмарные сны. She often has nightmares [ʃi: 'ɒf(ə)n hæz 'naɪtmeəz]

Сны обычно короткие. Dreams are usually short. [dri:mz ɑ: 'ju:ʒʊəli ʃɔ:t]

(Этот) Халат дорогой? Is the dressing-gown expensive? [ɪz ðə 'drɛsɪŋgaʊn ɪks'pɛnsɪv?]

Зимой нам нужно больше одеял. In winter we need more blankets [ɪn 'wɪntə wi: ni:d mɔ: 'blæŋkɪts]


Повторим 35 раз:

сон [дри:м] dream

одеяло [блэнкит] blanket

халат [дрэсингаун] dressing-gown

подушка [пилоу] pillow

будильник [эла:м клок] alarm clock

коврик [paг] rug

простыня [ши:т] sheet

покрывало [бэдспрэд] bedspread

кошмарный сон [найтмэа] nightmare

платяной шкаф [уо:дроуб] wardrobe

двуспальная кровать [дабл бэд] double bed

односпальная кровать [сингл бэд] single bed


Вернёмся к теме действительного и страдательного залога. Если в предложении есть прямое дополнение, отвечающее на вопросы «кого? что?», то глаголы употребляются в действительном залоге:

Запомните три основные формы следующих глаголов:

а) правильные

убить to kill [ту кил] killed [килд] killed [килд]

тонуть to drown [ту драун] drowned [драунд] drowned [драунд]

разрушать to wreck [ту рэк] wrecked [рэкт] wrecked [рэкт]

б) неправильные

дуть, веять to blow [ту блоу] blew [блу:] blown [блоун]

гореть to burn [ту бё:н] burnt [бё:нт] burnt [бё:нт]

Вот примеры употребления этих глаголов в действительном залоге:

Не killed his enemy. [хи: килд хиз эними] Он убил своего врага.

The man drowned his dog. [33э мэн драунд хиз дог] (Этот) Человек утопил свою собаку.

Не has wrecked his fathers car. [хи: хэз рэкт хиз фа:33эз ка:] Он разбил машину своего отца.

The wind blew very hard. [ЗЗэ уинд блу: вэри ха:д] Ветер дул очень сильно.

Wood burns easily. [вуд бё:нз и:зили] Дерево хорошо горит.

He burns a piece of paper. [хи: бё:нз э пи:с ов пэйпэ] Он сжигает клочок бумаги.


Однако некоторые глаголы почти всегда имеют форму страдательного залога, если при них нет прямого дополнения. В предложениях страдательного залога значение этих глаголов изменяется:

to be killed [ту би: килд] умереть, погибнуть

to be drowned [ту би: драунд] утонуть

to be wrecked [ту би: рэкт] потерпеть катастрофу

to be blown down [ту би: блоун даун] быть поваленным

to be blown out [ту би: блоун аут] быть задутым, погашенным

to be burnt down [ту би: бё:нт даун] быть сожжённым


Fifty two people were killed. [фифти ту: пи:пл уё: килд] 52 человека были убиты.

Назад Дальше