Но все знают, что это неправда. But everybody knows that is not true. [bʌt 'ɛvrɪbɒdi nəʊz ðæt ɪz nɒt tru:]
Мы все должны стараться предотвращать несчастные случаи. We all have to try to prevent accidents. [wi: ɔ:l hæv tu: traɪ tu: prɪ'vɛnt 'æksɪdənts]
Полицейский не может делать все. Policeman cannot do everything. [pə'li:smən 'kænɒt du: 'ɛvrɪθɪŋ]
Лучше, когда есть еще и светофоры. It is better when there are also traffic-lights. [ɪt ɪz 'bɛtə wɛn ðeər ɑ:r 'ɔ:lsəʊ 'træfɪk'laɪts]
Вы быстро и легко передвигаетесь на метро. You travel fast and easily by underground. [ju: 'trævl fɑ:st ænd 'i:zɪli baɪ 'ʌndəɡraʊnd]
Но это стало очень дорого. But it has become very expensive. [bʌt ɪt hæz bɪ'kʌm 'vɛri ɪks'pɛnsɪv]
В метро так много поездов, что вам не нужно расписание. There are so many underground trains that you dont need a time-table. [ðeər ɑ: səʊ 'mɛni 'ʌndəɡraʊnd treɪnz ðæt ju: dəʊnt ni:d ə 'taɪmˌteɪbəl]
Современное метро не шумное и не грязное. A modern underground is not noisy or dirty. [ə 'mɒdən 'ʌndəɡraʊnd ɪz nɒt 'nɔɪzi ɔ: 'dɜ:ti]
Но иногда денег не хватает. But sometimes there is not enough money. [bʌt 'sʌmtaɪmz ðeər ɪz nɒt ɪ'nʌf 'mʌni]
Люди устают, когда возвращаются домой с фабрик и офисов. People are tired when they get home from the factories and offices. ['pi:pl ɑ: 'taɪəd wɛn ðeɪ ɡɛt həʊm frɒm ðə 'fæktəriz ænd 'ɒfɪsɪz]
Некоторые из них рано ложатся спать, потому что им хочется спать. Some of them go to bed early, because they are sleepy. [sʌm ɒv ðɛm ɡəʊ tu: bɛd 'ɜ:li, bɪ'kɒz ðeɪ ɑ: 'sli:pi]
Когда становится слишком шумно, они просыпаются. When it is too noisy, they wake up. [wɛn ɪt ɪz tu: 'nɔɪzi, ðeɪ weɪk ʌp]
Им это не нравится. They dont like that. [ðeɪ dəʊnt laɪk ðæt]
Гораздо лучше видеть приятные сны. It is much better to have nice dreams. [ɪt ɪz mʌʧ 'bɛtə tu: hæv naɪs dri:mz]
Но когда вам снится кошмар, вы радуетесь, когда слышите звон будильника. But when you have a nightmare you are glad when you hear the alarm-clock. [bʌt wɛn ju: hæv ə 'naɪtmeə ju: ɑ: ɡlæd wɛn ju: hɪə ði ə'lɑ:mklɒk]
Это уже четвертый шторм в течение одиннадцати дней. This is already the fourth gale in eleven days. [ðɪs ɪz ɔ:l'rɛdi ðə fɔ:θ ɡeɪl ɪn ɪ'lɛvn deɪz]
Пять человек утонуло в тот ураган. Five people were drowned in that hurricane. [faɪv 'pi:pl wɜ: draʊnd ɪn ðæt 'hʌrɪkən]
Много кораблей потерпело крушение. Many ships were wrecked. ['mɛni ʃɪps wɜ: rɛkt]
Несколько машин сдуло (ветром) с дороги. Some cars were blown from the road. [sʌm kɑ:z wɜ: bləʊn frɒm ðə rəʊd]
Ему нужна новая пара очков. He needs a new pair of glasses. [hi: ni:dz ə nju: peər ɒv 'ɡlɑ:sɪz]
Эти ножницы опасны для детей. These scissors are dangerous for children. [ði:z 'sɪzəz ɑ: 'deɪnʤrəs fɔ: 'ʧɪldrən]
В тени не так жарко. It is not so hot in the shade. [ɪt ɪz nɒt səʊ hɒt ɪn ðə ʃeɪd]
В эту переменчивую погоду я не забываю зонт. In this changeable weather I dont forget my umbrella. [ɪn ðɪs 'ʧeɪnʤəbəl 'wɛðə aɪ dəʊnt fə'ɡɛt maɪ ʌm'brɛlə]
Наш дом сгорел на прошлой неделе. Our house was burnt down last week. ['aʊə haʊs wɒz bɜ:nt daʊn lɑ:st wi:k]
Мы проснулись от жары. We woke up because of the heat. [wi: wəʊk ʌp bɪ'kɒz ɒv ðə hi:t]
Эти дожди полезны (дословно: хороши) для нашего сада. These showers are good for our garden. [ði:z 'ʃaʊəz ɑ: ɡʊd fɔ:r 'aʊə 'ɡɑ:dn]
Они купили шесть пар брюк. They bought six pair of trousers. [ðeɪ bɔ:t sɪks peər ɒv 'traʊzəz]
Эти места заняты? Are these seats taken? [ɑ: ði:z si:ts 'teɪkən?]
В ту суровую зиму было много густого тумана. That severe winter there was much dense fog. [ðæt sɪ'vɪə 'wɪntə ðeə wɒz mʌʧ dɛns fɒɡ]
Лёд уже растаял. The ice has melted already. [ði aɪs hæz 'mɛltɪd ɔ:l'rɛdi]
Дождь уже перестал? Has the rain stopped yet? [hæz ðə reɪn stɒpt jɛt?]
Этот бинокль старый, мне нужен новый. These binoculars are old, I need a new pair. [ði:z bɪ'nɒkjʊləz ɑ:r əʊld, aɪ ni:d ə nju: peə]
Какой из этих халатов самый красивый? Which of these dressing-gowns is the most beautiful one? [wɪʧ ɒv ði:z 'drɛsɪŋɡaʊnz ɪz ðə məʊst 'bju:təfʊl wʌn?]
Мы продали десять пар обуви. We sold ten pairs of shoes. [wi: səʊld tɛn peəz ɒv ʃu:z]
Какая (чья) простыня чище: твоя или моя? Which sheet is cleaner, yours or mine? [wɪʧ ʃi:t ɪz 'kli:nə, jɔ:z ɔ: maɪn?]
Это покрывало на односпальную кровать. This is a bed-spread for a single bed. [ðɪs ɪz ə 'bɛdsprɛd fɔ:r ə 'sɪŋɡl bɛd]
Тот платяной шкаф сделан из дерева? Is that wardrobe made of wood? [ɪz ðæt 'wɔ:drəʊb meɪd ɒv wʊd?]
Твои очки на твоей подушке. Your spectacles are on your pillow. [jɔ: 'spɛktəklz ɑ:r ɒn jɔ: 'pɪləʊ]
Он громко (дословно: шумно) храпел. He was snoring noisily. [hi: wɒz 'snɔ:rɪŋ 'nɔɪzɪli]
Сколько стоят эти будильники? How much are these alarm-clocks? [haʊ mʌʧ ɑ: ði:z ə'lɑ:mklɒks?]
После солнечного периода была гроза. After the sunny spells there was a thunderstorm. ['ɑ:ftə ðə 'sʌni spɛlz ðeə wɒz ə 'θʌndəstɔ:m]
Какой из этих ковриков ты купила дешевле всего? Which of these rugs have you bought cheapest? [wɪʧ ɒv ði:z rʌɡz hæv ju: bɔ:t 'ʧi:pɪst?]
Я обожгла себе руку. I have burnt my hand. [aɪ hæv bɜ:nt maɪ hænd]
Много людей погибает на той узкой дороге. Many people are killed on that narrow road. ['mɛni 'pi:pl ɑ: kɪld ɒn ðæt 'nærəʊ rəʊd]
В каком магазине они это продают? In which shop do they sell this? [ɪn wɪʧ ʃɒp du: ðeɪ sɛl ðɪs?]
Она была без сознания, когда ее забрали в больницу. She was unconscious when she was taken to hospital. [ʃi: wɒz ʌn'kɒnʃəs wɛn ʃi: wɒz 'teɪkən tu: 'hɒspɪtl]
Кто из Вас проснулся раньше всех? Which of you woke up earliest? [wɪʧ ɒv ju: wəʊk ʌp 'ɜ:lɪɪst?]
Это случилось на девятый день. This happened on the ninth day. [ðɪs 'hæpənd ɒn ðə naɪnθ deɪ]
Температура упадет ниже нуля. The temperature will drop below zero. [ðə 'tɛmprɪʧə wɪl drɒp bɪ'ləʊ 'zɪərəʊ]
У них вряд ли есть даже подушки. They have hardly got any pillows. [ðeɪ hæv 'hɑ:dli ɡɒt 'ɛni 'pɪləʊz]
Никто не любит этой душной жары. Nobody likes this oppressive heat. ['nəʊbədi laɪks ðɪs ə'prɛsɪv hi:t]
Что быстрее: такси или метро? Which is faster, a cab or the underground? [wɪʧ ɪz 'fɑ:stə, ə kæb ɔ: ði 'ʌndəɡraʊnd?]
Эта дорога опасно скользкая. This road is dangerously slippery. [ðɪs rəʊd ɪz 'deɪnʤrəsli 'slɪpəri]
Приложение к блоку 20
20.1. Конструкция с -s, употребляемая с одушевленными существительными, в т.ч. с именами собственными, обозначает принадлежность:
fathers dog ['fɑ:ðəz dɒɡ] собака отца
Mikes bicycle [maɪks 'baɪsɪkl] велосипед Майка
Неодушевленные существительные в такой конструкции не употребляются. Для выражения принадлежности в этом случае используется оборот с of:
the windows of the office [ðə 'wɪndəʊz ɒv ði 'ɒfɪs] окна офиса
20.2.
Цифра «0» выражается различными словами в зависимости от контекста:
9021: nine, o, two, one [naɪn, əʊ, tu:, wʌn] (счёт, номер телефона, года)
4 0: four (to) nil [4- 0: fɔ: (tu:) nɪl] (спортивные результаты)
6° C: six degrees below zero [sɪks dɪ'ɡri:z bɪ'ləʊ 'zɪərəʊ] (меры, напр. температура)
5- 5=0: Five minus five leaves nought. [faɪv 'maɪnəs faɪv li:vz nɔ:t] (математика)
Вся ее работа была напрасной. All her work was for nought. [ɔ:l hɜ: wɜ:k wɒz fɔ: nɔ:t] (литературный язык)
20.3. У потребление вопросительных местоимений:
а) в общем значении
для лиц: who-what [hu:-wɒt]
для предметов: what-what [wɒt-wɒt];
б) в значении выбора
для лиц: which-which [wɪʧ-wɪʧ]
для предметов: which-which [wɪʧ-wɪʧ].
20.4. Если в предложении вопросительное местоимение является подлежащим, то предложение имеет порядок утвердительного (повествовательного) предложения, например:
What caused their departure? [wɒt kɔ:zd ðeə dɪ'pɑ:ʧə?] Что стало причиной их отъезда?
Which of the ambulances came first? [wɪʧ ɒv ði 'æmbjʊlənsɪz keɪm fɜ:st?] Какая из машин скорой помощи приехала первой?
20.5. Если конструкция "личная форма to be + причастие совершенного вида"
выражает состояние, то её нельзя рассматривать как страдательный залог, например:
The shop is closed. [ðə ʃɒp ɪz kləʊzd] Магазин закрыт.
They are tired. [ðeɪ ɑ: 'taɪəd] Они устали.
You are soaked. [ju: ɑ: səʊkt] Ты промокла насквозь.
20.6. Неправильные глаголы:
to blow [tu: bləʊ] веять, дуть blew blown [blu: bləʊn]
to burn [tu: bɜ:n] жечь, гореть burnt burnt [bɜ:nt bɜ:nt]
to dream [tu: dri:m] сниться dreamt dreamt [drɛmt drɛmt]
to freeze [tu: fri:z] заморозить, замерзнуть froze frozen [frəʊz 'frəʊzn]
to hit [tu: hɪt] ударять, попадать hit hit [hɪt hɪt]
to run over [tu: rʌn 'əʊvə] переехать ran over run over [ræn 'əʊvə rʌn 'əʊvə]
to set in [tu: sɛt ɪn] начинаться, наступать set in set in [sɛt ɪn sɛt ɪn]
to wake up [tu: weɪk ʌp] просыпаться woke up woken up [wəʊk ʌp 'wəʊkən ʌp]
20.7. Правильные глаголы с нетипичными окончаниями:
to cause [tu: kɔ:z] быть поводом, вызывать caused caused [kɔ:zd kɔ:zd]
to drizzle [tu: 'drɪzl] моросить drizzled drizzled ['drɪzld 'drɪzld]
to drop [tu: drɒp] упасть dropped dropped [drɒpt drɒpt]
to shave [tu: ʃeɪv] бриться shaved shaved [ʃeɪvd ʃeɪvd]
to snore [tu: snɔ:] храпеть snored snored [snɔ:d snɔ:d]
to travel [tu: 'trævl] путешествовать travelled travelled ['trævld 'trævld]
Кто из этих пешеходов является свидетелем? Which of these pedestrians are witnesses? [wɪʧ ɒv ði:z pɪ'dɛstrɪənz ɑ: 'wɪtnɪsɪz?]
Какие новости вы слышали по радио? What news have you heard on the radio? [wɒt nju:z hæv ju: hɜ:d ɒn ðə 'reɪdɪəʊ?]
Кто ехал быстрее всех? Who drove fastest? [hu: drəʊv 'fɑ:stɪst?]
Напрасно я говорил им, что места заняты. I told them in vain that the seats were taken. [aɪ təʊld ðɛm ɪn veɪn ðæt ðə si:ts wɜ: 'teɪkən]
На метро вам будет проще всего добраться до места назначения. The underground will take you to your destination most easily. [ði 'ʌndəɡraʊnd wɪl teɪk ju: tu: jɔ: ˌdɛstɪ'neɪʃən məʊst 'i:zɪli]
Какие очки более современные Джона или Ника? Which spectacles are more modem, Johns or Nicks? [wɪʧ 'spɛktəklz ɑ: mɔ: 'məʊdəm, ʤɒnz ɔ: nɪks?]
Мы путешествовали только самолётом. We traveled only by plane. [wi: 'trævld 'əʊnli baɪ pleɪn]
Какой из этих полицейских хуже всего регулировал уличное движение? Which of these policemen regulated traffic the worst? [wɪʧ ɒv ði:z pə'li:smən 'rɛɡjʊleɪtɪd 'træfɪk ðə wɜ:st?]
Наш дом построен на опасном повороте (дословно: углу). Our house is built on a dangerous turn (literally: corner). ['aʊə haʊs ɪz bɪlt ɒn ə 'deɪnʤrəs tɜ:n ('lɪtərəli: 'kɔ:nə)]
С каким мужчиной ты разговаривала? Which man were you talking to? [wɪʧ mæn wɜ: ju: 'tɔ:kɪŋ tu:?]
Кто из Вас имел преимущество проезда? Which of you had the advantage of travel? [wɪʧ ɒv ju: hæd ði əd'vɑ:ntɪʤ ɒv 'trævl?]
Кто из свидетелей помнит, когда это произошло? Who among the witnesses remembers when it happened? [hu: ə'mʌŋ ðə 'wɪtnɪsɪz rɪ'mɛmbəz wɛn ɪt 'hæpənd?]
Словарь блоков 19 и 20, повторите слова 35 раз
alarm-clock [эла:м клок] будильник
ambulance [эмбьюлэнс] карета (машина) скорой помощи
bedspread [бэдспрэд] покрывало
below [билоу] ниже, под, внизу
binoculars [бинокьюлэз] бинокль
blanket [блэнкит] одеяло
blew [блу:] веял, дул
to blow [ту блоу] веять, дуть
blown [блоун] сдутый (с have или has), сдул
to burn [ту бё:н] гореть
burnt [бё:нт] горелый, сожжённый, сжёг (также с have или has)
cab [кэб] такси
to cause [ту ко:з] вызывать, быть поводом
changeable [чэйнджибэл] изменчивый, переменчивый
dangerous [дэйнжьрэс] опасный
degree [дигри:] степень
dense [дэнс] густой
destination [дэстинэйшн] цель путешествия, место назначения
dew [дью:] роса
to direct [ту дайрэкт] руководить, управлять
dirty [дё:ти] грязный
double [дабл] двойной
down [даун] вниз, внизу
dream [дри:м] сон
to dream [ту дри:м] сниться
dreamt [дрэмт] снился (также с have или has)
dressing-gown [дрэсингаун] халат
to drizzle [ту дризл] моросить
to drop [ту дроп] капать, литься, падать
to drown [ту драун] топить
fire [файе] огонь, пожар
to freeze [ту фри:з] замерзать, замораживать
gale [гэйл] шторм, буря
glasses [гла:сиз] очки, стёкла
hail [хэйл] град
to hit [ту хит] попадать, ударить
hit [хит] попавший, попал (с have или has), ударивший
hurricane [харикэн] ураган
ice [айс] лёд, мороженое
injured [инджед] раненый
in vain [ин вэйн] тщетно, напрасно
to kill [ту кил] убить,убивать
mainly [мэйнли] главным образом, преимущественно
to melt [ту мэлт] таять, растопить
minus [майнэс] минус
modern [модэн] современный
necessary [нэсисэри] необходимый
to need [ту ни:д] нуждаться
nightmare [найтмэа] кошмарный сон
nil [нил] нуль, ноль
noisy [нойзи] шумный
nought [но:т] нуль
number [намбэ] номер
o, oh [оу] нуль
onlooker [онлукэ] наблюдатель, зритель
oppressive [эпрэсив] душный, тяжёлый
pair [пэа] пара
pedestrian [пидэстриэн] пеший, пешеход
pillow [пилоу] подушка
to prevent [ту привэнт] предотвращать
quiet [куайет] спокойный, тихий
ran over [рэн оувэ] переехал (что-то)
result [ризалт] результат
right of way [райт ов уэй] первенство, преимущество проезда (в дорожном движении)
road [роуд] дорога
rug [paг] коврик
to run over [ту ран оувэ] переехать(что-то)
run over [ран оувэ] переехал (с have или has)
scissors [сизэз] ножницы
serious [сириэс] строгий, серьёзный
to set in [ту сэт ин] начинаться, наступать
set in [сэт ин] наступил, начался (с have или has)
severe [сивиэ] суровый, строгий
shade [шэйд] тень
to shave [ту шэйв] бриться
sheet [ши:т] простыня
shower [шауэ] ливень
single [сингл] одинарный
sleepy [сли:пи] сонный, спящий
slippery [слипэри] скользкий
to snore [ту сно:] храпеть
soldier [соулдже] солдат
spectacles [спэктэклз] очки
spell [спэл] период времени, заклятие (заклинание), произносить по буквам
thaw [ССо:] оттепель
thunderstorm [ССандэсто:м] гроза
time-table [тайм тэйбл] расписание
traffic-lights [трэфик лайтс] светофор
to travel [ту трэвэл] путешествовать
trousers [траузэз] брюки
umbrella [амбрэлэ] зонт
unconscious [анконшэс] бессознательный, без сознания
underground [андэрграунд] метро, подземная дорога
to undress [андрэс] раздеваться
unpleasant [анплэзнт] неприятный
to wake up [ту уэйк ап] просыпаться, будить
wardrobe [уо:дро