Только сейчас звери поняли, отчего лиса покупала столько странных приправ и жила уединенно она была ведьмой. Но зачем ей кровь детей?
Когда Мэри вернулась, набрав в лесу каких-то кореньев, ее во всем заставили признаться.
Зачем ты сотворила такое, чудовище?! вопросили они.
Красота кротко потупила глазки лиса, но, увы, ничье сердце это больше не тронуло.
Что?
Красота Кровь малышей дает молодость и красоту. А мужа пришлось убить, чтобы не разболтал
Звери были в ужасе. Может, в лисе и могли проснуться какие-то первобытные инстинкты вроде желания проглотить полевку, но сосать кровь, как дикие племена летучих мышей с гор? Да еще и убивать ради этого родных детей, собственных лисят!
Мэри связали и публично сожгли на большом костре на рыночной площади. Огонь бесстрастно сожрал кружева ее белой сорочки, охватил роскошный черный мех и вот во всполохах пламени была уже не красавица-лисица, а безобразное чудовище.
Предсмертные вопли Мэри надолго застыли в воздухе.
Селение погрузилось в глубокий траур по бедным малышам.
Дом ведьмы сожгли, а маленького лисенка взяла к себе его бабушка Лили и вся семья его отца.
Звали малыша Крисом. Семья его покойного папы была рыжая, мама чернобурка, поэтому окраска у лисенка была забавная: мордочка вся черная, спинка и ушки рыжие, лапки и хвостик черные. Таких лис называют сиводушками.
Но не из-за шкурки его не любили: все помнили Мэри, а кто не помнил слышал о ней от взрослых. Беднягу Криса называли ведьминым сыном и наследником убийцы, и он вырос замкнутым в себе лисом.
Шли годы. Крис собрал вещи и отправился в путь, куда-то далеко, далеко от селения
***
Угадайте, что было потом?
И что же?
Потом он встретил у озера выдру необычайной красоты.
Так это он убил Элизу Дэй?
Удивительно! Я бы и не подумала
Нет, тогда понятно, конечно, зачем ему хотелось уничтожить красоту! Вспомнил о грехах матери и
Психологическая травма на всю жизнь, да? Ну-ну
А не усмехайтесь так! Вы просто не поняли всей серьезности рассказанных историй!
М-м, очень интересно! И в чем же серьезность?
В том, что нельзя доверять кому попало! Всяким Фараонам, незнакомцам, красивым соседкам
Ну, и вы грешите этим.
Простите?
Вы оба так запросто общаетесь с нами, хотя видите впервые в жизни! Не кажется вам, что это риск?
Супруги-зайцы переглянулись.
Они сидели в маленьком кабачке и с удовольствием обедали здесь готовили отличный морковный сидр и базиликовое пиво. К ним подсели из-за отсутствия столиков еще двое некая особа в низко надвинутом капюшоне черной куртки, и ее спутник козел в наряде средневекового небогатого кучера. Его бородка то и дело оказывалась в кружке с капустным ликером и уже окрасилась в зеленоватый оттенок.
В отличие от леди в черном, он не проронил ни слова. Но зайчиха помнила свой же рассказ про то, что, если кто-то молчит лучше не заставлять его говорить. А то вдруг он призрак? Ну, или просто немой. И буйный.
Обмен историями произошел как-то сам собой. Официант что-то бурчал про сомнительного вида паренька с ножом худого и мелкого, как суслик, похожего на ласку или хорька, страшно облезлого. Его видели в северной части города. Зайчиха припомнила историю про Волчонка со Стадли-Роуд, а дальше разговор пошел сам собой.
Прошу прощения, а что вы имеете в виду, дорогая?
Незнакомка в черном сделала большой глоток яблочного виски и со стуком поставила стакан на стол. Зайчиха невольно подумала: неужели ей не жарко в обтягивающих черных перчатках? За черным капюшоном она успела приметить неровные клочки темной шерсти и розовато-серую кожу. Ей стало не по себе.
Вы даже имени моего не знаете.
Заяц кашлянул в кулачок. У него неожиданно вспотели лапки.
Но мы видим, какая вы эм
Учтивая и интересная собеседница, нашла правильные слова жена.
Незнакомка коротко рассмеялась.
Неужели?
Да Вы рассказали удивительную историю Она, и правда, многое объясняет. Вы слышали ее где-то или читали?
Слышала, лаконично ответила та, откидываясь на спинку стула.
Просто обычно легенды знают все, нерешительно проговорил заяц. Их рассказывают друг другу не один десяток лет, а ваша гм сказочка кажется мне несколько нереальной.
Майкл! возмутилась зайчиха.
У меня есть доказательство, и не одно, хрипловато сообщила дама, обмениваясь с козлом странными взглядами. Вот вы знали, что дух этой самой Мэри можно вызвать?
Неужели? вежливо сказал Майкл, которого этот разговор уже начал напрягать.
Нужно произнести всего пять слов Попробуем?
Может, не стоит? засомневалась зайчиха.
Это все бредни, фыркнул ее муж. Давайте! Давайте попробуем!
О, вижу, вам доводилось вызывать духов?
Нет, но я с радостью приобрету такой опыт Чтобы понять, что вы делаете из нас дураков! и Майкл хлопнул лапой по столу.
Зайчиха занервничала. Похоже, выпитое базиликовое пиво ударило ее муженьку в голову.
Тогда повторяйте за мной, ласково велела леди. Я
Я повторил заяц.
Ве-е-ерю
Верю
В Мэри
В Мэри
Уорт.
Уорт.
Кабак вдруг заполнился сероватым дымом. Запахло серой.
Посетители испуганно завизжали, официанты спешно открыли запасные двери, решив, что это не учебная тревога утечка газа или пожар. Звери побежали прочь, и только Майкл с женой словно приросли к своим местам, и никто в суете не обратил на это внимания. Все мечтали спасти собственные шкуры.
Козел неожиданно вскочил, опрокинул стол и залился хрипловатым смехом. Дама в черном тоже поднялась и скинула капюшон. Зайцы замерли.
За редким, клочковатым мехом ее обтягивала розоватая дряблая кожа. Следы от давнего ожога делали лису а это была именно лиса, чернобурка, отвратительно пугающей.
Теперь ясно, зачем ей нужны перчатки.
Вы хотели увидеть Мэри вы получили Мэри! страшным голосом объявила лисица, набрасываясь на супругов, и повалила их на пол, сев верхом.
Зайцы истошно верещали, но было поздно
Козел любезно подал Мэри копыто, помогая подняться, и отряхнул пыль с ее черной юбки.
Ты даже не дала мне с ними поболтать, хмыкнул он, когда они уже выходили на улицу. Тихий спокойный вечер наполнялся осенней прохладой, шелестом листьев и звуками сирены от подъезжающей пожарной машины. И не рассказала им мою историю Мне впору обижаться!
Не мели ерунды, закатила глаза лисица, украдкой смахивая с перчаток окровавленный заячий мех. Слышал? Какой-то зверек завелся Мне любопытно.
Любопытно, что он за вид? скривился козел. Хочешь, пошлю кого-нибудь, и не будем париться?
Смит, строго оборвала Мэри. Ты прекрасно понимаешь, о чем я, идиот.
Козел усадил ее на заднем сидении черного автомобиля, сам сел за руль и нажал на газ.
Черная машина, блестевшая так, будто ее вылизывали языком, свернула в переулки. Пожарные тем временем подъехали к кабаку, но никакого пожара не обнаружили. Только двух зайцев с расцарапанными острыми когтями мордочками, крайне напуганных и бредящих какой-то Мэри и прочей чепухой. Их отправили в больницу.
Ах, да. Еще нашли на стене надпись, написанную красной краской:
МЭРИ В ГОРОДЕ
Глава вторая: Волчонок с дурной репутацией
По запутанным лабиринтам подворотен и петляющим в тенях переулкам неслась маленькая волчица в черном костюмчике и маске. В лунном свете ее гладко причесанная шерстка вся блестела, как волны речки в звездную ночь.
Она завернула за угол и остановилась в темном тупичке. Свет луны и фонарей, редких и желтых, как зубы старого зверя, не доходил до сюда: серые, выщербленные стены домов образовывали букву «П», надежно скрывая тупичок от чужих глаз. Волчонок тенью скользнула в темноту и услышал знакомые грубоватые голоса:
Эй, вот и она!
Ждать себя заставляешь!
Так начали бы без меня, махнула лапкой она и пригладила мех у ушей он как будто светился серебристым светом.
Все здесь, Рут, негромко произнес юный худощавый хорек.
Можем приступать, прибавил заискивающе крысенок в такой же маске, как у волчонка.
Ладно, ответили из темноты, и к ним вышел высокий облезлый крыс в черном трико и свободной черной рубашке. Через морду крыса тянулся грубой ниткой шрам. В ухе поблескивала серьга, а на лапах алели татуировки. Все? Тогда идем.
Четыре силуэта неслышно спустились в какой-то подвал за потайной дверью, прятавшейся за мусорными баками в конце тупичка. Это был их секретный штаб Черное Подземелье.
В комнатушке вниз по разбитой лесенке стоял круглый стол у него были целы только три ноги, а четвертую заменял старый фанерный ящик. Из потолка с потрескавшейся штукатуркой тянулся одинокий провод, и на нем, как на мышином хвостике, держалась единственная лампочка.
Крысак с татуировками уселся на стул, с которого было хорошо видно входную дверь. По правую лапу от него устроилась маленькая волчица. Слева от Рута крысенок, игравший роль шестерки. И дальше всех от главаря, рядом с крысенком, примостился хорек: он был новичком в команде.
Итак, ребята, торжественно объявил крыс, извлекая из-за пазухи потрепанную карту города. Сегодняшняя ночь особенно ответственная
Мы, наконец, ограбим банк? пошутил крысенок, но утих под жестким взглядом Рута. Волчонок встала со своего места и вырвал карту у главаря из лап.
Нет, Джо. Мэри узнала пару часов назад, что в Механиксвилле завелся новичок.
Вид? деловым тоном осведомился хорек.
Точно неизвестно. Похож на суслика, хорька и ласку сразу, но, якобы, не суслик и не
Суслики не занимаются такими вещами, пробормотал Рут, явно боясь разозлить говорившую. Но та лишь согласно кивнула.
Да. Боюсь, нам придется искать практически вслепую. Все, что известно: у него нож. Итак, Бекка, провела пальцем по карте, очертив невидимую линию от «Картерс Пигпен» до Стадли-Роуд. Его видели в этом районе. Джо, на тебе сектор «А», Рут возьмет Ланса и обследует участок «В», я прочешу «С». Нельзя, чтобы он ушел. Держим связь, но без повода не беспокоим. Вопросы?
Вопросов не было.
***
В темноте, стараясь казаться как можно незаметней, скрывался зверек. Его круглые блестящие глаза бегали туда-сюда, как на шарнирах, выискивая на ночных улочках Механиксвилля новых жертв. Синяя маска плотно облегала его довольно плоскую мордочку. В темно-коричневой лапке поблескивал маленький нож.
Дункан встал на мусорный бак с крышкой и оглядел улочку. Никого Хотя нет, вон идет девочка. Волк? Лиса? Нет, волк. Волчица. Совсем маленькая. И как будто белая. Или это от луны?
Он пригнулся пониже, готовясь к прыжку, и прыгнул на нее со спины. Она вскрикнула. Дункан приложил к ее горлу нож и прошипел как можно более угрожающе ей на ухо:
Кошелек или жизнь?
Если жизнь твоя, то возьму ее с удовольствием, оскалила зубки та и неожиданно перекинула его через голову. Удар и нож вылетел из его лап. Маску сорвало с его морды, как порывом ветра. Волчонок ловко заломила ему лапы за спину и даже надела звенящие налапники, так что перспектива сбежать ему уже не светила.
Куница?! скорее раздосадованно, чем удивленно воскликнула она, кривя мордочку. Всего лишь куница? А я-то ожидала Ух, и облезлый ты.
Про блох слыхала? огрызнулся Дункан, потирая ушибленные места, насколько это возможно сделать сцепленными за спиной лапами.
Слыхала, усмехнулась та, и Дункан, наконец, заметил у нее мордочке маску. А это ты, что, ради них на такие опасные авантюры идешь?
В полицию сдашь? как-то вяло поинтересовался Дункан.
А хочешь? весело полюбопытствовала она.
Несостоявшийся воришка непонимающе моргнул, и маленькая волчица засмеялась.
Ну, в какую тебе полицию? Ты, вон, мелкий совсем Тебе сколько? Десять?
Тринадцать, обиделся Дункан. А сама-то
Ну, вот! Я ж говорила. Всего на год меня старше, а ума вдвое меньше И столько шуму из-за куцехвостой кунички, я не могу!..
И вовсе я не куцехвостый! буркнул Дункан, глядя, как незнакомка заливается смехом.
Нет, куцехвостый, куцехвостый! Куцехвостик! хохотала она.
Неправда! У меня хвост пушистый Только хвост и пушистый, совсем сник он.
Ты зачем такой шум в городе поднял? уже серьезно спросила маленькая волчица, утирая слезы смеха. Тебя даже в кабаках обсуждают
Кто?
Зайцы!
Кто-о-о?
Да неважно Дуралей! Мама не учила, что нельзя с острым играть?
А сама-то
А моя мама начала бодро она и тут же повторила тише: А моя мама умерла. Но она хотела, чтоб я была настоящей леди. Языки знала. На фортепиано играла. Пела
И ты стала? почему-то спросил Дункан.
На фортепиано я играю. И я как бы леди, но как бы нет.
Почему нет?
А вот много ты видел леди, которые по ночному городу таскаются с оружием и в маске?!
Дункан подумал немножко и сказал честно:
Я вообще леди никогда не встречал.
Она коготком открыла налапники.
Умеешь ты подлизаться Ладно, беги.
Дункан потер лапки, но не спешил даже вставать.
Ты не арестуешь меня? Не отдашь в лапы закона? Не
Ты всегда такой нудный? досадливо поморщилась волчонок, усаживаясь прямо на землю с ним рядом. Думаешь, я с этим законом дружу? Думаешь, мне охота подставлять своих?
Своих? повторил куница. Кого?
Я расскажу, если ты расскажешь о себе, загадочно зашептала она, пододвигаясь ближе, так что ее губы касались его клочковатого меха. И поклянешься, что все, о чем ты узнаешь сегодня ночью, останется между нами.
Дункан радостно закивал, подставляя круглое кремового цвета ушко.
Да-да-да! Я клянусь, я
Как тебя зовут?
Ой, я Дункан.
А я Бекка. И я из тайной команды тут она пододвинулась совсем-совсем близко и еле слышно произнесла: Кровавой Мэри.
Дункан даже вскрикнул, но только очень тихо вдруг кто услышит? Но улица была также пустынна. По ней гулял только холодный ветер.
Если ты готов шагнуть во тьму, если ты не боишься нырнуть в озера крови и испачкать шкурку тогда я возьму тебя с собой, продолжала Бекка. Но только я должна знать Где твоя семья? Это важно.
Нигде, вздохнул Дункан. Я один. Раньше я жил с отцом А недавно он умер.
Тебя не забрали никуда? изумилась Бекка.
Ну Никто вообще-то не знает, что его нет. Вернее, что я есть. Думают, нас обоих не стало, а я Вот.
Бедный Ду-Ду сочувственно проскулила Бекка. Ну, теперь я точно тебя беру с собой Нельзя такого обалдуя оставлять одного. Ты ж даже воровать толком не умеешь. Не то что
Она неопределенно махнула лапкой и легко поднялась.
Неважно! Идем!
Дункан пошел за ней.
А мне тоже дадут такую маску, как у тебя? И сапоги?
Конечно! Мы должны казаться незаметными и походить друг на друга.
А ты всегда в маске ходишь?
Конечно, нет. Это Ну, что-то вроде униформы.
Значит, я увижу твою мордочку?
Бекка обернулась.
А зачем?
Мне показалось, у тебя цвет шерсти необычный, смущенно признался Дункан. Извини.
Бекка почему-то улыбнулась.
Так и есть. Я покажу, но не здесь, ага?
Волчонок завернула за угол и поманил куницу за собой. Дункан послушно скользнул за ней. Бекка простучала еле слышно какую-то причудливую дробь по маленькой подвальной двери.
Из-за нее высунулась острая крысиная мордочка.
Да?
Передай Мэри, я обо всем позаботилась. Отзови наших.
Понял тебя. Послать с тобой кого?
Нет. Я не щенок. Справлюсь.
Она отошла от двери и протянула Дункану лапку.
Сейчас пойдем к Мэри. Она добрая. Не со всеми, но добрая.
Она живет здесь? удивился Дункан.
Нет, разумеется Ее домик подальше отсюда Лапы не устанут?
Нет! даже приосанился куница. Я вообще сильный!
Хорошо, усмехнулась Бекка.
И две фигурки нырнули, как в бездонный омут, в таящую под лучами восходящего солнца темноту Механиксвилля.
Глава третья: Браслет Кровавой Мэри
Дом наполняла мертвенная, почти осязаемая тишина.
Это был старый, видевший многое, но все еще крепкий дом конца восемнадцатого века. Он походил чем-то на свою владелицу элегантную, не утратившую лоска, но уже немолодую лису с черным мехом. Дом все еще был изысканен, хотя рустовые камни порядочно истерлись и нуждались в обновлении.