Не смешно, буркнула, устало падая прямо на чемодан, который тут же жалобно подомной застонал, взглянула на улыбающуюся дочь, на мелкого в её руках, проговорила, и что будем делать? Туда пойдём? В город? Надо снять номер в гостинице или как их раньше называли, комнату в постоялом дворе? Карты здесь точно не примут, бумажные деньги хм сомневаюсь. Украшение продать?
Разговаривая то ли сама с собой, то ли с дочерью, тем временем вытащила из рюкзака термос и пакет с бутербродами. Сунула один Алинке, отломив кусочек колбасы, дала Багги, то, что осталось, принялась жевать сама, совершенно не ощущая вкуса.
Та женщина назвала нас хозяйками дома Коуэлов, произнесла дочь, живо проглотив свою долю, показала на двухэтажный особняк с разбитыми окнами, с настежь распахнутыми ставнями и дверями, а облезших стен, наверное, лет сто не касалась кисть с краской, видимо это он.
Возможно, неопределённо пожала плечами, покосившись на развалюху, но жить в этом небезопасно, грязно и страшно. Надо снять комнату или номер, расспросить что это за место, но прежде продать украшение.
В город? Обрадованно воскликнула Алина, единственная кто радовался этому кошмару, ну, может ещё Багги, конечно, разделял её воодушевление, но по сонной мордахе я не смогла определить степень его счастья.
Туда, кивнула, тряхнув головой, пытаясь унять невесть откуда взявшийся нудный звук, словно кто-то рядом жалобно плакал. Подхватив чемодан, покатила его к воротам. Алина весело подпрыгивая отправилась следом за мной, что-то весело напевая себе под нос.
Что сказать? Я трус! Стоя за кованными воротами, за которыми нас было прекрасно всем видно. Наверное, больше десяти минут смотрела на прогуливающихся по тротуару противоположной стороне людей, боясь переступить черту, разделяющую двор дома и улицу. Казалось, сделай шаг и всё, мы никогда не вернёмся в этот сад, место которое сможет нас переместить обратно.
Мисс Коуэл? Вдруг раздался звонкий мальчишеский голос слева, напугав меня до икоты. Следом возле прутьев появилась рука, и кто-то торжественно объявил, бабушка просила вам передать.
Спасибо, рассеянно поблагодарила, забирая довольно внушительный свёрток, торопливо окликнула, вдруг рванувшего от нас мальчишку лет девяти, эй! Постой!
Да мисс Коуэл? Резко притормозил ребёнок, с откровенным любопытством разглядывая нас. Сейчас, находясь по ту сторону забора, я ощущала себя диковинной зверушкой, поэтому поспешила спросить, почему Коуэл?
Этот страшный дом всегда принадлежал семье Коуэлов, с готовностью ответил мальчик, наверняка уже мысленно хвастаясь своим друзьям о нашей беседе.
Ясно, но мы не Коуэлы, проговорила, пытаясь понять, почему у ребёнка такая уверенность в этом.
Никто, кроме, Коуэлов не сможет пройти через эти ворота, снисходительным тоном ответил мальчишка, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу.
Эээ спасибо, поблагодарила уже спину шустрого мальчугана в коротенькой курточке из серого сукна. На голове у ребёнка была надета шляпа с закруглёнными полями, которая удивительным образом не спадала с бегущего со всех ног мальчишки. Штаны из тёмно-коричневой шерсти были ему коротки, а башмаки на толстой подошве, казались, великоватыми.
Мам, это, наверное, та миссис Черил отправила, невнятно пробормотала дочь, тоже оторопело вытянув шею, смотрела вслед улепётывающему мальчишке.
Угу, сыром пахнет, согласилась с Алинкой, огляделась, куда бы положить свёрток, затолкала его к дочери в рюкзак, давай я понесу?
Нет, он не тяжёлый. Ну что идём?
Пошли, обречённо вздохнула, толкнув дверь, невольно зажмурилась от раздавшегося скрипа не смазанный петель, перешагнула невидимую черту.
Глава 3
Это что? Получается, к нам зайти никто не сможет? вполголоса пробормотала дочь, после двухсекундного молчания радостно заявила, круто!
И чем же? усмехнулась, поправив задравшуюся кофту на спине дочери, не прекращая следить за любопытными зеваками, проговорила, если дом всё-таки наш, и никто за территорию ворот пройти не может, значит, тебе и мне его отмывать и ремонтировать.
Оу тут же застонал ребёнок, до которого дошла вся полнота подставы, с надеждой посмотрев на меня, произнёс, мы же найдём где жить?
Постараемся, хмыкнула, оглядев магазинчики, наконец увидела тот, что нам нужен, решительно направилась к нему, проговорила, но для начала нам необходимо слиться с толпой, а то мы как неведомые зверушки здесь, все пялятся.
Я не надену платье с выпирающимся задом, сразу же предупредила Алинка, проводив взглядом женщину, переходящую дорогу, на которой было надето платье из ткани голубого цвета с тем самым выпирающим задом (турнюром), в тон к нему на поясе висела маленькая сумочка, а шляпа с огромными полями больше походила на произведение искусства. И цветы, и бабочки и даже ягода были красиво уложены на полях, скрывая их собой полностью.
И как у неё шея не устаёт носить такое, задумчиво протянула, чуть притормозив у дверей судя по названию «Ювелирной лавке», ошарашенно пробормотала, буквы видишь? Знакомы? Прочесть сможешь?
Прикольно! Значит, при переходе нам в голову внесли знание местного языка! Восторженно воскликнула дочь, громко прочла, «Ювелирная лавка у Петри».
Не показалось, проговорила, толкнув дверь, услышала переливчатый звон колокольчиков, следом раздалось лёгкое покашливание и радостный возглас:
Мисс Коуэл! А я вас ждал! Надеялся, что не оставите без вашего внимания мою скромную лавку! Непозволительно благородному джентльмену, как этой навязчивой миссис Черил лезть к людям, протараторил молодой человек на вид лет двадцати пяти, слащаво улыбаясь, желаете что-нибудь? Кофе? Чай? Вашей младшей сестре горячий шоколад?
Это моя дочь, мистер
Ох, простите мою невежественность миссис Коуэл, я Адам Бакер хозяин этой маленькой ювелирной лавки.
Приятно познакомиться, проговорила, вежливо улыбаясь, окинула беглым взглядом прилавок, на котором лежали бусы, браслеты, кулоны, кольца и всё это было с единственным камнем, по цвету очень напоминающий янтарь, мистер Адам, мы хм, прибыли сюда совсем недавно и не знаем город, не подскажете, где можно снять комнату или номер в гостинице?
Эээ миссис Коуэл, разве не вам принадлежит чудесное поместье? с недоумением пробормотал ювелир, посмотрев на что-то поверх моего плеча.
Да, но там требуется провести ремонт. Поэтому мы решили пока пожить в гостинице, ответила, не убирая с лица вежливой улыбки, чувствуя, что ещё не много и я так и буду до конца своих дней ходить и глупо улыбаться.
Простите миссис Коуэл, но здесь благопристойный район и боюсь вам не снять комнату. Если только у главных ворот, там кажется, был постоялый двор, проговорил мистер Адам, время от времени презрительно морща нос.
Благодарю, будьте так любезны, покажите в какой стороне находятся эти ворота.
Миссис Коуэл я бы вам не советовал туда идти. Там живут люди ну не нашего круга и для нас с вами там небезопасно.
Спасибо за предупреждение и всё же покажите, куда нам идти?
Как выйдете из лавки налево и никуда не сворачивайте, с тяжёлым вздохом ответил мужчина, ожидающе уставившись на меня.
Спасибо, поблагодарила, взяв за руку, молчаливо разглядывающую тёмное помещение дочь, направилась к выходу.
Миссис Коуэл, а растерянно пробормотал ювелир, шустро обегая прилавок, разве вы не хотите обменять ваши украшения на абалы?
У меня их к сожалению, нет, ответила, обходя вставшего на пути мистера, уже приготовилась дать отпор, если вдруг вздумает напасть, но услышав расстроенный возглас, даже на мгновение остановилась.
Ну как же а то колечко? промямлил мистер Адам, кивком показав на обручальное кольцо с маленьким брильянтом.
Память о муже, буркнула, толкнув дверь, наконец, покинули это мрачное заведение и прилипчивого ювелира.
Ты же хотела продать? прошептала Алинка, не понимая, чего это я передумала.
Лицо мне его хитрое не понравилось, едва слышно ответила, выбирая, в какую сторону теперь податься, склизкий он какой-то. Ты разве не заметила, как его масленые глазки нас мигом осмотрели и задержались на твоих серёжках и моём кольце. Уверена, он бы нас обобрал как липку, так что лучше поищем кого-нибудь другого.
Не заметила, смотрела на лампы, вполголоса проговорила Алинка, чуть помедлив, продолжила, мам, кажется, здесь нет электричества.
И почему я не удивлена, хмыкнула, покосившись на замершую и откровенно пялившуюся на нас у лавки с одеждой, дамочку, ускорила шаг, чтобы быстрее пройти любопытную особу. Но не прошла и двух метров, резко остановилась, разворачиваясь назад.
Ты чего?
Я знаю, что можно продать, довольно протянула, кивком поприветствовала изумлённую женщину лет так пятидесяти, толкнула дверь и снова, как и в ювелирной лавке раздался переливчатый звон, оповещая хозяйку или продавца о посетителях.
Мисс Коуэл?! Тотчас прозвучал удивлённый возглас дородной дамы с родинкой над верхней губой, румяными щёчками и пышной причёске, на которой было надето платье с турнюром из зелёного бархата, кое казалось, неловко повернись и треснет по швам.
Эээ да, добрый день, миссис произнесла, уже не так остро реагируя на новую фамилию и на то, что здесь нас все знают.
Хм не ожидала, мисс мисс Хоуп Поттер, растерянно пробормотала женщина, но быстро взяла в себя в руки, кокетливо поправила выбивший локон из причёски, растянув губы в приветливой улыбке, произнесла, добро пожаловать в лавку модниц! Здесь вы подберёте для себя всё от тончайших чулочков до шикарного наряда на бал.
А повседневная одежда у вас имеется мисс Хоуп? Для меня и моей дочери, произнесла, оглядев небольшой, но довольно уютный зал, где вдоль стен были развешаны разные по форме, размеру и ткани наряды.
Что предпочитаете миссис Коуэл? Платье или юбку с рубахой? расплылась в довольной улыбке женщина, спешно рванув к одной из стойки.
Юбку.
Отлично, у меня как раз есть вашего размера, вот только для дочери миссис Коуэл портниха в течение часа подрубит длину
Мы подождём, важно кивнула, играя роль богатой дамы, у которой как минимум полный чемодан местных монет.
Тогда я прикажу подать чай или вы предпочитаете кофе?
Чай, коротко ответила, щипнув дочь, которая, издавала неприличные звуки, тихонько фыркая, давилась от прорывающего смеха.
Ты такая такая дама, шумно выдохнула Алинка, стоило нам только остаться одним.
Приходится, ответила, устало усаживаясь в кресло, садись рядом и следи за Багги.
Мама, а на что мы будем покупать? Ты же говорила у нас нет их денег?
Рассчитываю обменять своё кружевное бельё и капроновые колготки, на местную одежду, шёпотом ответила, взглядом показав на чемодан, у меня есть один новенький комплект, не знаю зачем я его туда запихнула.
Здорово придумала, у них такого точно нет, хмыкнула дочь, погладив котёнка между ушами, они, наверное, до сих пор носят трусы до колен.
Не знаю, надеюсь, мы не ошиблись в своих предположениях, задумчиво протянула, обеспокоенно поглядывая на дверь, за которой скрылась мисс Хоуп. Посмотрела на дочь, которая пока ещё не осознала, где мы очутились и что дороги обратно у нас, скорее всего, нет. Взглянула в окно, мимо которого уже дважды прошли три молоденькие девушки, они подолгу рассматривали ужасное на мой вкус платье, надетое на жуткий манекен, что водрузили в витрине. Сцепив руки в замок, борясь с подступающими к горлу рыданиями, не позволяя себе расплакаться, мысленно себе повторяла: «Мы справимся! Справимся! У нас всё будет хорошо!»
Глава 4
Миссис Коуэл, вот! Уверена, вам понравится, воскликнула мисс Хоуп, наконец, возвращаясь в зал, удивительно проворно для своей комплекции обойдя прилавок, неся на вытянутых руках несколько юбок и рубах, я посчитала, что вам ещё понадобятся тонкие чулки
Мы посмотрим, спасибо, проговорила, сразу отбраковав два наряда из-за ужасного цвета, напоминающего грязную лужу в болоте.
Хорошо, с явным облегчением выдохнула женщина, раскладывая на соседнем пустующим кресле одежду, пробормотала, миссис Коуэл я закрою лавку и прикрою окна, чтобы всякие не мешали нам?
Да, так будет лучше, кивнула, понимая разумность предложения, в то же время моё сердечко ёкнуло от страха. Что если там за дверью ведущую вглубь задания, скрываются разбойники
Миссис Коуэл, сейчас Мариса подаст нам чай и печенье, а ваша дочь, пока может примерить юбку, чтобы портниха сняла мерку, проговаривая это, мисс Хоуп, прошла в угол зала, с силой дёрнув за шнурок, отчего со стены, с тихим шуршанием свалилась плотная штора, образуя примерочную.
Мисс Хоуп, как вы знаете, мы только прибыли в Терсе, не подскажите, где здесь можно снять номер или комнату?
Эээ миссис Коуэл, у нас так не принято, растерянно пробормотала женщина, покосившись на дверь. Чуть помедлив, все же торопливо засеменила к ней, быстро защёлкнув засов, задёрнула штору у единственного окна в этом помещения, прошептала, слышала, что сдавала старая миссис Марша, но её давно нет в живых.
Что в этом такого? не выдержала дочь, положив мне на колени котёнка, не глядя на мисс Хоуп, выбирала для себя рубаху и судя по нахмуренному виду Алины, ни одна ей, пока не пришлась по душе.
У нас благопристойный район, торжественно объявила женщина, снова снизив голос, добавила, мистер Трейси будет недоволен.
А мистер Трейси это кто?
Префект, коротко ответила мисс Хоуп, ласково улыбнувшись Алине, подала ту самую кошмарного цвета юбку, модный в столице ныне цвет.
Нет, спасибо, эту возьму, отказалась дочь, схватив юбку из тёмно-синей шерсти и белую рубаху с рукавами буфами, поспешила за шторку.
Мисс Хоуп и всё же я не понимаю, почему префект будет недоволен, если в благопристойном районе откроют гостиницу? решила до конца выяснить эту странность, раз нам пока ещё здесь жить.
Ох миссис Коуэл, печально вздохнула женщина, устало опускаясь на маленький диванчик, который тут же сильно прогнулся под неподъемной тяжестью, жалобно скрипнув, он из древнего рода, потомок основателей нашего города и мы находимся слишком далеко от Кламара в этом квартале проживают потомки первых прибывших в Терсе и им не пристало заниматься неблагородным и постыдным делом.
Ясно, с недоумением пробормотала, украдкой поглядывая на штору, за которой всё ещё копошилась дочь.
Кажется есть постоялый двор у главных ворот, он возле мясницкого рынка, но я не советую вам туда идти, проговорила женщина, поддавшись ко мне ближе, едва слышно добавила, вы человек новый в этом городе, ещё и хозяйка поместья Коуэлов, мистер Оберон обязательно почтит вас своим вниманием, уверена, вам не нужны проблемы.
Кхм не нужны, поперхнулась, от такой явной угрозы, пристально посмотрев на мисс Хоуп, но на её лице заметила лишь желание помочь, проговорила, значит, нам лучше в постоялый двор не ходить.
Да и зачем? У вас есть поместье, с улыбкой проговорила женщина, поднимаясь с диванчика, добавила, что-то Мариса задерживается с чаем, пойду потороплю.
Ну да, поместье, улыбнулась в ответ, невольно поёжившись от представшей перед глазами картинки полуразрушенного здания. Вот как объяснить, что только от одного воспоминания о доме, меня пробирает дрожь, сердце от страха сжимается, а по спине ползут зябкие мурашки. А ещё это странный жуткий плач, от которого волосы на голове встают дыбом.