Кельтский крест - Каблукова Екатерина 2 стр.


Мы гуляли по ночам вдоль набережной, упоительно целовались под цветущими липами Мои родители были счастливы и мечтали о внуках, на работе давно намекали, что замужество дает другой статус, и я уступила тройному натиску.

Свадьба была стандартной: пышное белое платье, букет, толпа друзей и родственников. Медовый месяц, вернее, неделю, мы провели в Греции. Несмотря на все это, замужняя жизнь не сложилась.

Все эти долгие пять лет муж так и работал в одном месте на одну и ту же зарплату, которая уже была раз в семь меньше моей, периодически выговаривая мне за «недостойное замужней женщины» поведение. Особенно за телефонные разговоры с Геркой.

 Так что у нас на ужин?  поинтересовался благоверный, поглаживая себя по отросшему за эти годы животу.

Тяжело вздохнув, я начала убирать со стола. Собрав пустые бутылки, открыла ящик, где стояло мусорное ведро, и обомлела. Руки задрожали. Бутылки со звоном полетели на пол. В помойном ведре лежали осколки хрустальной подковы моего приза, который я получила, выиграв одни из первых своих серьезных соревнований много лет назад. Я медленно подняла осколки из ведра и повернулась к мужу:

 Коля, чтоЧто случилось?

 Да случайно задел!  Он махнул рукой.  Эти твои вазочки вечно путаются под руками!

 Кубок стоял в шкафу на верхней полке.

 А я роутер крепил. У нас интернет теперь летает просто!

 Кубок, как я понимаю, тоже полетел?

Под моим взглядом муж вдруг заерзал:

 Слушай, ну чего ты переживаешь, ты же все равно этим больше не занимаешься, выброси их все! А то мне диски класть некуда.

Я почувствовала, как кровь бросилась в голову. Мне безумно захотелось ударить, уничтожить этого человека. Схватить его за шею и с наслаждением бить головой об стену.

Наверное, это явно отразилось на моем лице. Потому что муж непроизвольно резко подался назад и свалился с дичайшим грохотом. Я выдохнула и на негнущихся ногах вышла из кухни. В голове шумело, перед глазами стояла пелена.

Зайдя в спальню, я достала из шкафа дорожную сумку, хаотично побросала туда вещи, добавила все документы, лежавшие в тумбочке, и свои немногочисленные украшения. У порога спохватилась и вернулась на кухню. Сняла обручальное кольцо, положила на стол и хлопнула дверью, оставив ошарашенного мужа самого разбираться с грязной посудой.

Аэропорт встретил вечной суетой. Я припарковала машину, оплатила стоянку и решительно направилась ко входу. Регистрацию на лондонский рейс еще не объявили. Герки с его друзьями тоже нигде не было видно.

Я зашла в ближайшее кафе и заказала кофе. Подобострастный мальчик-брюнет глянул на меня глазами замученного оленя и умчался к стойке, пока заказ оставался в его памяти. Я откинулась на спинку стула, бесцельно наблюдая за людьми.

Аэропорт очень интересное место для наблюдений. Все люди здесь делятся на три категории: те, кто спешит, те, кто нервно ждет, поглядывая на часы и переминаясь с ноги на ногу, и самая малочисленная часть те, кто здесь работает. Последние, как правило, очень целенаправленно идут по залу, машинально прикрывая бейдж-пропуск, чтобы избежать бестолковых вопросов остальных.

Увлеченная наблюдениями, я и не заметила, как передо мной появился стакан с латте, рядом сразу же легла темная папка с чеком. Неспешно попивая кофе, я чувствовала, как меня покидают напряжение тяжелого рабочего дня и решимость бежать.

Глупо все получилось. Надо было вернуться и поговорить, после чего выставить Николая из квартиры, благо она куплена до замужества, и подать на развод. Только дотянуть до окончания отчетного периода совмещать нервотрепку на работе и дома не хотелось. Но поговорить с мужем надо сейчас.

Допив кофе и оплатив счет, я встала и уже собралась было идти на парковку, когда прямо в зале столкнулась с Герой. Он стоял с кучей баулов, в которых находилось дайверское снаряжение, и оглядывался по сторонам, ища своих спутников. Увидев меня, он ошеломленно заморгал, потом тень понимания скользнула по его лицу:

 Ирка, все-таки выбралась? Хорошо, что приехала пораньше!  Он призывно помахал рукой белобрысому парню в конце зала.  Ромыч! Дуй сюда. Посторожи, ребята сейчас подойдут.

Кивнув ему на баулы, Герка подхватил меня под руку, окончательно перекрывая пути к бегству.

 А это?..  Роман удивленно переводил взгляд с Герки на меня и обратно.

 Вместо Сереги, мы билет переоформим и придем!

И он увлек меня к окошкам представительств авиакомпаний.

Когда мы вернулись, Роман с друзьями уже стояли в очереди на сдачу багажа.

Вместе с Герой дайверов было четверо. Голубоглазый блондин Рома, здоровяк Ваня, который беспрестанно писал беременной жене смски, и любвеобильный Женя, начавший сразу заигрывать со мной.

Первая настороженность от моего появления сменилась плохо скрытой радостью, что на меня можно было бесплатно зарегистрировать двадцать килограммов снаряжения. А заявление Герки, что у меня есть спортивные разряды, окончательно примирило их с моей скромной персоной.

Уже после регистрации и паспортного контроля я выяснила, что лететь придется с двумя пересадками. Неудобно, но обратного пути у меня не было. Поклявшись придушить Герку, я расположилась в зале ожидания и с телефона быстро читала информацию про Оркнейские острова. Картинки завораживали: бирюзовое море, белоснежный песок пустынных пляжей.

Правда, восторг быстро утих. Оркнеи не баловали туристов. Постоянные холодные ветра, низкие температуры и памятники неолита, охраняемые ЮНЕСКО, не вызывали оптимизма. И на кой черт меня туда понесло? Но отступать уже было поздно.

Собрав волю в кулак, я пошла на посадку. Весь полет в Лондон, пока ребята обсуждали дайвинг, перемежая планы байками из прошлого и двусмысленными анекдотами, я сидела у окна, осознавая глубину содеянного. Больше всего меня пугала необходимость объяснений с родителями и общими знакомыми.

А если после развода Коля найдет себе девушку, с каким сочувствием все будут смотреть на меня Еще и имущество. Я даже тихо застонала Квартира, слава богу, моя еще до замужества, машина тоже, а вот сервизы придется перебить, тьфу, поделить.

Герка краем глаза заметил мое сосредоточенное лицо и сочувственно сжал руку, я тут же повернулась к нему:

 Гера, вот что я натворила?

 А что ты натворила?

 Я убежала на край света, даже не позвонив руководству  Я осеклась, глядя в ухмыляющееся лицо моего непосредственного начальника.  И заявление не написала.

 Задним числом проведем,  отмахнулся он.  Это все, что тебя тревожит?

Я покачала головой, всмотрелась в лицо давнего друга и решилась:

 Я ушла от мужа.

Гера с уважением посмотрел на меня:

 Наконец-то! Давно пора!

 Но это же неправильно,  возразила я.

 Неправильно было выходить за него замуж!  парировал Гера. Он сказал это достаточно громко, и сидящие впереди люди начали оборачиваться. Друг скривился и продолжил более тихо:  Интересно, что тебя сподвигло поступить так?

 Кубок  Я тяжело вздохнула.  Тот самый, за первенство города. Коля разбил его и втихаря выбросил.

 Вот ведь

Не сдержавшись, Герка добавил несколько смачных эпитетов, характеризующих моего почти бывшего мужа.

Не желая продолжать разговор, я кивнула и отвернулась к окну, наблюдая за посадкой нашего самолета в Хитроу.

Оживленный и шумный даже ночью, аэропорт отвлек меня от грустных мыслей. А симпатичный пограничник повеселил расспросами, как я планирую проводить время в компании дайверов. Я знала, что эти расспросы часть процедуры таможенных служб и шутки неуместны, но все равно не смогла устоять. С невинным видом я предположила, что моей святой обязанностью будет сидеть в лодке и фотографировать этих дайверов, выскакивающих из воды. Пограничник нахмурился, пытаясь понять, в чем подвох, я выжидающе смотрела на него. Так и не разобрав шутки, он шлепнул мне в паспорт штамп и открыл ворота.

Пройдя все формальности, в очередной раз сдав багаж и зарегистрировавшись уже на местные авиалинии, мы шумно расположились в зоне ожидания.

Сережа с видом фокусника достал бутылку виски, Женя презрительно хмыкнул, извлекая из пакета с надписью DUTY FREE бутылку текилы. Герка вздохнул и отправился в ближайший ларек за орешками. Настроение поднималось обратно пропорционально количеству жидкости в бутылках.

Ко времени посадки в самолет я уже была полна сил и весьма оптимистично смотрела в будущее, а в момент взлета просто отрубилась. Проснулась, только когда мы приземлились в Глазго.

Честно говоря, этот этап пути я помнила смутно: жутко хотелось спать, спина и ноги затекли, я все время спотыкалась и Герка придержал меня под локоть. Миг и в моей руке оказался бумажный стакан с очень вкусным крепким кофе, после которого я вернулась в реальность и смогла дойти до автобуса, поджидавшего нас, чтобы отвезти к самолету.

Он был очень маленький, с винтовыми двигателями, и я, вдруг окончательно проснувшись, усомнилась, что мы туда все поместимся, но внутри оказалось весьма удобно. Кроме нашей компании в Киркуолл летело еще двое мужчин.

Я и не обратила бы на них внимания, если бы они с какой-то странной настойчивостью не оказывались постоянно около меня. В какой-то момент я встретилась взглядом с одним из них и вздрогнула: из глубины огромных синих глаз на меня смотрели холод и бездна. Я моргнула и еще раз посмотрела на незнакомца. Наверное, мне все же показалось. Типичный пожилой англичанин с почти бесцветными глазами, не то серыми, не то голубыми, что-то негромко говорил своему спутнику.

Я заснула еще до взлета. На этот раз вместо привычной тьмы мне приснился замок. Огромный и величественный, он стоял на серо-розовых скалах, о которые пеной разбивались бирюзовые волны.

Дозорные башни замка устремлялись вверх, к белоснежным облакам и ярко-голубому небу. Толстые стены укреплений ниспадали к морю, словно врастая в маленький островок. Я парила над замком, будто птица, вместе с ветром. Волны бушевали, море злилось, отступая вдаль и обнажая мокрые илистые камни. Миг, и проход по дну был открыт.

В ту же минуту огромные дубовые ворота распахнулись, и оттуда выехал отряд. Его вел всадник на вороном коне. Плетеная кольчуга сверкала на солнце, ослепляя, короткий плащ развевался за спиной. Шлема на всаднике не было, и ветер теребил его коротко стриженные пепельные кудри. Словно почувствовав мое присутствие, мужчина осадил коня и поднял голову вверх. Еще миг, и мы встретимся с ним взглядами

 Ир, Ир, мы прилетели!

Герка бесцеремонно потряс меня за плечи. Я поморщилась и с трудом открыла глаза. Попыталась пошевелиться и охнула: шея затекла и болела, все тело покалывало. Друг подхватил меня за руку и буквально стащил по трапу.

Аэропорт Киркуолла встретил нас тишиной и серо-голубым небом, по которому разливался золотисто-розовый рассвет. В самом здании нас встречала энергичная рыжеволосая женщина.

Я с завистью посмотрела на ее теплую одежду джинсы и плотный свитер из хлопка. Сама я до сих пор оставалась в костюме и на каблуках, а легкий летний плащ не мог защитить от пронизывающих ветров Северного моря. Женщина с некоторым неодобрением посмотрела на меня и профессионально улыбнулась всем нам:

 Добро пожаловать на Оркнеи, я Джилл!

 Очень приятно, Ирина, можно Айрин,  пробормотала я, мечтая поскорее добраться до отеля.

В своем желании я оказалась не одинока. Из всей нашей группы лишь Гера был подозрительно бодр и весел. Пока мы шли к стоянке, он даже принялся насвистывать какую-то мелодию, искаженную до неузнаваемости, за что заслужил убийственные взгляды остальных. Спать хотелось всем, поэтому в микроавтобус мы погрузились в рекордно короткое время. После чего выехали со стоянки и направились в отель.

Герка не поскупился, забронировав самую дорогую гостиницу, расположенную недалеко от порта. Когда мы доехали, солнце окончательно вынырнуло из-за высоких холмов, радостно отражаясь в стеклах старинных зданий на набережной. Микроавтобус остановился у одного из них. Все еще пошатываясь, мы вышли и поплелись внутрь.

Холл отеля был оформлен в духе классической Англии: светлые уютные диваны, стойка администратора из полированного коричневого дерева. Получив ключи, мы разбрелись по номерам.

Я уже бывала в английских гостиницах и знала, что высокая стоимость номера не отразится ни на работе лифта (нужно было обязательно закрывать обе дверцы вручную, иначе лифт не ехал), ни на размерах комнаты, ни на ее обогреве.

Пройдя испытания ванной по чисто английской традиции в раковине было два крана с горячей и холодной водой отдельно, поэтому умываться следовало, либо набрав воду в раковину, либо попеременно ошпариваясь и замерзая,  я со стоном скинула туфли и растянулась на кровати. Мягкий матрас показался раем. Я завернулась в одеяло и закрыла глаза, мечтая снова увидеть замок и лицо рыцаря

Из состояния блаженства меня вывел стук в дверь. Мой неугомонный друг, бодрый как никогда, стоял на пороге.

 Пошли завтракать!  Герка успел принять душ и переодеться в джинсы и футболку.  У нас времени мало!

 Имей совесть!  возмутилась я.  Я только заснула.

 Вот и проснешься! Говорят, здесь кофе вкусный! Пойдем

Он приобнял меня за плечи и начал подталкивать к лестнице.

 Дай хоть привести себя в порядок!  снова возмутилась я.

Он внимательно посмотрел на мой мятый костюм и взъерошенные волосы:

 Только недолго! Ребята уже все внизу.

 И что?

 Ничего, сейчас кофе попьем и на экскурсию, пока ребята со снаряжением разбираются!

 На какую экскурсию?  встрепенулась я.

 Обзорную по всему острову. Специально для тебя заказал. Давай, поторопись, машина через час!  последние слова он произносил уже на лестнице, сбегая от моего гнева.

Я захлопнула дверь, прошла в ванную и включила воду. Горячий душ и мягкие полотенца сняли усталость от перелета, вместе с усталостью ушло и раздражение, вызванное Геркиным самоуправством.

Натянув джинсы и водолазку, я спустилась вниз подобревшая и проголодавшаяся. Ребята сидели за столом, шумно предвкушая погружения в бухту затопленных кораблей. Груда грязных тарелок перед ними говорила, что завтрак был по-шотландски обильным.

Положив себе на тарелку омлет и розоватую ветчину, потом налив кофе, я присоединилась к попутчикам. Герки нигде не было видно. Ветчина оказалась вкусной, омлет воздушным, а кофе в меру крепким. Все это окончательно привело меня в благостное расположение духа.

Позавтракав, я вышла в холл. На одном из диванов устроилась Джилл, я сразу узнала ее огненно-рыжие кудри. Попивая кофе, она с вежливой улыбкой слушала Герку, примостившегося напротив.

Мой друг отчаянно жестикулировал, как обычно бывало, когда он увлекался. Зная, что последует за этим, я поспешила к ним, но не успела: широким жестом Гера опрокинул на себя чашку чая. Звонкое «Дзинь!» смешалось с приглушенной руганью.

Помимо того, что обжегся, Герка умудрился порезать ладонь осколками. Понадобилось не менее двадцати минут, чтобы объясниться с взволнованным администратором отеля, оборвать уверения друга, что рана всего лишь порез, и перевязать ладонь.

После чего Гера отправился переодеваться, а я осталась у стойки выслушивать беспокойство администратора отеля и успокаивать не на шутку взволнованную Джилл. Пока я уверяла всех, что порезанная ладонь меньшее, что могло случиться с моим другом, и что он не станет подавать на отель в суд из-за острых осколков, экскурсовод то и дело поглядывала в сторону лифта. Я заметила, как радостно вспыхнули ее глаза при виде Герки, и хмыкнула: вот почему мой друг так заботился о моем досуге.

Назад Дальше