Ветер перемен - Сухинин Владимир Александрович "Владимир Черный-Седой" 9 стр.


«Да, Меехир не дурак,  еще раз убедился Гронд.  Умеет пользоваться случаем и заставлять недоброжелателей служить ему».


Пока войска Вангорского королевства спешно собирались в один кулак, у меня появилось время побывать в Вечном лесу. Там закрутился тугой узел всех будущих событий и там ломались планы, выстроенные годами копотливого труда и подковерных интриг хранителя Рока. Почему-то я был уверен, что он еще не знал и не понял, что события поворачиваются совсем немного, но в другую сторону. Я не считал это легкомыслием хранителя. Рок привык, выстроив нужную комбинацию, ждать ее развязки, и обычно его планы осуществлялись, как и было задумано

Я очутился в лагере учеников магической академии в тот момент, когда прибыли запыленные и израненные лесные эльфары. Пятеро бойцов. Они сообщили новость, что обоз, который должен был забрать магов и перевезти на новое место, разграблен и захвачен орками.

 И что теперь делать?  спросил я.  Дороги перекрыты отрядами орков, мы не можем рисковать. Дайте на прикрытие пять сотен воинов, и мы пойдем пешком.

 Нет прикрытия, оно разбито,  ответил офицер службы безопасности, иначе тайной стражи Леса.  Ждите тут новых указаний.

Я кивнул и прошел к шалашу Штофа. Сел у костра и посмотрел на небо. Везде был дождь, а в лесу ясное небо. Как у раввина из анекдота. Везде суббота, а у него под ногами, где лежал кошелек, среда.

Удивительное это место, Вечный лес. Столько тайн, столько неожиданных магических вывертов. Одни живые деревья чего стоят. Здесь где-то есть даже место прокола в Инферно. Я не утверждаю точно, но оценивая и анализируя прошлые встречи в Лесу с демонами, я склонялся к такому выводу.

 Какие новости, Штоф?  присев у костра, спросил я.

 Новостей, милорд, мало. У нас забрали пограничников. Сейчас мы сами по себе. Перестали поставлять продукты. Доедаем то, что не съели. Уже трое суток нет поставок. Охотимся, но война выгнала из этих мест животных.

 Вот как. А ты говоришь, мало новостей. Иди к офицерам, что прибыли, они из службы безопасности, и требуй продукты. Не дадут, скажи мы телепортом убудем в Вангор. Таков приказ риза тан Аббаи. Лес не выполняет свои союзнические обязательства. А я поищу для вас продовольствие.

Я немедленно отправился в захваченный орками город Лист Ордая. Там командовал старый орк Шырбрум, который одним авангардом захватил с моей помощью этот город.

Шырбрум был, несомненно, умный орк и талантливый полководец, мне бы такой пригодился. Самостоятельный, решительный, умеющий анализировать и рисковать. Он не бросался словами и прежде, чем что-либо сказать, привык думать.

Орки собирались покидать город. Обозы вытянулись в длинную цепь. Заплаканные эльфарки стонали. Ор стоял на весь город. Пленные эльфары-мужчины стояли понурые и хмурые, как осень в дождливую погоду. Понимали, что станут производителями рабов на продажу. Вся их жизнь, к которой они привыкли, рушилась и начиналась новая, рабская. Хотя участь лесных эльфарок была гораздо лучше участи женщин хуманок. Их всех возьмут в жены. Они свыкнутся и через годков пять будут своими в оркских племенах, и будут считать своими орков. Будут гонять мужей орков и плодить красавиц дочерей, таких, как Ганга. Орки будут любить и беречь своих жен. Таковы уж вековые традиции этих народов. Они враждовали, воевали, но считали друг друга братскими народами. Не то что рабы снежные эльфары и еще ниже стоящие в их социальных лифтах люди.

Я не жалел лесных эльфаров. Этот мир был жесток, и я тоже стал частью этого мира. А большей частью меня стал Ирридар, сын нехейского барона. Мы дружно уживались и дополняли друг друга. От него я взял быстроту ума и умение сражаться. Беспощадность и решительность. От себя ну что-то тоже оставил. С кем себя ассоциирую? Трудно сказать, но по большей части с Глуховым. Сознание Виктора Глухова, а характер нехейца.

Шырбрума я нашел на площади. Он просто стоял и смотрел. Наблюдал за приготовлениями. Увидел меня и усмехнулся, показав желтые клыки.

 Не пойму, хуман, почему мои орки тебя не убивают?

 А я муж небесной невесты и род мой род хана. Кто ж осмелится? Ты вот не осмеливаешься.

 Я прожил большую жизнь и богов гневить не собираюсь,  ответил орк.

 А твои воины значит, дурни?  засмеялся я.

 Нет, не дурни, но все равно странно. Ты ходишь где хочешь, а они не обращают на тебя внимания. Ты зачем пришел?

 Отдай часть продовольствия, мне своих магов кормить надо.

 Хорошо. Пять возов хватит?

 Хватит. Пусть твои выгонят к месту, где встретились маги и твой авангард. Лесные эльфары покинули это место, их нет у тебя в тылу. И еще хочу сообщить тебе кое-что интересное. У лесных эльфаров в лесу осталось мало сил. Их войска штурмуют Снежные горы.

 Вот как? Я должен этому верить?

 Попробуй. Выведи обозы из леса, отправь их в степь подальше, а сами возвращайтесь. Такой случай подвернется, даже не знаю когда. Сто лет пройдет и такого может не случиться. Сейчас самое время грабить Лес. Иди потом, как я говорил, в город, где собрали припасы для армии вторжения. Отец на вашей стороне, и слава его будет на вас.

 Кто ты такой, чтобы рассуждать о славе отца?  нахмурился орк.

 Я посланец его сына Худжгарха. Его воинство непобедимо. Все ваши шаманы пали от рук пророков Худжгарха. Не гневи Сына, орк, не испытаешь гнев Отца.

Слышно было, как орк скрипнул зубами, но сдержался.

 Посмотрим,  ответил он.  Может быть, и вернемся.

Мимо нас вели заплаканную девушку эльфарку. Он остановил орка, тащившего за ошейник пленницу, и отобрал ее у воина.

 Она твоя, хуман. Это дочь наместника провинции. Моя благодарность.

Я сначала опешил. Зачем мне эта эльфарка? Но отказываться от подарка было нельзя, нанесу смертельную обиду. Пришлось взять поводок.

 Спасибо,  ответил я, посмотрел на девушку и невнятно промямлил,  может пригодиться.

 Конечно пригодится. Нарожает тебе детей, хуман,  засмеялся орк.  Для чего еще нужны женщины?

Глава 4

Планета Сивилла. Вечный лес. Снежные горы

Вместе с пленницей я перенесся в лагерь магов. Необычное дело. Девушка, попав в плен, видимо, вначале сопротивлялась. Ее руки и тело, которое просвечивало сквозь порванный и грязный дорогой наряд, были в ссадинах, а под глазом синел небольшой синяк. Наука от молодого орка. Орк избил, но не тронул честь эльфарки. У них с этим было строго. Брал, видимо, в жены, да ее у него отобрал старший. А теперь она была покорна и безропотно выполняла все мои приказы. Даже слова Шырбрума нарожать мне детей ее не вдохновили на протест. Видимо, внутри смирилась с любой участью. И где, спрашивается, хваленая Лесная гордость? Растаяла в плену, как роса на траве с восходом солнца.

Я вел ее на поводке по лагерю, среди шалашей и костров. Уже значительно стемнело, но увидев нас, студенты высыпали из кустов и шалашей, чтобы посмотреть на это событие. Нечасто можно увидеть лесную эльфарку в ошейнике и на поводке.

Девушка шла рядом, понурившись и не поднимая глаз, ежилась от пристальных взглядов, рассматривающих ее, и жалась ко мне. Я подошел к шалашу Штофа. Из шалаша выглянула бывшая чигуана Ринада, увидела нас и усмехнулась.

 Милорд, вы опять спасли девушку?

 Ну навроде того,  ответил я, понимая, куда она клонит, и был несколько раздосадован ее выступлением.

 К Овору отвезете?  Глаза ее уже откровенно смеялись.

 Нет,  ответил я.  Хватит и того, что я тебя к нему привел, и что вышло?

 А надо было брать меня в жены, милорд,  смеясь, заявила девушка,  и тогда ничего подобного не было бы.

 Ага, а ночью ты бы перерезала мне горло. Знаю я твои ухватки

 Не перерезала бы. Сказала бы честно, что послана внедриться и родить вам, милорд, детей. А вы бы меня изменили, как сейчас, и мы бы жили счастливо.

 Не жили бы,  ответил я.  Ганга прирезала бы нас тогда двоих, и хватит молотить воздух. Вон у тебя жених, Штоф, ему мозг выноси.

 Нет, ему не буду. Я его почти люблю.

И девушка кинула взгляд на серьезного Штофа.

 Вот и люби.

Я сел у костра на бревно, девушка села рядом. Спряталась за мою спину от насмешливого взгляда Ринады, но изредка кидала на нее взгляды.

Ринада обратила на это внимание.

 Лирда, не надейся, я тебя вызволять не буду. Я служу этому человеку.

 Ты ее знаешь?  спросил я.

 Да, она дочь наместника. Не пойму только, почему она осталась в городе? Ты почему не сбежала?  спросила Ринада лесную эльфарку.

 Не успела. Я только стала одеваться, как площадку телепорта захватили орки. Отец ушел с помощью свитка, а меня оставил,  ответила девушка.

 О!  я сделал вид, что удивлен.  Ты умеешь говорить?

Она промолчала.

 Хочешь нарожать мне детей?  спросил я.

 Нет,  тихо ответила она.

 У тебя жених есть?

 Нет.

 Почему?

Девушка снова промолчала.

Я обернулся и посмотрел на нее.

 Ты не красивая?

Она обожгла меня злым взглядом, но снова промолчала.

 Хочешь, я тебя подарю кому-нибудь?  спросил я.  Хотя бы вон тому,  я показал на Штофа,  будешь ему второй женой.

 Нет. Уж лучше с тобой, чем с другими хуманами  посмотрев на смутившегося Штофа, буркнула девушка. Страха и обычной эльфарской ненависти в ее голосе я не услышал. Это было странно. Даже презрения ко мне как человеку не звучало в ее голосе, лишь спокойная обреченность и смирение со своей участью. Что же с ними такое делают орки, что гордые эльфарки становятся такими покорными?

 Отец тебя выкупит?  поинтересовался я.

 Нет.

 Не-ет? Странно. Ты нелюбимая дочь?

Ей пришла на помощь Ринада.

 Не мучайте ее, милорд. Отец не может ее выкупить. На нем позор. Он оставил город и свою семью. Скорее всего, его казнят. Ее будет выкупать князь, если захочет.

 Вот как. Ну да ладно. Дайте ей поесть и присмотри за ней, Ринада. Она ценный подарок.

 Подарок?  удивилась Ринада.

 Да, мне ее орки подарили. Штоф, что сказали лесные эльфары? Ты разговаривал с ними?  перевел я разговор на более важные темы.

 Разговаривал. Они хотят поговорить с тобой, обещали подвезти продовольствие Завтра или послезавтра. Орки дороги перекрыли.

 Ясно. Ну зови, поговорим.

Штоф дал знак молчавшей все время Эрне. Та поднялась со своего места и направилась в темноту. Эрна как-то участливо смотрела на эльфарку, вроде даже жалея ее. Вскоре она вернулась с лесным эльфаром.

Эльфар увидел девушку с ошейником. На мгновение замер, а потом посмотрел на меня.

 Граф  произнес он.

 Я уже герцог, называйте меня риз,  ответил я.

 Простите, риз, не знал. Могу я присесть у вашего костра?

 Присаживайтесь. Вы хотели со мной поговорить, лер. Я вас слушаю.

 Я сначала хотел выразить вам благодарность за спасение льерины

 Она не спасена, лер. Это подарок от орков. Она моя собственность.

У эльфара, казалось, глаза выскочат из орбит. А его самого хватит удар. Он некоторое время пялился на меня, не в силах понять, шучу я или говорю правду. Наконец, он сумел взять себя в руки.

 Подарок?  произнес он.  Но мы союзники, и как вы могли взять подарок от врага?

 Я не враг оркам. Если вы не знаете, я состою в родстве с родом великого хана и моя жена небесная невеста. Я свой хуман для них.

 Но вы сражаетесь против орков!  воскликнул пораженный эльфар.

 Смею заметить, я не участвую в сражениях. Этим занимаются студенты магической академии. Я лишь возглавляю их, но в войне не участвую.

 Риз, но это недружественный шаг по отношению к Вечному лесу,  попытался надавить на меня эльфар.

 Я, как вы знаете, враг Леса. Так что для меня ничего не изменилось. А она моя собственность.

Я обернулся и, ухватив рукой девушку, притянул к себе, приобнял за плечи, и та покорно прижалась, не поднимая глаз.

Эльфар скривился так, будто ему прищемили мошонку.

 Не кривитесь, лер,  невозмутимо произнес я.  Пора бы уже принимать жизнь как есть. Лесные эльфары тоже могут стать рабами. И хочу предупредить, не стоит пытаться освободить ее силой. Я заберу ее из Леса. Она должна быть выкуплена за сто снежных эльфаров.

 Вы хотите за нее сто снежных эльфаров?  воскликнул сильно пораженный моими требованиями лер.

 Да, девушка из знатного рода. Красавица. У нее, видимо, казнят отца, и все наследство достанется этой милашке. Она ценный приз. Хотя я тоже могу на ней жениться  Я откровенно троллил эльфара.

 Человек!..  высокомерно произнес эльфар.

 Я не просто человек, лер. Я герцог. А в королевстве Вангор их всего трое. Герцог Мазандар, дядя короля. Он старый и не вылезает из своего замка на западе королевства и, может, скоро помрет. Наследников у него нет. Герцог Крензу и я четвертый человек в королевстве после короля. И вы смеете называть меня просто человек?! Мало я сбил спеси с ваших домов. Я могу повторить и убить еще сотню-другую лесных гордецов.

 Простите, риз. Я не хотел вас обидеть,  сквозь зубы произнес лер.

Эльфарка отстранилась и с каким-то немым интересом на меня посмотрела.

 Да, детка,  ответил я на ее взгляд.  Я четвертый человек в иерархии королевства. А ты брошенка, которую не хотят выкупить. Так что сиди и молчи.

Девушка моргнула, посмотрела на Ринаду. Та кивнула ей, и они обменялись понимающими взглядами.

 Зачем вам сто снежных эльфаров?  спросил лесной эльфар.  У нас есть люди

 Люди есть и у меня, лер. Я, кроме того, что герцог двух королевств, людей и орков, еще имею право построить в Снежных горах свой дом, и мне нужны жители.

Упоминание того, что я состою в родстве с орками и получил право на дом в Снежных горах, произвело впечатление на всех. Для них я был уникум, благословленный богами и признанный своим тремя расами. Тронуть такого подвергнуть себя гневу богов. Кто ж решится? Здесь тоже дураков мало.

Лесная эльфарка завозилась и теснее прижалась к моему боку, положила руку на мою руку и с вызовом посмотрела на эльфара. Я мысленно усмехнулся. Умеют женщины всех народов и времен увидеть свою пользу в любом положении и постараться ее получить.

 Меня не надо выкупать,  произнесла она.  Я стану женой риза.

Удивилась даже Ринада. Не говоря уж про меня и лесного эльфара.

 Да щас!  произнесла Ринада несколько секунд спустя.  Так он тебя и взял

 Он мне предлагал,  огрызнулась девочка.  И как мужчина должен держать слово.

 А не боишься, что тебя и твоих детей казнят как берок?

 Не боюсь. Он сын трех народов. Ходит под богами, кто осмелится? А ты вообще чигуана и отправлена к нему, чтобы вредить.

Лер от их перепалки «припух».

 Льерина Лирда Как можно такое говорить?  воскликнул он.  Это предательство

 Я не предавала, я помогаю жениху. Я честна

 Какому жениху?  Тут припух я.

 Вам, мой господин,  ответила девушка.  Вы предложили, я подумала и согласилась. У меня есть свидетели.

Трындец! Можно сказать, приплыли. Неосторожно брошенные слова, чтобы потроллить эльфарку и эльфара, теперь работали против меня. Кто же знал, как это обернется.

 А чего ты переживаешь?  проявилась Шиза.  Вполне нормальный вариант, не просчитанный Роком. Ты станешь своим для четырех рас на Сивилле. Лес перестанет видеть в тебе врага. Вражда отпадет сама собой. Вангор от этого союза получит выгоду. Ты будешь в милости у королевы и короля. Станешь играть значительную роль в политике королевства и станешь самым значимым разумным на Сивилле. Не отвечай, Виктор. В тебе сейчас говорит простолюдин Глухов. Ирридар уже понял всю выгоду этого подарка и благодарит судьбу. Просто не отвергай ее.

«Твою дивизию!  мысленно застонал я.  Как сложно встраиваться в политическую систему высшей знати. Там свои законы. Семейные связи, договоры и соглашения с партией сторонников, и прочая, на мой взгляд, ерунда, что ценится у политиков верхних эшелонов».

Я тоже понимал неожиданную выгоду от такого союза. Но внутри меня мычал и протестовал простой советский мужик из рабоче-крестьянской среды, со своими тараканами в голове.

Назад Дальше