Кроме объятий и поцелуев, дружбы наших отцов нас ничего не связывает. С ней в постели я бы не испытал ничего глубокого, возвышенного, лишь безумное покорство похоти. Иногда, когда я позволял ей касаться меня, то, очевидно, желал провалиться в беспамятство, но и это было ненадолго и через короткое время я уходил, оставляя её одну Все мы любим по-настоящему всего один раз в жизни, а после ищем похожих
Возможно, я забыл, что значит любить до момента, когда мой ясный взор упал на яркое красное светило средь толпы, которое смотрело на меня так, что я впервые потерял дар речи, неделю заучивая речь.
После последнего поцелуя, насыщенного для нее страстью, для меня побегом от жизни, случившегося два месяца назад, когда я, пребывая в болезненной тревоге от мучительных терзающих мыслей о своей несчастной любви, узнав, что у той, которая украла мое сердце, всё серьезно с тем мужчиной, перебрал шотландского виски, и Белла внушила себе, что мы без ума друг от друга и обязаны в скором времени закрепить нашу дружбу браком.
Пора поставить конец её мечтаниям.
Как говорил Жан де Лабрюйер: «Тосковать о том, кого любишь, много легче, нежели жить с тем, кого ненавидишь»7.
Я едва сдерживаю нервозность. Брендон с лицемерной улыбочкой разузнает у Питера и Ритчелл об их помолвке, задерживаясь на биографических фактах родителей Ритчелл, которых он знает, и взяв их ответы себе на руку, с помышляющим выражением лица обводит меня.
Видя, что я отвергаю Беллу, и чтобы слегка отвлечь ее, тот обращается к ней:
Радость моя, еще успеете поласкаться друг с другом. Завари мне кофе, пожалуйста. Крепкий, с тремя кубиками сахара и сливками по моему стандарту, безупречно-вежливым тоном он просит дочь. Ты, несомненно, уже освоилась на кухне и знаешь, где что лежит.
Меня чуть ли рвет от слов «поласкаться друг с другом». Освоилась? Он перед всеми представляет Беллу как мою будущую жену, словно у нас завтра свадьба. И зачем он отправил ее на кухню чтобы она не слышала чего-то?
Нужно обсудить парочку вопросов, он скрещивает перед собой руки и метит взглядом Милану, затаив в душе чувство гнева. Но перед этим я хотел бы познакомиться с ещё одним человеком, скромно ведущим себя и даже не смотрящим на меня, которого, замечу, мне не представили. У меня предательски подпрыгивает сердце. На его мрачном лице изображается что-то тошнотворное. Его надменность приводит меня в оцепенении. Где его сдержанная обходительность, проявляемая им на собраниях?
«Надо было сразу же прогнать его с Беллой в самую первую минуту прихода».
Так как они здесь и уже поздно что-то предпринимать, я лихорадочно ищу путь к спасению и перехватываю его план насолить Милане:
Как негалантно с моей стороны не предложить вам чего-то покрепче. Может, бренди? Как вы любите с долькой лимона я сделаю и
Но он не слышит меня и прожигая мигающими глазищами мою напуганную, с еще большим нажимом повторяет слова:
Представьтесь, пожалуйста, юница, края ночной сорочки которой совсем скоро разорвутся, если продолжить их вытягивать! Словосочетанием «ночной сорочки» он умышленно задевает Милану, и она позволяет себе поверить в его прямое оскорбление и обсматривает себя, внутренне желая опровергнуть его, но скромность её манер не позволяет это сделать. Привычка Миланы неизменна еще со школы перебирать, расставлять, сминать всё, то попадается ей в руки или одежду на себе при чрезвычайном волнении.
А нам таких скабрезных сцен видеть не следует мы не сторонники такого искусства! Он позволяет себе не останавливаться на одном унижающем предложении. На щеках Миланы выступают два багровых пятна.
Что? Что он позволил сказать ей?
Ее глаза напрочь потускнели.
Я в гневе от его беспардонности.
Мы с Питером обмениваемся насупленными взглядами, и он буквально открывает рот, чтобы оспорить, но его за предплечье хватает Ритчелл с протестом в глазах: «Молчи».
Я Милана тонко с душевной чистотой отзывается моя любимая и замолкает, робко приподняв на него взгляд, который он желал увидеть. Я улавливаю боязливые нотки в её голосе. Скромность и мягкость характера не дают ей противостоять его насмешкам.
Фьючерс, продолжает за нее Брендон с нескрываемой ухмылкой. Фотомодель, я не ошибаюсь?
Переглядываясь с Питером и Ритчелл, я ощущаю, как воздух над нами становится гуще. Мы с Миланой становимся пешками в шахматной партии. Меня передергивает, словно от гальванического тока. Я не так хорошо его знаю, чтобы предугадать его помыслы.
Да, оторопев, молвит она стесняющимся голоском и расширяет губы в легкой принужденной улыбке.
Белла приносит кофе и подает отцу:
Папочка, как ты и просил!
Невозмутимо он подносит чашку ко рту и, не сделав ни глотка, отставляет, пребывая в своих мыслях, позволяя ей ответить чуть негодующим тоном, с каким общается со всеми подчиненными:
Долго ты делала. Кофе успел остыть. А я люблю кипяток. Переделать!
Но он горячий и Она что-то буркает и, как малыш, обижается на родителя, который грубо с ней обошелся, но слушается его и возвращается на кухню.
Брендон продолжает ступать по черной дорожке к своей цели, не надевая маски на хитрый пронизывающий взгляд:
Я осведомлён о Ваших функциональных модельных занятиях. Поверьте мне на слово, я близко знаком с этапами, к каким готовят моделей к дефиле И некоторые из них вызывают не самые приятные чувства Какой-то оттенок испорченности вплетают в каждую из вас, что что я удивлен как долго вы задержались в «Планете стиля». Выражение его глаз жёсткое, дерзкое, злобное.
Милана лишь подергивает плечами на его вопросы-утверждения.
Я перетягиваю канат на себя:
Э, Брендон, поговорим в другое время? Я все же предпочел провести остаток ночи с друзьями, стараюсь сказать уверенно и отстранить тему, которую он завел.
Машинально потянувшись за яблоком, Милана, ставшая мишенью, непроизвольно крутит в руках зеленый фрукт, то вздыхая, то выдыхая, надеясь на то, что Брендон сделает стратегическое отступление и больше ничего у нее не спросит.
А Вы где-то работаете помимо мОдельного? Он с иным подтекстом подчеркивает крайнее слово и кладет руку поверх кресла.
Она, смотря в пол, отвечает:
Нет-нет, но я учусь на психолога и совсем скоро буду практиковаться в этой стезе.
Белла возвращается и, поставив чашку на край стола, усаживается рядом со мной. В ее лице на миг блеснуло нескрываемое злорадство.
Гонсалес же о чем-то помышляет и краем большого пальца теребит волоски на подбородке.
Милана, скажите мне на милость, где Вы познакомились с мистером Моррисом и с каких пор Ваши с ним партнерские отношения перешли на уровень загадочной тесной дружбы? Если я правильно расслышал, Джексон представил Вас всех как «друзей»?
Едва сдерживаемым усилием я не распыляю на него проклятья за его циничность. Ходя вокруг да около, он укрывал лестными и бессмысленными издевками самый главный вопрос, для которого тянул время.
Милана слегка подпрыгивает от вопроса, которого опасалась услышать, будто ее подбрасывает пружиной. Наершившийся, я мысленно блуждаю по запрещенной территории высказаться как есть, ни черта не скрыть от него свои истинные чувства и послать его с дочерью за пределы планеты.
Милана боязливыми глазами взирает на меня, прося о помощи, и я неожиданно для себя говорю:
На вечере.
Белла насуплено со жгучей ревностью осматривает Милану, что, скрестившись с ней взглядами, у Миланы падает с рук бедное яблоко и катится к ногам Беллы, которая игнорирует это случайное действие и, смотря пристально на свою соперницу, прикладывает щеку на мое плечо, занимая удобное положение.
Неприязнь к ней с ее стороны началась после той прессы, на которой нас поместили с Миланой. С той минуты столько успело измениться, что нужно набраться смелости и как можно скорее сказать Белле о своих намерениях и порвать с ней то, что даже не было начато или было, но только в ее фантазиях.
Брендон мгновенно осекает меня:
Я поддерживаю контакт с Фьючерс!
Я молча поднимаю ладони вверх.
Сижу точно на раскаленных углях. Как укротить исполнителя никчемной пьесы?
Милана добавляет вслед к моим словам:
Б-благотворительном. На вечере благотворительном. Волнуется и повторяет слова. Как бы ее подрагивающий голос не был двояко воспринят Брендоном.
А глаголов подбросить Вы не желаете? Вас в мОдельном не учат грамматике?
Брендон! срывается угрожающий тон с моих уст. Вы
Мы знакомимся друг с другом. И я просил не перебивать нас. Так-так-так, вы встретились с мистером Джексоном на благотворительном вечере
В защиту тигров, добавляет кусочек в паузу.
Гонсалес допивает первую чашечку кофе и, ставя ее на стол, планирует задать еще вопрос, возведя странный жест рукой, но примыкает Питер и с актерскими ухищрениями сообщает очень-очень быстро:
Сестренка забыла упомянуть, что мы там все были. Я их, собственно, и познакомил. За вечер общения мы так сплотились всеми и уже несколько недель проводим время всеми вместе.
У меня чуть ли не выскакивает наружу печенка. Я смотрю на него расширенными зрачками и до него не сразу доходит, что он навесил еще одну беду на нас.
Брендон делает изогнутые брови:
Сестрёнка?
Подключается еще один герой Ритчелл, которая с наигранным смешком нейтрализует это выброшенное на воздух слово новой ложью:
Он так называет и меня. А я ему еще говорю, какая я тебе сестренка без часа как жена.
«Вот это нас всех занесло».
Белла, закрыв глаза, засыпает у меня на плече. Прикрыв ладонью ее ухо, как бы поглаживая ее, она слава Богу не углубляется в наш разговор.
«Она знает, что Питер мой брат и брат Миланы, я ей говорил об этом».
А-а, а то я уже начал приходить к странным мыслям, двусмысленно произносит он.
Пора вводить кульминацию, иначе мы все потонем:
Брендон, Белла устала, поезжайте домой. А завтра мы с вами
Никаких «завтра». Непременно! Он стоически тверд. Его тон не предполагает дальнейших дискуссий. И ты прав, разговорился я что-то. Приехал не за этим.
Частенько этот человек вызывает к себе презрение и отвращение. Он же ненавидит законы государства, но сам преклоняется перед каждым государственным служащим, если на то требуют дела в бизнесе.
Я думаю, нам пора уже, влезает растерянно Питер, почесывая затылок. Перенесем наши посиделки.
Белла открывает глаза и что-то бурчит про себя.
Да, Джексон, встретимся в другой раз, покладисто поддакивает уже безрадостная Ритчелл, выпрямляя спину, и успеем отметить повод
Я снова все испортил. Обозрев коротким взглядом Милану, я замечаю, что она ждёт моих возражений, но мне действительно нужно все обходительно прояснить Брендону, что я изменил мнение о том, чтобы стать главой его корпорации.
Вот и здорово. Сразу видно, что умные головы у ребятишек быстро схватывают, с язвительным смешком вставляет Брендон, относясь к Питеру и Ритчелл, как к дошколятам. Сонная Белла, положив ногу на ногу, приняв позу отца, обнажает свои белые зубы, словно в злорадной улыбке. Она сияет, что ее отец вмиг подорвал общение с Миланой? Впервые вижу довольно-таки странное ее поведение. Что за хитрый взгляд? Само ее поведение с самого прихода сюда весьма непонятное мне.
Питер, Ритчелл и Милана торопливо поднимаются и выходят.
Минутку подождите, я провожу их и вернусь, слегка брюзгливо выражаюсь я, следуя к своим родным на улицу.
Ждём, слышится от Брендона.
Размашистыми шагами я приближаюсь к выходу, чувствуя себя паршиво. Испортил важный вечер. Подорвал поездку.
Стойте, подождите, кричу я и бегу к ним. Виноват. Не ожидал, что так выйдет. Я не знал, что они нагрянут к нам. Простите, тараторю я срывающимся голосом. Питер, Ритчелл, спасибо что подыграли..
Питер разворачивается вполоборота. Он настолько потрясен, что утратил свое врожденное чувство юмора.
Брат, сейчас самое время покончить со всем дерьмом, в которое ты влип, гудит он. Мне этот тип не понравился с первого слова, которое он вякнул. А насчет лжи Видимо, она заразна, что мы с моей дорогой повисли у нее на крючке.
Джексон, кроме как пожелать удачи, ничего не могу сказать, с грустинкой добавляет Ритчелл, от ночной прохлады прижимаясь к Питеру.
Да, вздыхаю я, осознавая всю правду в их словах. И
Не волнуйся по поводу нас, еще посидим у тебя, уверяет подруга, улыбаясь.
Оставите меня с Миланой наедине? Смотрю на нее, стоящую с угрюмым видом и взирающую на озеро.
Согласившись, они идут к машине, и я выкрикиваю Питеру:
Брат, ты же знаешь, о чем я тебя попрошу?!
Он твердо без настроения отвечает:
Я не оставлю их обоих. И чуть громче поднимает голос, отдаляясь шаг за шагом: Милана, мы тебя ждем в машине.
Лунный луч касается ее опечаленного лица.
Любимая, я знаю, я всё знаю, что ты чувствуешь сейчас с глубиной отчаяния бормочу я, глядя в ее погрустневшие глаза. Я кладу ее прохладные ручки в свои. Я разберусь во всём.
Джексон, от ее взгляда я точно расплачусь, я переживаю за тебя. Так голова разламывается от боли от страха Скверное предчувствие овладевает мной. Я
Малышка, останавливаю печальные думы большим пальцем, коснувшись губами её губ, я всё улажу. Я поговорю с ними и всё, всё скажу о нас с тобой И ко всему к этому добавлю мягкий отказ о принадлежности к его компании. Совсем скоро мы будем вместе и объявим об этом официально, но, а пока, нужно набраться терпения и подождать И я непременно вышлю сообщением рекомендации своего доктора от головной боли! Не пей пока никаких лекарств. Опиши, где болит и есть ли тошнота? обеспокоенно допрашиваю я, указывая на части ее лица, спрашивая, где болит.
Джексон! Я немаленькая. Разволновалась, и она заболела. Все пройдет.
Нет. Я вышлю, и ты им последуешь! Я попрошу Ритчелл, чтобы она сделала тебе массаж шеи и
Она глубоко вздыхает, прерывая меня насыщенной грустью во вздохе, и с ноткой негодования произносит:
Ты слышал его тон? Слышал, как он указывает тебе? А как указывал нам?! А как мне сказал?!
Когда я рядом с тобой, мне ничего не страшно.
Я переживаю, я так переживаю Щенячья нежность сильно трогает меня.
Я улыбаюсь каждый раз, когда чувствую ее заботу, согревающую мое сердце, которое отогревается от этих слов и рождает радость.
Запомни, чтобы ни случилось. Toda mi alma en tus ojos8, говорю и быстро целую ее в мягкую щечку.
Ее глаза тотчас засветились тем самым бриллиантовым блеском.
Уроки испанского языка тебе идут на пользу, уже с улыбкой сообщает моя любовь. С особенной улыбкой.
Я прилежный ученик, шуточно выдаю я, ободряя ее, но мысль о предстоящем сокрушительном разговоре нагнетает меня. Учу в день по двадцать слов и выполняю задания.
Любимый, обещаешь, что будешь осмотрительным и крайне осторожным в общении с ним?
Обещаю, нежным шепотом заявляю я. У меня обратная просьба, даже не просьба, а приказ! С дерзкой невозмутимостью утверждено инструктирую: Обещаешь, что переночуешь в гостинице с Питером и Ритчелл, чтобы я не волновался? И примешь меры по устранению головной боли?!
Она знает, что меня невозможно разубедить:
Обещаю.
Завтра мы встретимся. Я буду в офисе с самого утра, зайдешь ко мне? Место ты знаешь. Я познакомлю тебя со своей командой. Затем мы вместе поедем на первый сбор группы детей.
Она, как птичка, кивает головкой и сжимает мою руку, не желая отпускать от себя.
Te quiero9, любовно говорит она.
Yo también te quiero, mucho10. И раз уж мы Роза и Джек, улыбаюсь я, то я должен сказать кое-что. Я придаю голосу нежное выражение с романтическим отблеском: Если ты прыгнешь, то и я прыгну11.