Тайна золотого остролиста - Юлия Арниева 5 стр.


Потрясённо рассматривая эту диковинную комнату, я на миг растерялась. Общий вид помещения подавлял, казалось, что если задержаться в этом месте дольше, чем положено, то ты будешь погребён среди этого многообразия навечно. Эта лавка она выглядела захламлённой.

 Тогда я могу вам предложить компот? Сегодня Пат приготовила его из кислых ягод, и он невероятно освежает в эту немилосердную жару,  прервал мои мысли Тибо.

 Хм да?  нерешительно взглянув в окно, убедилась, что нет, там всё так же дует прохладный осенний ветер, а прохожие одетые не по погоде зябко кутаются в накидки или шали,  нет спасибо, сер Тибо

 Ох, нет!  воскликнул старичок, прерывая меня,  какой я вам сер, просто Тибо.

 Ладно, Тибо,  повторила, вежливо улыбнувшись, чувствуя нарастающее во мне раздражение. Все эти расшаркивания стали нервировать, времени совсем нет, я оставила сына непонятно с кем, нужно быстрее решить вопрос с финансами, а он болтает. Но сделав глубокий вдох, натянув любезную улыбку, продолжила,  я хотела предложить вам свои изделия, это салфетки, вышитые золотым шёлком, вот посмотрите.

Подтянув чемодан к себе ближе, я быстро отщёлкнула замочки, вытащив на свет, несколько работ. Делая это так спешно, чтобы не услышать возражение, или не узнать ещё об одном угощении от Пат, что опрокинула локтем маленькую вазочку, которая притаилась за горой подушек на столе.

 Ой! Простите,  смущённо пробормотала, быстро поднимая вазу, радуясь, что та оказалась цела. Поставив её на место, я взглянула на Тибо и радостно улыбнулась. Старичок с восхищённым видом держа в руках одну из салфеток, вышитую по краю золотым тиснением, довольно поцокал, но ощутив мой взгляд, тут же сделал безразличное выражение лица.

 Так себе, конечно работа,  невнятно пробормотал, наморщив нос, отчего его лицо стало ещё морщинистее,  узоров мало, да и нить слишком тонка, но я вижу вы вдова и, верно, муж оставил вас ни с чем, поэтому полмонеты за каждую.

 Десять за вот эту и эту, остальные по пятнадцать,  уверенно произнесла, сурово взглянув на хитрого старичка,  здесь только нитей на три монеты, а работа, а ткань?

 Нет, по монете за каждую,  сощурив глаза, Тибо сложил руки на груди и задрал свой подбородок к потолку, будто хотел его проткнуть.

 Пятнадцать за эти две, остальные по двадцать,  сказала, заметив алчный блеск в глазах Тибо, быстро сообразила, что перепродаст он салфетки куда дороже.

 Что?  потрясённо воскликнул старичок, в недоумении уставившись на меня,  кто так торгуется?

 Я.. так что по рукам?  ухмыльнулась, пристально взглянув на Тибо.

 По пять за каждую и это моё последнее слово.

 Если не возьмёшь по двадцать эти две, остальные по двадцать пять, я продам их в другой лавке,  заявила, забирая салфетку из дрожащих ручонок наглого торговца,  и это моё последнее предложение.

 Кхм,  сердито выдохнул он, бросив недовольный взгляд из-под насупленных бровей, и процедил сквозь зубы,  какие жадные люди нынче пошли жди здесь.

Резво развернувшись, он мгновенно исчез за прилавком, оставляя меня в смятении и страхе. Ужасно хотелось сбежать, я была уверена, что он сейчас заявится с огромным амбалом, меня поколотят, отберут салфетки и выкинут из лавки. Но идти в другой магазин? Во-первых, я не знала куда, во-вторых, не факт, что и там меня не попытаются обмануть, поэтому, стиснув зубы, решила подождать несколько минут.

Время шло, а старичка всё не было, руки стали дрожать ещё сильнее, ноги отбивали чечётку, а по спине пробежал холодок ужаса. Спустя ещё одну минуту ожидания, я решительно поднялась и тут же вздрогнула от внезапно громкого звука.

 С трудом собрал,  недовольно пробурчал Тибо, вручая мне мешочек с чем-то тяжёлым,  держи, здесь всё, изготовишь ещё такие, приноси.

 Хорошо,  неуверенно улыбнулась, убирая мешок в чемодан, я от испуга даже не потрудилась проверить, действительно там монеты и верно ли их количество. Спешно защёлкнув замочки, я направилась к двери и только там обернувшись, пробормотала,  спасибо.

 Кхм заходи, приятно иметь дело с умными людьми,  хмыкнул он, закрывая за мной дверь.

Домой я почти бежала, будто за мной гнались разбойники. Люди, что попадались мне навстречу, провожали меня удивлёнными лицами. Я же спешила скорее оказаться в спасительном месте, за высоким забором и быстрее увидеть сына. От волнения и беспокойства моё сердце заходилось в бешеном ритме, а от переполняющих меня эмоций на глаза набежали слёзы.

 Кажется, вот за эти домом,  прошептала, ускоряя шаг, я врезалась со все силы во что-то или кого-то, меня отбросило назад, так, что от прострелившей мою пятую точку боли, я застонала.

 Мадам, вы в порядке? Позвольте, я помогу,  воскликнул обеспокоенный мужской голос с лёгкой хрипотцой, будто простудился.

 Спасибо,  пробормотала, чувствуя, как по моим щекам всё же не вовремя побежали слёзы,  помогите подняться.

 Да, конечно,  пробормотал всё тот же голос, из-за пелены слёз его лицо было расплывчатым.

 Благодарю,  всхлипнула, склонив голову, украдкой вытерла слёзы, чтобы взглянуть на мужчину, но они не хотели останавливаться,  простите, я вас сбила.

 Нет, что вы, это я не смотрел, куда иду,  тут же возразил мужчина.

 Юдо! Что происходит?  раздался за спиной приятный бархатный голос, странным образом меня взволновав.

 Мсье Этьен, девушка, она упала и вот, плачет.

 Мадам

 Кэтрин,  снова всхлипнула, ощущая себя глупо, смущённо отвернувшись, пробормотала,  всё хорошо, мне уже лучше и Юдо спасибо.

 С вами точно всё в порядке, может вас проводить?  произнёс всё тот же притягательный голос.

 Нет, мне совсем недалеко, спасибо,  подхватив чемодан, продолжавший стоять на земле, я рванула мимо дома Морганы, не знаю почему, но я не хотела, чтобы они видели, где я живу. И только в конце улице, завернув за угол, какого-то здания, я остановилась, чтобы перевести дыхание.

Глава 8


К дому бабушки Мо кралась как воришка. Выждав минут десять, на большее меня не хватило, мелкими перебежками, стараясь держаться в тени домов и не прекращая осматриваться, я через тридцать минут влетела во двор.

 Мама, ты плакала?  воскликнул сын, подбегая ко мне, он крепко обнял, пристально вглядываясь в моё лицо.

 Немного упала,  повинилась я, погладив сына, заметила, что мои ладони в серых разводах от пыли и слёз, я, мысленно застонав, спросила,  Джереми, посмотри, моё лицо грязное?

 Да, ты в чёрную полоску,  улыбнулся сын, потянув меня за руку в дом, нравоучительно добавил,  тебе надо умыться и платье снять, оно тоже грязное.

 Пожалуй,  хихикнула, представив себе, как я выгляжу со стороны, теперь понимая, почему от меня шарахались люди,  как бабушка Мо?

 Хорошо, мы кашу приготовили, правда, без мяса,  отчитался сынишка.

 Молодцы, сейчас приведу себя в порядок и узнаём у Морган недорогую лавку, где можно пробрести продукты и одежду одному маленькому, но быстрорастущему мальчику.

 Мы с Абисом насобирали листики-паутинки,  поделился сын, чем занимался, пока меня не было,  я убрал их на полочку шкафа в нашей комнате.

 Замечательно,  кивнула, зайдя в комнату, положила чемодан на столик и замерла в нерешительности.

 Мам?

 Сейчас,  дрожащими руками, открыла чемодан и, осторожно взяв мешочек, словно там было что-то опасное, я развязала тугую тесьму, зажмурив глаза, высыпала всё содержимое на дно чемодана.

 Мама,  потрясённо прошептал сын, я же, чуть приоткрыв глаза, ошеломлённо уставилась на кучку золотых монет, громко и счастливо рассмеялась.

 Невероятно!  сквозь смех воскликнула я, подхватывая сына на руки, закружила его по комнате,  ты представляешь, я думала, торгуюсь за серебрушки, а, оказалось, за золото. В нашей деревне мне больше монеты не давали, а здесь золотом.

 Это ты салфетки продала?  поражённо переспросил сын, обнимая меня за шею.

 Да!

 Теперь ты можешь купить ещё нити и столько навышивать,  радостно прокричал ребёнок, распахивая руки.

 Да!  поддержала его, воодушевлённая перспективами, но через миг застыла, тихо пробормотав,  конечно ну ладно, подурачились, пора переодеться и идти в лавку, ты со мной?

 Тебе же потребуется помощь,  важно проговорил сын,  я пойду узнаю у бабушки Мо про недорогую лавку.

 Хорошо сынок,  кивнула, за улыбкой скрывая грусть, мысленно сокрушаясь.

Я не Кэтрин и вышивать не умею, да мне сохранили её память, я люблю её сына, как родного. Чувства к этому маленьком мужчине с каждым прожитым днём в этом мире, становятся лишь крепче. Я знаю всю её жизнь, знаю, чем она пожертвовала ради сына. Будучи воспитанной в строгости и послушании, забитая и тихая. Она всё же нашла в себе силы и ради ребёнка смогла многое выдержать. Ведь став матерью, наверное, каждая женщина добровольно, лишает себя права быть слабой

И теперь это моё наследие и мой долг. Вырастить нашего сына достойным и счастливым человеком. Но как это сделать, на что? Вышивать? Я попробую, буду очень стараться, но ощущаю в себе изменения, моя душа меняет тело, я всё чаще замечаю за собой привычные жесты. Это заметил сын ещё за завтраком, удивляясь, почему я держу ложку не в той руке. А написанные строчки в блокноте о необходимых на первое время продуктах, отличаются от записей моей предшественницы. Смогу ли я вышивать так же, как она? Справлюсь?

 Мам! Бабушка рассказала, в какую лавку лучше зайти,  сообщил Джереми, вбегая в комнату, резко остановившись, в недоумение спросил,  мама? Ты ещё не ходила умываться?

 Нет. Задумалась,  ответила, собирая в мешочек монетки,  сейчас уберу это куда-нибудь с глаз и пойду.

 Хорошо, я на улице подожду

 Нет, беги руки и лицо умой, и переодень рубаху, а штаны отряхни, на них налипли травинки, да и на коленке остался отпечаток пыли.

 Я мигом.

Лучшего тайника, кроме как, под половицу в углу комнаты я не нашла. Эту доску я заприметила, ещё когда подметала, один из её краёв провалился. Приложив немного сил, я выдернула вместе с доской прогнивший гвоздь, обернулась проверить, не следит ли кто за мной и спрятав мешок, снова прикрыла его доской. Для надёжности подтянула в угол пыльное кресло.

 Всё, готов,  ворвался в комнату ребёнок, стоило мне только закончить,  эту одеть?

 Да, я тоже пойду умоюсь

Перед выходом проведала Морган, старушка, сидя в кресле, перебирала бумаги, от помощи отказалась и повторила для меня, в какую лавку следует сходить за молочкой. А в какой лучше купить мясо.

 Если ты им накинешь пару медных монеток, то будут приносить заказ домой и больше не потребуется ходить самой,  добавила бабушка Мо, не отвлекаясь от своего занятия.

 Хм спасибо.

На улицу выходить было и боязно, и ужасно интересно. Отправляясь к Тибо, я ни на что не обращала внимания, моей целью было скорее добраться до места, удачно продать и вернутся к сыну. Теперь же, держа за руку Джереми, могла себе позволить немного прогуляться.

Замерев на минутку у калитки, мы осмотрелись. Можно было идти через небольшую площадь, мимо маленьких лавочек с готовой выпечкой и уютных кофеин или повернуть в узкий переулок и сразу оказаться у Флорет молочницы. Украдкой взглянув на сына, я всё же повернула к неработающему фонтанчику на площади, решив, что мы с сыном заслужили небольшой праздник.

 Как насчёт пирожного и вкусного какао?

 А можно? Да?  переспросил сынишка, распахнув глаза в предвкушении.

 Сегодня можно,  нежно улыбнулась ребёнку, мысленно обещая себе, что сделаю всё, чтобы можно было всегда.

Неспешно прогуляться не удалось, Джереми торопился скорее угоститься любимым лакомством. Поддавшись настроению ребёнка, я тоже чуть ли не вприпрыжку следовала за ним.

 Сюда зайдём?

 Давай,  согласно кивнула. Маленькое кафе, у входа маленькие вазоны с махровыми яркими цветами, за большим окошком на прилавке призывно блестя маслеными боками, приглашали насладиться нежным кремом и воздушным бисквитом, крохотные пирожные.

 Мадам, мсье,  поприветствовала девушка, вежливо улыбаясь, стоило нам появиться в дверях,  что желаете?

 Тебе какое?

 Шоколадное с вишенкой,  восторженно пробормотал сын, тукнув пальчиком на самый большой кусочек.

 Его и какао, а мне вот эту корзинку с безе и чай.

 С вас тридцать семь серебряных,  ответила девушка, подавая нам наш заказ.

 Спасибо,  восторженно прошептал сын, унося поднос к свободному столику.

 Держите,  вручила золотой, подсчитывая в уме, сколько дней можно сытно прожить на эти деньги, но тряхнув головой, выбрасывая грустные мысли, улыбнувшись, добавила,  эту с кремом и малиной с собой заверните, пожалуйста.

 Конечно, Мадам.

Наблюдать за Джереми было радостно и печально одновременно. Он с таким наслаждением, медленно смаковал каждый кусочек, что сердце щемило от бесконечной нежности и переживаний.

 Очень вкусно,  произнёс сын, делая глоток какао,  хочешь попробовать?

 Нет, я что-то не голодна,  отказалась, отодвигая от себя корзинку с безе, к которой я так и не притронулась, предложила,  без тебя не справлюсь, а до дома не донесём, раскрошится.

 Ладно,  нехотя согласился сын,  жаль будет оставлять такую вкуснятину.

Покидали уютную кофейню с подарком, хозяйка расчувствовалась и вручила Джереми небольшую коробочку с шоколадными шариками. Маленький мужчина вежливо поблагодарил и наговорил кучу приятностей женщине, кажется, у меня растёт дамский угодник.

 Ну что, теперь за продуктами, а то нас ждёт Морган, да и Абис скучает.

Идя вдоль магазинчиков, мы с любопытством заглядывались в открытые витрины. Я больше засматривалась на красивые яркие платья, шляпки разных форм, некоторый из представленных выглядели довольно забавно. Удивляясь, что мода с того времени, как Кэтрин покинула большой город и укрылась в далёкой деревне, совершенно не изменилась.

Проходя мимо лавки часов, немного задержались, Джереми уж больно было интересно взглянуть, как работают вон те большие с домиком. Оставив его у прилавка с часами, отошла к столику, на котором были выложены украшения. Довольно несуразные, массивные, оденешь такое кольцо на палец, и полруки скроет. А серьги? Они же мочки ушей до самых плеч оттянут.

 Мадам заинтересовало что? Могу предложить вот эти, они прекрасно подойдут к вашим глазам.

 Нет, спасибо,  отшатнулась от столика, боясь даже себе представить, сколько это стоит,  Джереми идём?

 Да, мама.

Глава 9

 Кажется, всё, что нужно было, купили,  обвела довольным взглядом выложенные на кухне продукты. На удивлении всего на пятьдесят серебрушек удалось приобрести запасы продуктов примерно на пару недель, причём экономить даже не требуется. Эту гору мешков, коробок, пакетов и корзин принесли доставщики местных магазинчиков, так что нам с Джереми даже удалось вернуться налегке.

 Мам, смотри,  на кухню вбежал сынишка в новой тёплой курточке, натягивая на голову тёплую шапку, довольно произнёс,  новые.

 Красавчик,  улыбнулась, застегнув верхнюю пуговицу,  мне нравится.

 А ты примерила пальто?

 Нет ещё, позже, пора готовить обед, хм или ужин.

 Я бабушке Мо покажу?

 Как хочешь, только не шуми, вдруг она ещё спит,  сказала, беря в руки фарш, его мне накрутили тут же в магазине из выбранных мной кусков мяса.

 Нет, я не сплю,  промолвила старушка, входя на кухню, одобряюще взглянув на Джереми, добавила,  отличная куртка и шапка.

 Сам выбрал,  важно ответил ребёнок,  а маме пальто и шляпку взяли.

 Все вырученные монеты на одежду истратили?  Недовольно буркнула женщина, косо взглянув на меня.

 Мам

 Нет, удачно сторговались,  прервала сына, чтобы не наболтал лишнего, реакция старушки мне не понравилась.

 Хм хорошо,  не поверила Морган, вытягивая шею, стала рассматривать выложенные продукты на столе,  и сахар купила и шоколад, зачем?

Назад Дальше