Кальмар надломленным голосом произнёс Джаннер. Ему вдруг стало страшно, как будто перед ним стоял не брат и даже не Серый Клык, а дикий волк, готовый к прыжку.
Ооод издал глухой рокот.
Краем глаза Джаннер заметил какое-то движение в кустах толстовицы. Кальмар тоже его заметил, потому что вдруг бросился бежать на четвереньках, завывая по-волчьи. Ооод и Джаннер удивлённо переглянулись. Прежде чем они успели последовать за Кальмаром, тот вернулся, неся в зубах безжизненное тельце лисички.
Кальмар, позвал Джаннер.
Тот выпрямился, моргнул и в замешательстве посмотрел на Джаннера и Ооода. Глаза у него снова стали синими.
М-мф Он понял, что держит что-то в пасти, и выплюнул лису. Увидев у своих ног мёртвое животное, Кальмар с отвращением отшатнулся. Что случилось?! воскликнул он, вытирая губы.
Я хотел спросить то же самое, сказал Джаннер, тихонько отступая.
Злой Клык, сказал Ооод и встал между мальчиками.
Кальмар закрыл глаза и кивнул:
Да. Злой Клык.
Джаннеру очень не понравилось повисшее молчание. Он хотел сказать что-нибудь ободряющее, но ничего не смог придумать. Он знал, что у Кальмара случались приступы клыковатости. Когда он кормил Эсбена в пещере, и когда дрался с Григором Бангом, и когда Джаннер застукал его у курятника. Дядя Артам тоже был подвержен припадкам безумия. Но то, что творилось с Кальмаром, казалось серьёзней и опаснее.
И давно это с тобой?
С тех пор как меня превратили когда я как трус спел песнь И мне всё хуже! ответил Кальмар, сжав лапы. Джаннер, всё пропало! Я не король, а чудовище! Он подёргал шерсть у себя на лапах, словно пытаясь её содрать. Я ничего не могу поделать! Как бы я ни старался хорошо себя вести и как бы ни старался нравиться людям. Я хочу, я очень хочу быть человеком но я всё равно чудовище! Джаннер, продолжал Кальмар со слезами на глазах, мне становится хуже. Я боюсь кого-нибудь убить. Вот почему я хочу сразиться с Нагом, пока ещё могу. Потому что время истекает.
Джаннеру хотелось обнять брата и сказать, что всё будет хорошо, но он не хотел врать. Он сильно сомневался, что всё будет хорошо. Он видел жёлтые глаза и острые зубы. Кальмар оставался Кальмаром, но в нём было нечто тёмное, залегающее очень глубоко, и Джаннер не знал, как исцелить брата.
Он подумал, что будет, если они вернутся в Бан Рону и Кальмар набросится на Лили или на мать. Джаннер прекрасно понимал, почему брат не хочет возвращаться. А потом он подумал, что будет, если Кальмар нападёт на него. Это уже произошло один раз, на «Энрамере», и доказательством тому служили шрамы. Но Джаннер был Хранителем трона. Он едва дышал от страха но знал, как должен поступить. Он знал, чего хотели бы от него Артам, Ния и Эсбен.
Значит, мы найдём Нага, сказал Джаннер и положил руку на мохнатое плечо Кальмара. Будем действовать по плану. Пойдём в Трог. И узнаем, как тебя исцелить.
Ты думаешь, это возможно?.. спросил Кальмар, с надеждой глядя ему в глаза.
Выход всегда есть. Джаннер отвёл глаза, прежде чем Кальмар успел заметить, что брат полон сомнений. Ооод!
Тролль заворчал.
Кальмар не злой Клык. Он хочет быть добрым. Понимаешь?
Он быть дорым? уточнил Ооод.
Кальмар усмехнулся и вытер нос:
Да, пожалуй, что так.
Ага, и я, с улыбкой ответил Ооод.
Я тебе помогу, сказал Джаннер брату. Как тебя зовут?
Кальмар поморщился, словно эти слова причиняли ему боль.
Кальмар Ветрокрыл, сын Эсбена Ветрокрыла.
Верховный король Анниеры, подсказал Джаннер.
Верховный король Анниеры.
Теперь пошли в Чёрный лес.
22
Секретное оружие Лили
Лили сопротивлялась, но у Летучего Клыка была крепкая хватка. Тогда девочка перестала бороться, сообразив, что если вырвется, то рухнет вниз и разобьётся насмерть. Но она не могла позволить Клыку просто так утащить её в Трог!
Лили заставила себя успокоиться, стараясь не думать о пустоте, отделяющей её от земли. Она видела поднимающиеся из белой дымки крыши Бан Роны. Из тумана вылетали стрелы иногда они проносились так близко, что Летучему Клыку приходилось увёртываться. Лили не хотела, чтобы её ранили свои же, поэтому решила сообщить лощинцам, где она.
Девочка поднесла к губам свистоарфу и кое-как дрожащими пальцами наиграла начало «Прекрасной Феллин». Летучий Клык завопил и камнем рухнул вниз, но тут же снова набрал высоту. Лили закрыла глаза от ужаса и опять заиграла на сей раз ей удалось без запинок дойти до конца первого куплета.
Молчи, девчонка! завопил Клык. Он замотал своей уродливой головой и зигзагами полетел вниз, вниз, вниз, к огромному дереву, которое выступило из тумана навстречу, словно хотело подхватить Лили. Девочка играла всё громче, смелея с каждой нотой. Чем красивей становилась мелодия, тем больше злился Летучий Клык. Его когти постепенно разжимались, и вот наконец Лили, шевельнув плечами, почувствовала, что её больше никто не держит.
Летучий Клык с визгом бросился за ней, так разинув пасть, что вся морда у него превратилась в сплошные зубы. Это было последнее, что увидела Лили, прежде чем стукнуться о сук. Ахнув от удара, она принялась цепляться за что попало. Ветви обламывались у неё в руках, обдирая ладони в кровь. Она проваливались сквозь крону, пока не повисла животом на толстой ветке. По щекам девочки катились слёзы, но она сделала вдох и поняла, что жива.
Тяжело дыша, Лили расправила руки и подвигала ногами, чтобы убедиться, что ничего не сломала. Затем она в страхе стала вглядываться в густой белый туман, который её окружал. Внизу раздавались звуки боя вопли, лязг железа, рычание Серых Клыков, боевые кличи лощинцев. Наверху была пустота; оттуда доносились хлопанье крыльев и пронзительные крики. Дерево вряд ли могло сойти за безопасное укрытие, но Лили была хотя бы невидима и цела, если не считать синяков и ссадин.
Где девчонка? крикнул Летучий Клык наверху.
Я потерял её, командир! У этой поганки шумная штуковина.
Свистоарфа?
Да, командир. Очень больно!
Да-да. Найди её! И отбери оружие!
«Оружие?» Лили взглянула на свистоарфу. Она никогда не думала о ней так, но только благодаря этому маленькому инструменту Клык не утащил её в Трог. Девочка прижала свистоарфу к груди.
Да, командир, ответил Летучий Клык. Порыв ветра развеял туман, и Лили мельком увидела среди кружащих над городом Клыков того, кому принадлежал голос. Я её на кусочки разломаю! Девчонка где-то здесь.
Туман опять сгустился, и Лили торопливо полезла вниз.
Когда она добралась до нижних ветвей, улица выступила из тумана, и девочка увидела снующих по ней людей. Это были лощинцы. Лили вздохнула с облегчением.
Простите начала она, когда мимо прошагал отряд воинов.
Её никто не услышал.
Под деревом пробежали ещё четыре человека мрачных, решительных, с мечами наголо.
Помогите! крикнула Лили.
Один из воинов поднял голову и узнал девочку:
Шпушкайшя, твоё вышочештво! Шкорей!
Лили повисла на ветке и спрыгнула ему на руки.
Грязное бородатое лицо расплылось в улыбке. У мужчины недоставало передних зубов.
Вот дошада! Клык мне врежал, и я лишилша швоей прекрашной улыбки. Мы шлышали, ты попала в плен. Хвала Шождателю, ты невредима. Он повернулся к остальным. Штупайте, братья. Я отведу её в библиотеку. Жа холмы и лощины!
Эгей! крикнули те и побежали дальше.
Меня жвать Ладнар Гнолл, сказал мужчина, сажая Лили себе на спину. Ну, держишь крепче! Он наклонился, обнажил меч и бросился в ту сторону, откуда пришёл, с криком: Принчешша у меня! Дорогу!
Ладнар бежал по затянутым туманом улицам, и лощинцы провожали его радостными возгласами. До сих пор Лили думала, что битвы длятся очень долго, но этот бой, казалось, продолжался всего мгновение. Он напоминал скорее мимолётную грозу, чем обложной дождь. Судя по крикам, где-то ещё шли стычки, но здесь гроза уже миновала; разбитые ставни и сорванные с петель двери лежали на мостовой вперемешку с ранеными. О присутствии Клыков напоминала только коричневая пыль да груды доспехов. Но вскоре туман поредел, и сквозь него пробилось солнце, осветив всю картину разрушений.
Наконец Ладнар добрался до библиотеки и вбежал в вестибюль. Он перевёл дух, поставил Лили на пол и велел стражу:
Шообщи вшем. Поющая дева шпашена.
Лили чуть не заплакала, услышав торжествующий клич, огласивший библиотеку. Ния и Подо сбежали по лестнице и заключили Лили в объятия.
Ния внимательно оглядела дочь:
Ты цела?
Да. Мы побеждаем?
Нет, внучка, покачал головой Подо.
Ния вздохнула:
Боюсь, Бан Рона падёт. Придётся отступить. Серых Клыков отогнали на северную окраину города, но Летучие Клыки по-прежнему над нами, и их слишком много. Стрелы у нас кончаются, а твари всё прибывают. Наг не тратил времени даром. Я была уверена, что мы тебя потеряли. Как ты спаслась?
Вот моё оружие, ответила Лила, показывая свистоарфу. Мама, кажется, я знаю, как отогнать Летучих Клыков.
Как выразился Плох Бансом: «Разве что чудом!» воскликнул Оскар, который, как всегда, держал под мышкой Первую книгу.
Девочка потребовала:
Отведите меня на крышу!
Моя кровь! с гордостью заявил Подо, подавая Лили костыль. Дорогу грозе Летучих Клыков!
Они быстро поднялись по библиотечной лестнице, мимо книг и раненых лощинцев, мимо библиотекарши, которая то исчезала в полумраке, то вновь появлялась, предлагая помощь тем, кто в ней нуждался. Несколько стражей, в том числе Данниби и Радрик, стояли у двери, ведущей на крышу, не давая ворваться Летучим Клыкам, которые отчаянно ломились снаружи.
Лили! Как хорошо, что ты цела, сказал Радрик с усталой улыбкой, когда девочка приблизилась. Что ты здесь делаешь?
Защищаю город, ответила та.
Что-то в её голосе удержало мужчин от дальнейших расспросов. Могучие воины расступились, позволяя ей встать перед дверью. Лили сделала глубокий вдох и со всей страстью заиграла «Болото лающей совы». Стук в дверь прекратился, и Летучие Клыки испустили леденящий душу крик.
Радрик мрачно ухмыльнулся.
Спасибо, Создатель, за Сокровища Анниеры, сказал он, доставая из-за пояса боевой молот. Играй, девочка. Радрик распахнул дверь и шагнул на крышу.
Данниби и другие лощинцы бросились за ним. Лили и Подо вышли следом и увидели синее небо и яркое солнце. Музыка полилась над Бан Роной.
Летучие Клыки разлетелись в стороны, словно листья, гонимые ураганным ветром.
23
Гроза Летучих Клыков
Лили окружили вооружённые мужчины и женщины, встав к ней спиной. Пахло потом и дымом; воздух оглашали звуки боя и борьбы. Опираясь на костыль, Лили играла и страшилась конца каждой песни, потому что как только музыка затихала, Летучие Клыки опять напирали.
Торн ОСалли впоследствии говорил, что если смотреть из Зала Гильдий, то крыша Великой Библиотеки казалась окутанной облаком. Музыка, по его словам, словно притягивала Клыков «точь-в-точь как хватаешься за ногу, когда собака за неё тяпнет». Как будто враг знал, что битва будет проиграна, если не остановить Поющую деву.
Лили играла часами. Она стояла в центре ощетинившегося мечами, воинственно вопящего круга лощинцев и играла всё подряд. Ния стояла на коленях рядом с дочерью, одной рукой обняв её за талию и неумолчно нашёптывая ободряющие слова. Губы и пальцы у Лили онемели; и, когда спустя час у девочки подогнулись ноги, Ния усадила её и попросила подать воды. Лили страшно хотелось пить, но она боялась прерываться даже на мгновение.
Она слышала, как Радрик насмехался над летучей армией и побуждал своих людей к бою. Серые Клыки между тем тоже бросились по улицам туда, где звучала музыка. Лощинцы преследовали их, пока битва в воздухе и на земле не сосредоточилась вокруг Великой Библиотеки.
Играй, играй, Лили! кричал Радрик, и девочка играла, пока по её щекам не покатились слёзы, а губы не начали кровоточить.
Лили словно забылась её пальцы дёргали струны и зажимали отверстия свистоарфы, но сама она почти не осознавала, что именно играет.
«Танец садовника», говорила Ния, и, хотя Лили сыграла его уже пять раз, она начинала играть в шестой. Увы, с каждым повторением мелодия утрачивала часть силы.
В течение дня музыка неоднократно соединяла Лили с братьями, и каждый раз она с остротой сознавала, что в голове у неё не только Джаннер и Кальмар, но и кто-то ещё зловещее существо, которое она не могла разглядеть, но которое (девочка это знала) видит её. Она закрывала глаза и безуспешно пыталась изгнать тьму из своей головы. Существо наблюдало за ней. Братья Лили, казалось, тоже ощущали его присутствие, и девочка со страхом ждала прихода очередного видения. Она становилась беззащитной перед этим чуждым духом (несомненно, это был Наг Безымянный). В последний раз его тёмные глаза переместились в самую середину видения и заполонили весь мир злобные, мрачные, холодные.
Пальцы Лили соскользнули с инструмента, и она почувствовала, что дрожит от утомления. «Держись!» кричало её сердце, и, собрав последние остатки воли, Лили опомнилась и заиграла вновь. Она заставила себя заглянуть в эти злые глаза и бросить им вызов. Ей стало весело, когда они отпрянули. Девочка услышала хриплый рык Подо:
Вот вам, червееды! И ещё получите!
До неё донеслись торжествующие крики. Радрик ликующе вопил, празднуя нелегко доставшуюся победу. Окружающие девочку воины расступились, и, прежде чем повалиться на руки Нии, она ощутила приятное солнечное тепло. Когда Лили собралась с силами и открыла глаза, то увидела как во сне утомлённые, но счастливые лица лощинцев.
Уже всё? с трудом проговорила Лили.
Да, моя храбрая девочка. Битва кончилась, Ния поцеловала Лили в лоб и крепко обняла её. Они отступили. Бан Рона выстояла.
Лили подхватили могучие руки старого пирата, её лба коснулись колючие усы, и пока дедушка нёс её вниз по лестнице в уютный полумрак библиотеки, девочка чувствовала тёплый запах табака. Радостные крики стихли, и в библиотечных залах она увидела множество лощинцев, раненых и здоровых, которые смотрели на неё. Их глаза были удивлённо распахнуты. Люди перешёптывались.
Когда Подо вынес Лили на улицу, наступила тишина. Патрульные в чёрных плащах, воины и воительницы, вожди кланов стояли на заваленных обломками улицах и смотрели, как Подо кладёт внучку в первую попавшуюся повозку. Какой-то мальчик протянул старику поводья. Ния и Оскар тоже сели.
Да здравствует Лили! крикнул кто-то, когда они отъехали от Великой библиотеки, и целый город подхватил этот крик. Ура, холмы, лощины и Сияющий Остров!
Лили улыбалась из последних сил, а потом крепко уснула.
Проснувшись, она увидела знакомую комнату в Трубном холме. На столе горела одинокая свеча. До девочки донёсся запах сырной похлёбки и жареного бекона.
Ния спала в кресле рядом.
Мама, позвала Лили потрескавшимися губами.
Ния зашевелилась и улыбнулась во сне. Лили тоже хотела улыбнуться, но не смогла. По щекам у неё катились слёзы. Она дрожала.
Ей снился Наг Безымянный.
24
Гости в Трубном холме
Что ты видела? спросила Ния.
Лили не знала, с чего начать. Она так устала, и губы у неё так опухли, что говорить было очень трудно. Сев поудобнее, она хлебнула деревянной ложкой куриного бульона и поморщилась:
Я видела Джаннера и Кальмара.
Где они?! С ними всё хорошо?!
Да и нет. Там был кто-то ещё. Или что-то. Не знаю Лили покачала головой, досадуя на себя. Они неподалёку от Чёрного леса. Но вроде бы они целы и невредимы.
Ния молча подала Лили ещё бульона:
Они идут домой?
Нет. Они идут в лес.
Что? Зачем?! Ния резко выпрямилась как всегда, когда ей было страшно.
Они идут в Трог, сказала Лили, теребя одеяло и отводя глаза. Чтобы найти Нага.
Мать молчала, и девочка продолжила:
Кажется, Кальмар меняется.
Меняется? Как?
Я видела его глаза в них жёлтые крапинки. Он боится, что сойдёт с ума, как дядя Артам. Поэтому он хочет найти Нага.