Странники Одиннадцати Пространств. Нет худа без добра - Александра Алексеевна Василевская 8 стр.


Полёт через Укрытый Рукав уже, впрочем, переставший быть Укрытым по привычке расслабляет экипаж «Хитрюги». Когда звездолёт приближается к краю Шлейфового Рукава, Бастер не успевает предупредить друзей, чтобы они разошлись по каютам: двумперский патруль возникает перед «Хитрюгой» совершенно внезапно. На радаре он не отображается, а телепаты не видят экипажи двумперских кораблей. Фантомы? Увы твердоплазменные снаряды, которые двумперцы выпускают из боевых орудий, даже не постучавшись и не поздоровавшись, оказываются самыми настоящими. Корабль начинает сильно трясти, хотя заметных повреждений вроде бы как нет.

 Держу пари, гиперполимер пользуют, сволочи!  шипит Тецклай, свалившись с потолка.

 Так и есть!  подтверждает Бастер.

На экране связи появляется экипаж одного из патрульных кораблей. Состоит он сплошь из паукрабих, облачённых в металлические экзоскелеты.

 Мятежники, точно!  скрипит одна из паукрабих, после чего отдаёт команду, и в «Хитрюгу» влетает ещё один снаряд.

 Тц-тц! Да что вы говорите!  саркастично цыкает Сэн.

Двумперские корабли вдруг резко перестраиваются: один остаётся прямо перед «Хитрюгой», а остальные окружают его со всех сторон. Пользуясь тем, что пока патрульные корабли перестраиваются, никто не стреляет, Тецклай приникает к приборной доске в надежде вывернуть какой-нибудь манёвр или как-то запутать двумперских стрелков. К сожалению, все системы управления кораблём вдруг немеют и перестают реагировать на любые команды.

 Гррр! Что за падаль?!  рычит Тецклай.

 Мы не орхги, мы вам ничего не расскажем!  противно ухмыляется одна паукрабиха с экрана связи.

 Ладно, блин, идите сюда!  рявкает Накет и достаёт из-за пояса гормет.  Лезьте на корабль, едрён батон! Мы вас тут всех перерубим!

 И как ты себе это представляешь?  одёргивает Накета Яарвокс, который, хоть и сам любит подраться, не лишён и осторожности.

 Да чё там! За тебя, Веншамея!  выкрикивает Накет, картинно подняв гормет и тут же осекается, поймав на себе удивлённые взгляды друзей.

 Ну, с такой-то мотивацией и я, пожалуй, не против поучаствовать!  восклицает Яарвокс и достаёт из-за пояса электробластер.

 Хватит передо мной выделываться, вы мне оба не нравитесь!  кричит Веншамея.

 Брать вас на абордаж слишком большое для вас удовольствие!  шипит с экрана связи очередная паукрабиха.  Огонь!

Со всех сторон в обездвиженный звездолёт прилетают твердоплазменные снаряды. Они вот-вот пробьют аргоновые щиты

 Одну деминуту, пожалуйста!  возникает перед экраном связи Леод.  Как насчёт переговоров?

Паукрабихи в ответ мерзко хохочут. Наконец, одна из них всё-таки снисходит до того, чтобы ответить:

 Не будет никаких переговоров! Вы сдохнете, и всё!

 Кажется, вы не совсем понимаете, какую упускаете выгоду,  мурлычет Леод, выпустив и втянув несколько раз когти на правой передней лапе.  А я вам с удовольствием объясню, если вы прекратите хотя бы на несколько деминут по нам палить.

Как ни странно, стрельба прекращается. Похоже, паукрабихам стало интересно, что же им предложит этот жалкий мятежник.

Но план на самом деле другой: зная, что телепаты обязательно уловят его мысль, Леод старательно проецирует в сознании образ Айзела, который усмиряет паукрабих с помощью гипноза. Мысль подхватывает Карл. Стараясь не привлекать к себе внимания, он тихо уползает по потолку к каюте Айзела.

 Айзел, друг, ты нам нужен,  обращается к фоксиллинда полупротоплазмик-получеловек.  Я знаю, ты всё ещё не уверен в своём гипнозе, но сейчас нам без него не обойтись. Леод, конечно, талантливый дипломат, но окончательно вырваться из окружения мы сможем только с твоей помощью.

 Нет!  взвизгивает в ответ Айзел.  Ни за что! Пользоваться гипнозом это неправильно! Я уже жалею, что применил его на Эр-Нюге! Даже орхгам, гм, аморально навязывать своё, эм, мнение!

 Ничего ты не навязывал, и навязывать тебе будет не нужно! Просто скажешь, что корабль следует по разрешённому маршруту, везёт разрешённый груз, и никаких мятежников здесь и в помине нет. Вот и всё!

 Я не могу э-э-э не могу, и всё! Я им даже не управляю мой гипноз нет!

 Айзел, давай быстрее! Паукрабихи могут смекнуть, что Леод им просто забивает эфир, и тогда нам конец!

 Нет! Делайте, что хотите, но не заставляйте меня

Карл теряет терпение. Он выпускает из пальцев щупальца и пытается вытащить Айзела из каюты телекинезом но он не срабатывает.

 Телекинез-блокиратор?  спрашивает Карл.

 Н-н-нет,  запинается Айзел.

 Значит, это двумперские штучки! Они обездвижили наш корабль и собираются обстрелять его со всех сторон, понимаешь? Ты всё ещё не хочешь нам помочь их отвадить?

 Только не гипнозом!

 Ой вей

В отсеке управления медленно теряет синие полоски на голубой коже Млем. Оно чётко знает: если Карл переходит на идиш, дело совсем азохен вей.

 Да укусите кто-нибудь за жопу этого старого хрыча!  взрывается вдруг Накет.

К счастью, двумперцы не улавливают этот пассаж. Всё их внимание приковано к Леоду, который уже несколько деминут мусолит тему возможных выгод, которые Двумперия получит, если мятежники останутся в живых.

На призыв Накета живо реагируют Силмак, Семиларен, Райтлет и Сэн. Кусать профессора ни за какое место они, конечно, не собираются. Они просто используют для того, чтобы вытащить Айзела из каюты, целых двадцать девять рабочих конечностей. Через несколько мгновений упирающийся фоксиллинда всё же оказывается перед экраном связи.

 А мой друг Айзел ещё подробнее расскажет, что мы вам готовы предложить!  тут же ориентируется ягулярр и уступает место Айзелу.

Фоксиллинда окидывает всю команду неопределённым взглядом. Понимая, что выхода нет, он снова поворачивается к экрану связи и вдруг видит в паукрабихах то, чего не видел никогда раньше.

Добычу.

Фоксиллиндский гипноз изначально был средством, которое позволяло задержать добычу, чтобы её можно было схватить одним движением

 Почему вы решили, что на этом корабле мятежники?  необычно мягким даже для себя голосом спрашивает Айзел, приподняв рукрылья и заглядывая паукрабихам прямо в глаза.

Паукрабихи переглядываются в недоумении.

 Это ведь грузовой корабль, который следует по разрешённому маршруту и везёт разрешённый груз, не так ли?  продолжает Айзел.

 Так и есть,  отвечают по ту сторону экрана.

 Вы, несомненно, обеспокоены новыми восстаниями. И вы склонны видеть мятежников даже там, где их нет.

 Возможно

 Так зачем же вы нас останавливаете? И стрелять по нам не нужно не думаю, что владельцу корабля это понравится.

При этих словах Айзел изящным плавным жестом указывает на Бастера. Поначалу робот собирается сказать своё подтверждающее слово, но быстрые расчёты в его центральном процессоре показывают, что так эффект от речи Айзела может сойти на нет. Поэтому Бастер обходится лишь согласным кивком.

 И правда, чего это мы ворчит одна паукрабиха.

 Забудьте об этом корабле. Он вам не угрожает.

 Хорошо

Сеанс связи прерывается. Паукрабский патруль неспешно расползается в разные стороны, и к «Хитрюге» возвращается управление.

Не успевает кто-либо из команды нарушить торжественное молчание, как Айзел предостерегает:

 Хм, давайте лучше соблюдём легенду. Я всё ещё, э-э-э, не уверен в своих силах. Гм, они могут вернуться. Бастер, останешься здесь?

 Конечно,  отвечает робот.

Органические существа снова покидают отсек управления. Бастер внимательно осматривает окружающее корабль пространство и радар. Ни один двумперский корабль не собирается возвращаться, и команда празднует маленькую победу.

 Ну, Айзел, освоился с гипнозом?  с улыбкой спрашивает у фоксиллинда Стив.

 Вроде бы да. Но э-э-э я узнал о себе кое-что, чего, хм, не хотел бы. Мне нужно, гм, как следует над этим подумать.

 А вообще, мы получили ценную подсказку,  вступает Карл.  Раз паукрабы поддались гипнозу, значит, они не так умны, как нам казалось! Значит, у них непременно найдётся слабое место!

 А ведь Семиларен тоже поддался твоему гипнозу,  с нескрываемым удовольствием добавляет Леод.  Значит ли это, что он круглый дурак?

 Заткнись, клыкастый!  рявкает в ответ блент.

 Я ничего такого не имел в виду!  восклицает Айзел.  Я просто, хм, сомневаюсь в том, что ум паукрабов, эм, по-настоящему острый.

 Но использовать гиперполимер они додумались,  ворчит Тецклай.  Думаю, киберпанкам стоит поработать над нашим радаром, чтобы мы смогли обнаруживать их корабли. Так мы выйдем вперёд. Хотя бы ненадолго.

 Уже принимаемся за дело,  реагирует Бастер и устраивается за столом перед главным компьютером.

 Уже!  вторит Джекс, также усевшись за стол и вытащив из внутреннего кармана пиджака несколько книгоплатов.  Яарвокс, нет цены твоей гиперполимерной изоленте!

 А ещё у меня проволока с собой есть,  зачем-то добавляет Яарвокс.

Оба киберпанка синхронно уставляются на бывшего контрабандиста горящими от энтузиазма глазами.

 Давай проволоку,  металлически звенят киборг и робот.

Яарвокс делится с Джексом и Бастером содержимым ещё одного кармана своего жилета, и киберпанки тут же принимаются за дело.

Глава 5. О чём не молчат рыбы

Для познания нравов какого ни есть народа старайся прежде изучить его язык.


Пифагор


Киберпанки успевают смастерить новый радар прямо перед посадкой на Флуплюль. Она, впрочем, грозит и не состояться: облетев всю планету, мятежники не находят под лазурной атмосферой этой планеты ничего, кроме толстого слоя паутины. В общем-то, к паутине, которая протянута между планетами, они уже успели привыкнуть. К сожалению, она всё быстрее и быстрее появляется в новых местах. Но целая планета в паутинном коконе это уже интересно.

 Как ни странно, здесь нет паукрабских баз, только паутина,  глядя на только что собранный радар, комментирует Бастер.

 Тоже вариант!  реагирует Стив.  Думаю, это своеобразный склад паутины. Надо же откуда-то её тянуть к другим планетам.

 Логично.

 Как бы то ни было, нам нужно под паутину проникнуть.

 Не сейчас. К нам приближаются двумперские корабли. Мне придётся отдать им «груз».

Два паукрабских корабля подлетают вплотную к «Хитрюге». Бастер снова играет роль владельца корабля, а заодно и курьера.

 Груз цел?  безо всяких преамбул обращаются к Бастеру паукрабихи на борту.

Из кают «Хитрюги» доносится тихое хихиканье бывших контрабандистов.

 Цел,  отвечает Бастер.  Разрешите спуститься на поверхность?

 Нет. Паутину не трогать. Передавай груз в воздухе.

На одно мгновение в командной строке Бастера выплывает выражение, которое в переводе с унипрога, универсального кибервиртского программного языка, означает буквально следующее: «швырнуть ящик в этих хамок». Стерев эту строчку, Бастер выдвигает из носа корабля трап, который доходит до самых двумперских звездолётов. Похожий на канатоходца, только с ящиком вместо шеста, Бастер идёт по трапу и останавливается перед кораблями паукрабих. Паукрабьи клешни быстро выхватывают из стальных рук робота весь заботливо собранный Яарвоксом и Герном мусор в красивой гиперполимерной упаковке.

 Всё, лети отсюда,  грубо сообщает Бастеру одна паукрабиха.

 Можно было бы сказать «спасибо»,  вежливо произносит Бастер.

 А маслицем тебя не смазать? Ты же бездушная машина, с чего тебе такая честь?

Бастер ничего не отвечает, но на внутреннем унипроге провожает удаляющиеся двумперские корабли старинным кибервиртским проклятием пожеланием заевших шестерёнок, ржавого корпуса, разбавленного масла и перегоревших светодиодов.

 Да не обращай ты внимания на паукрабих, друг,  раздаётся вдруг поблизости вкрадчивый йорзский голос.  Они так со всеми разговаривают.

Бастер оборачивается и видит маленький звездолёт, в разы меньше обычного двумперского драндулета. Экипаж представлен двумя йорзе, один из которых не сводит глаз с приборной доски, а другой продолжает говорить, по-гиеньи растягивая губы в льстивой улыбке:

 Как приятно встретить готового протянуть руку помощи трудолюбивого робота. Ведь ты не откажешься от хорошей работы на благо Двумперии?

«Откажусь»  высвечивается в командной строке Бастера.

 Не откажусь,  произносит робот вслух.

 Вот и славно. Вот тебе проект, отвези его на Кибервирт,  с этими словами йорзе протягивает роботу платальбом.  Спасибо, друг.

Бастер принимает платальбом из когтистых рук киборга настолько холодно, насколько это возможно с ограниченными способностями выражать эмоции.

 Кстати, наш просвет показывает, что у тебя на корабле есть какие-то органические существа,  словно не обращаясь к Бастеру, бормочет йорзе.  Непонятно, какие именно, но их там немало!

 Это сурки-ржавчинники,  после небольшой паузы находится Бастер.  Совершенно безобидные зверьки.

 А, тогда всё хорошо. Не будем больше задерживать! Спасибо ещё раз!

Йорзский кораблик словно испаряется. Бастер спешит внутрь корабля.

 Друзья, у меня две новости, и обе плохие,  говорит робот, показывая команде платальбом.

 Насчёт просвета не беспокойся,  успокаивает коллегу-киберпанка Джекс.  Был бы копипринтер, а там хоть город строй, как говорится. В два счёта мы с тобой соорудим непроницаемое для двумперских радаров покрытие!

 Логично. Но что делать с этим проектом?

 Изучить и уничтожить!  категорично заявляет Стив.

Тщательное исследование йорзского платальбома занимает у команды где-то три деминуты.

 Мозговзломы обновляют,  с горечью вздыхает Млем.

 Тоже мне обновление,  хмыкает Стив.  Это как если бы мы приборную доску со столом местами поменяли.

 Видимо, йорзе тоже любят занимать своих подданных бессмысленной работой,  заключает Бастер.  Теперь можно избавиться от платальбома.

 Давай его сюда!  выпаливает Семиларен.

Семнадцать рук горячего блента обращают платальбом в массу пластиково-металлических обломков. Ими Бастер наполняет заправочный отдел копипринтера.

Избавившись от неприятного двумперского артефакта, команда решается проникнуть под паутинную «кору» Флуплюля. Проделав в паутине аккуратное отверстие по форме корабля, экипаж «Хитрюги» слегка модифицирует свой звездолёт, и тот превращается в некое подобие подводной лодки. Когда «Хитрюга» наполовину погружается в воду, мятежники оперативно заделывают отверстие всё той же старой доброй изолентой с гиперполимерным покрытием.

Импровизированная «подлодка» оказывается единственным сколько-нибудь значимым источником света в толще флуплюльских вод в огромном радиусе: отвратительная паукрабская паутина практически не пропускает лучи голубого солнца. Потому неудивительно, что те обитатели вод, которые не относятся к когорте глубоководных, мгновенно окружают корабль. Все они разумные рыбы. Гигантские, средние, крошечные, переливающиеся всеми цветами радуги, полосатые, пятнистые, одноцветные, контрастные, блестящие, прозрачные, с огромными вуалевыми хвостами, с едва заметными плавничками, угревидные, плоские, треугольные, шарообразные, покрытые наростами, колючие, гладкие, двуглазые, многоглазые, усатые, с торчащими наружу зубами, клювастые, со ртами-присосками, светящиеся, стайные, одиночные

Несмотря на всё своё пёстрое, хотя и заметно истасканное несладкой жизнью в тёмных водах разнообразие, флуплюльцы едины в своём отношении к экипажу «Хитрюги»:

 Какое счастье! Вы не паукрабы и не йорзе!  раздаются радостные, но слабые голоса из динамика, подключённого к гидрофону.  Наконец-то мы видим свет! Надежда есть! Не всё потеряно!

Назад Дальше