Уильямс вспомнил, как пару дней назад в порыве разочарования выкинул картины в мусорный бак и настолько сильно прикусил губу, что, кажется, пошла кровь. Ему стало так тошно от самого себя, от Кэндис, от Гарри Дэвидсона и от конторы «Уоллес Реалти».
Что ж, дорогуша, упавшим голосом произнёс Питер, наконец-то ты сказала мне правду. Тебе всегда было плевать на то, что я делаю. На мои увлечения, на то, что мне нравится. Я всегда лишь позорил тебя, не так ли?
Нет-нет, Питер, постой промямлила Кэндис.
Верно, я всегда был только обузой для тебя. На самом деле ты бы и сама тут прекрасно справилась. Жаль, что тебе всегда приходилось умалчивать о том, что твой муж, на самом деле, не таинственный творец, а вонючий бездельник Питер облизнул губы, зло бросив ей: Можешь радоваться, больше я тебя позорить не собираюсь.
Кэндис подняла голову, в попытке взглянуть мужу в глаза, но он встал и, не оборачиваясь, вышел из кухни. Быстро переодевшись, художник вышел на улицу, напоследок громко хлопнув дверью.
***
На улице Питер встретил чету Дэвидсонов.
Лили и Гарри были единственными, кого знал Питер из коллег Кэндис, и они часто ужинали вместе в основном, по инициативе жены. Честно говоря, Питер искренне недоумевал, как такая женщина, как Лили может быть замужем за таким самовлюблённым кретином, как Гарри. Всегда такая добрая, милая и немного грустная, она нравилась Питеру, но больше в качестве собеседника. Как ни парадоксально, но Питер терпеть не мог разговор на высокие темы: он требовал уважения к своему делу, но особенно не настаивал на том, чтобы люди пытались изображать из себя знатоков искусства. На совместных встречах они говорили с Лили о разном: о фильмах, о новых детективах-бестселлерах, иногда о разных курьёзах в риэлторском ремесле, но никогда их разговор не перетекал в вялое перебрасывание фразами а-ля: «О, так вы художник? Ну, да. И что рисуете? Картины. И как, получается?». Словом, Питеру нравилось в Лили то, что в разговоре они всегда придерживалась нейтральных тем, однако сказать такого о Гарри Дэвидсоне он никак не мог
Ох, старина Питер! Гарри натянул приветливую улыбку, поймав руку Пита, и с таким энтузиазмом затряс её, что казалось, будто он здоровается не с мужем коллеги по работе, а с самим президентом Соединённых Штатов или первым астронавтом, недавно побывавшем на Марсе.
«Вот потому-то он и делает такую кассу, жополиз», раздражённо подумал Питер.
Привет, Пит, сказала Лили, искренне улыбнувшись. Рада тебя видеть.
Привет, Гарри, Питер постарался скрыть недовольство, пока Гарри продолжал трясти его руку, Привет, Лили.
Смотрю воздух нашего маленького городка пошёл тебе на пользу, с притворным восхищением сказал Гарри, похлопав Питера по спине. Ты будто бы набрал вес, дружище. Как твоё высокое ремесло?
Гарри подмигнул Уильямсу и неприятно ткнул кулаком в плечо.
Гарри, тут скорее Кэндис со своими салатами постаралась, весело поправила мужа Лили.
Ага, вяло ответил Питер, пытаясь игнорировать Дэвидсона. Кэндис делает всё, чтобы я чувствовал себя здоровым.
Кстати говоря, по поводу Кэндис. Мы думали, что будем ужинать все вместе, заметила Лили, вопросительно посмотрев на Питера. Куда направляешься?
У меня встреча.
В такую темень? Лили посмотрела на наручные часы и недоверчиво произнесла: Поздновато для деловых встреч
Позвонили по поводу новой выставки и мне пришлось сорваться махнул головой Питер. Им было ни к чему знать о размолвке с Кэндис. Художник виновато развёл руками и сказал: Так бывает, Лили, когда имеешь дело с творческими людьми
Гарри снял очки, потёр переносицу, и жестом попросил Питера уединиться. Они на пару шагов отошли от Лили, и Гарри наклонился к Уильямсу.
Вы повздорили с Кэндис, верно? Питер собрался открыть рот, но Гарри прервал его, понимающе закивав головой. Можешь ничего не говорить, я ведь сам женат уже лет шесть
Лили, деловито обратился он к жене, отпустить Питера одного гулять в таких потёмках будет не по-джентельменски. Пожалуй, вы с Кэндис устроите маленький девичник, а я провожу Питера на его деловую встречу, ладно?
Лили многозначительно посмотрела на Гарри, сделала движение губами, будто хотела что-то возразить, но передумала и просто кивнула головой.
Хорошо, не задерживайтесь допоздна. Я переночую у Кэндис, если что.
Гарри с благодарностью кивнул ей в ответ и поклонился. Лили улыбнулась и помахала им рукой.
Итак, дружище, что ты задумал? спросил Гарри заговорщическим голосом, когда Лили скрылась из виду. Куда пойдём?
Недолго думая, Питер ответил: «В бар»
***
Бар «У Джо» располагался на выезде из города и пользовался не самой хорошей репутацией. Вообще-то, Гарри предпочитал посещать более гламурные заведения, преимущественно располагавшиеся в «Мидтауне» Канзас-сити: клубы для белых воротничков, где можно было раздобыть разные «штучки», как называл их Гарри. «Штучки» не были его пристрастием, а, скорее, тем, чем он изредка баловался ещё со времён обучения в престижном университете. Тем не менее, он считал себя настоящим мужчиной, который может и в клубе потанцевать под электронную музыку, и в баре пива попить. Словом, он подозревал, что Питер считает его неженкой и решительно хотел доказать обратное.
Они уселись за пустой деревянный столик, с грохотом водрузив перед собой две здоровенных кружки пенного.
Старое доброе пиво, да? с напускным пренебрежением сказал Гарри, приподняв бровь. Будем?
Будем, выдохнул Питер.
Они чокнулись и Гарри небрежно отпил из высокого стакана. Как бы ни хотелось ему выглядеть брутально в своей лиловой вязаной жилетке поверх рубашки от «Ральф Лоран» за сто баксов, но он не смог скрыть чувство отвращения всё-таки его напитком была Пина, а пиво он всегда считал дешёвым пойлом для реднеков. В свою очередь, Питер ничего подобного не испытывал и был готов пить что угодно ещё со времён безумного выпускного в художественной академии, когда они с однокурсниками исходили пешком всю Прагу в поисках самого вкусного Эля
Гарри отрыгнул, застенчиво прикрыв рот ладонью, и покраснел.
Ну, как? насмешливо спросил его Питер, который исподлобья внимательно следил за ним. Хорошо пошло?
Гарри снова отпил и поднял большой палец.
Питер вытер усы и огляделся. В баре было мало народу, видимо из-за прохладной погоды. Кому охото справлять нужду после доброй бочки выпитого пенного на холодном воздухе? Обычно тут частенько останавливались байкеры, но сезон шальных заездов ещё не успел начаться можно было не беспокоиться о том, что кому-нибудь не понравится выражение на лице Питера или запонки Гарри В помещении помимо них находились лишь бармен, да несколько мексиканцев подозрительного вида они угрюмо играли в карты, попивая скотч.
Так что, Пит, обратился к нему Гарри, выдохнув хмельной дух через нос, что у вас стряслось?
Знаешь, Гарри, я бы не хотел выносить сор из избы, если ты понимаешь о чём я
Гарри замотал руками.
Слушай, Питер, я лицо непредвзятое. Точнее, предвзятое, но совсем не в том смысле, о котором ты подумал. Мы давно знакомы, и неужели ты ещё не понял, что я лучший собеседник в этом захудалом городишке для такого интеллектуала, как ты? Гарри кивнул бармену, показав пальцем на их успевшие ополовиниться кружки. Разговор останется между нами, обещаю тебе.
Питер сходил за новой порцией пива, и, вернувшись к Гарри, внимательно посмотрел на него.
Гарри, не думаю, что ты поймёшь меня. У вас с Лили, наверняка, никогда не бывает размолвок. Она выглядит такой счастливой.
Да, гордо ответил ему Дэвидсон, она чудесная женщина. Но всё-таки ты не прав
Питер вскинул брови и вопросительно посмотрел на собседника.
Что ты имеешь в виду?
Достав из наружного кармана железный портсигар, Гарри выудил сигарету.
Ты не против?
Питер одобрительно кивнул. Дэвидсон прикурил от блестящей зажигалки и выпустил облако дыма.
Давным-давно я кончил Оксфорд. Думаю, ты наслышан о том, какие там суровые порядки Для приличия Питер покивал головой и жестом руки подбодрил Гарри. Тот снова затянулся, и продолжил: Так вот, порядки там что надо. По сути, ты ещё до выпускного должен прекрасно понимать, кто ты такой и куда направляешься
То есть, ты должен заранее знать, где будешь работать? уточнил Пит.
Да-да, верно. Я так и знал, что ты в теме, рассмеялся Гарри. Собственно, вашему покорному слуге отец приготовил местечко в своей компании. Я ему говорю: «Пап, но я хочу путешествовать, встречаться с женщинами!», а он мне: «Гарри, разговор окончен», и всегда уходил. Вот так он уходил-уходил, а потом я взял, закончил университет и сам ушёл. Много где побывал, много чего видел. Много с кем успел повстречаться короче говоря, жил на полную. А потом встретил Элизабет
Гарри надолго замолчал, уставившись куда-то в своё пиво тупым взглядом, так что Питеру пришлось прервать молчание:
И что? Лили, в смысле, Элизабет, она Повлияла на тебя?
Да, хорошее слово ты выбрал, дружище, вздохнул Гарри. Она изменила меня. Казалось бы, что в ней такого? Дочка какого-то владельца сети «мясных супермаркетов», но её глаза Я посмотрел в них и сказал себе: «Гарри, пришло время меняться!»
Пока Гарри рассказывал про «Элизабет-Лили», Питер заметил, что его собеседника с каждым глотком всё больше и больше развозит: ему будто всё труднее становилось выговаривать слова, словно язык во рту постепенно выходил из-под его контроля.
«Надо его поторопить, а то такими темпами придётся этого хлюпика на себе тащить до дома», подумал Уильямс и тронул Дэвидсона за рукав.
Послушай, но ты сказал, что и у вас бывают ссоры, да?
Гарри оторвался от пивной кружки и нахмурился.
О, конечно бывают. Но я всегда знаю, что если бы не она, то я бы так и остался самодовольным мажором, прожигающим деньги своего богатого папаши он икнул и продолжил: Она уже работала в «Уоллесе», и только благодаря её рекомендации меня взяли на руководящую должность!
«Конечно, Оксфорд тут совсем не при чём, Гарри» мысленно возразил Питер, с сомнением посмотрев на своего собеседника, но вслух ничего не сказал.
Послушай, Гарри будто услышал его мысли и вздёрнул подбородок, можно подумать, будто там смотрели на моё образование, но это не так! Я просто решил, что я мужик. Решил, что твёрдо хочу зарабатывать самостоятельно, без отцовской помощи. Конечно, он был в большом удивлении, что его сын решил поселиться вдали от городского шума, да и к тому же начал работать в сфере недвижимости, но я думаю, в глубине души папаша всегда хотел, чтобы я стал самостоятельным Собственно, к чему я веду?
И правда, к чему буркнул Питер, помассировав виски. Вся эта пустая бравада начинала напрягать его.
Именно в браке я понял, кем я хочу стать! И я не про работу в «Уоллесе», Питер, Гарри заулыбался, хлопнув Уильямса по плечу, а потом снова принял серьёзный вид и сказал: Я понял, что мужчина это в первую очередь тот, на кого можно положиться. Мог ли я, будучи с ветром в голове, содержать свою семью? Что ж, да пожалуйста: вот вам мешок денег и отстаньте от меня, но так не пойдёт. На меня бы нельзя было положиться, а деньги решают не всё в этой жизни, старина Питер! Дэвидсон резко закончил свою мысль, будто Пит вконец утомил его расспросами.
Опустошив вторую кружку, Гарри щёлкнул пальцами бармену, на что тот с неприкрытой враждебностью покосился в его сторону.
Сначала деньги.
Гарри похлопал себя по карманам и виновато обратился к Питеру:
Выручишь?
Уильямс прикусил губу, что не могло скрыться от взора Гарри и бармена бугай опустил на стойку огромные татуированные руки с пудовыми кулаками и красноречиво хрустнул костяшками пальцев. Громко засмеявшись, Гарри сказал им обоим:
Да ладно, я же прикалываюсь!
Оплатив ещё парочку стаканов пива, Дэвидсон принёс кружки и сел обратно за стол.
Ладно, давай поговорим о чем-нибудь другом. Хочешь услышать историю о старике-параноике, который недавно купил у нас апартаменты?
Параноике? переспросил Питер и нахмурился. Ему совершенно не хотелось услышать новый поток разглагольствований от пьяного Дэвидсона, потому он сразу предостерёг его: Послушаю, но только если это будет интересно, договорились?
Довольно кивнув, Гарри достал новую сигарету и полез в карман за зажигалкой. Питер решил, что к Кэндис ещё рано возвращаться вряд ли она уже успокоилась, так что стоит задержаться на лишние два стаканчика. Тем более, настолько пьяного Гарри Дэвидсона он ещё не видел никогда.
Кэндис в последнее время начала приносить большую выручку нашей компании, начал Гарри издалека, но к особым клиентам «Уоллеса» всё-таки посылают меня. Я, как начальник отделения, давно привык к экстравагантным просьбам и чудаковатым выходкам, а Кэндис всё-таки не хватает опыта в общении с подобными господами, без обид, Питер, Гарри покрутил в руке дымящуюся сигарету и загадочно посмотрел на Уильямса. Даже с моим солидным опытом продаж, такое я видел впервые
***
В тот день Гарри послал Кэндис оформлять сделку на огромный пустующий комплекс, который выкупила под свои нужды известная фармакологическая компания, а сам занялся особым клиентом. Некий пожилой богатей запросил самого опытного сотрудника фирмы, чтобы тот провёл ему консультацию по поводу дорогих апартаментов в районе «Плаза». Гарри по телефону назначил ему встречу, и в назначенный час прибыл на Гарден Стрит, 24.
У парадной двери его ожидал импозантный джентльмен в длинном пальто и широкополой шляпе он был одет по моде 30-х годов, да и сам выглядел, будто родился ещё до Великой депрессии
Меня зовут Виктор Далка, вкрадчиво произнёс незнакомец.
Мистер Далка, приятно познакомиться, ответил Дэвидсон и продемонстрировал фирменную улыбку. Можете звать меня Гарри.
Хорошо, мистер Гарри. Жаль, что я вам такой услуги оказать не смогу. В моих краях принято соблюдать дистанцию между партнёрами, особенно, если один покупает, а другой продаёт.
Не совсем понимаю, о чём вы, сэр, задумчиво потёр лоб Гарри, но давайте перейдём в квартиру. Ближе к полудню обещали дождь, так что не будем задерживаться на улице
Виктор взглянул на него и глубокомысленно протянул:
Я думал, в этих широтах дожди идут не так часто.
О, ещё как часто, мистер Далка Прошу проследовать внутрь, мужчина открыл чипом дверь подъезда и протянул руку. После вас.
Далка поклонился ему и зашёл внутрь. «Чудной старикан, подумал Гарри, крепко обхватив толстую папку с документами. С иностранцами нужно быть повнимательнее, иначе они в миг начнут из тебя верёвки вить»
Откуда вы приехали? попытался перехватить инициативу Дэвидсон. У вас такой любопытный акцент
Я приехал из Восточной Европы, мистер Гарри, загадочно ответил Виктор, и добавил: Это далеко отсюда.
А страна? Гарри почувствовал, что начинает злиться на этого старого умника. Неужели они в своей Европе воображают, что каждый американец знает только путь от собственной кровати до ближайшего автомата с чипсами и пепси-колой? В Оксфорде Гарри был круглым отличником и не только знал где располагается Польша, но мог без труда отличить Латвию и Литву, что особенно ценилось на гуманитарной кафедре.
Виктор оценивающе посмотрел на Дэвидсона и странным тоном ответил:
Румыния, мистер Гарри.
Я знаю такую страну, пытаясь скрыть раздражение, Гарри через силу улыбнулся. Он хотел добавить, что не все американцы страдают географическим кретинизмом, и он прямо сейчас может изложить этому пижону всю историю его крохотного клочка на карте за последние сто лет, и займёт это у него ровно пять минут, но вовремя догадался прикусить язык.