И у вас там совсем ничего не летает? уточнила дрогнувшим голосом.
Летает. Птицы. Самолеты. Разорившиеся брокеры. Кораблей Нет, кораблей у нас не летает, она лаконично плевалась словами, потирая ушибленный локоть.
Рукава синей рубашки были закатаны, и я успела оценить крепкие, рельефные мышцы, какие не у всякой сирры с боевого факультета будут. На запястьях иномирянки виднелись красные отметины, на шее несколько свежих царапин убегало под воротник.
Ей действительно требовалась помощь целителя, и я подхватила с пола чемодан, вспомнив о миссии. Если я буду бояться к ней приблизиться, то от меня и в Хитане не будет толку.
И часто психиёлоги используют тяжелые предметы? Те, что под руку попадутся? уточнила с опаской, усаживаясь на самый краешек стула.
Зависит от психолога. Многие ограничиваются витаминками. Но толку от них она кинула тоскливый взгляд в окно, на уплывавший вдаль хвост корабля. Сами видите.
Робость не была мне свойственна, да и пациентов в Тарлине я видывала всяких. Что тут говорить: я даже с Райсом, стабильно заявлявшимся на мои ночные дежурства в нетрезвом виде, справлялась. Но с иномирянками я до сих пор не общалась. И не хотела спугнуть эту Вику, наматывавшую темный локон на грязный палец.
Она как раз уселась напротив меня и уставилась своим тяжелым взглядом.
Плохой день, да? предположила я.
Плохие «много дней», поправила она ворчливо, постукивая обломанным ногтем по блестящей вилке. Настолько плохие, что временами хочется убивать.
Я тут добровольно, пробормотала, косясь на нож, к которому подбирались тонкие пальцы хавранки.
Это не меняет дела. На опыты я не дамся, отрезала «попаданка», рядом с которой начинало казаться, что из нас двоих больше попала я. Причем очень крепко попала.
Вам надо поесть, я придвинула к ней тарелку с фруктами. Смотрите, это альта-цитрон. Он очень вкусный, когда спелый.
А потом я снова очнусь в какой-нибудь клетке? насмешливо уточнила девушка, прожигая глазами пространство вокруг меня. Уничтожая его, взрывая прямо-таки.
Мне надо заполнить форму, я сосредоточенно наморщила лоб, игнорируя глупые вопросы. Нет более сильного оружия, чем невозмутимость. И обработать ваши раны. А потом я уйду.
А я? она резко вскинула брови. Уйду?
Эррен хороший мир. Спокойный, благополучный по большей части, пробубнила, раскладывая на столе бланки. Здесь вас никто не обидит, Вика. В-виктория.
Я не это спрашивала, ее севший голос отдавал металлом.
Я поерзала на жердочке, которой ощущался неудобный стул. Будто на «беседе с пристрастием» в маг-гвардии, ей Варху! Я там сама не бывала, но Мег, моя соседка, по ночам рассказывала жуткие вещи.
Ваш портал был со смещением, выдохнула, крутя голубую папку в руках.
Так
Наши сиры активно осваивают сеймурские технологии. Они научились прокладывать коридоры в иные миры и возвращать случайно заблудшие души, выдала то, что сама не так давно прочитала в «Хитанской правде». Но ведь чтобы вернуть, надо точно знать, куда, так?
Допустим, она откинулась на спинку и поджала губы.
Я не большой специалист в этих делах. Видит Варх, вообще никудышный. Вот Грегори, муж моей подруги, он все о порталах знает. И о мирах
И все-таки, мисс Лонгвуд? она собрала пальцы в замок и уложила их перед собой на стол. Демонстрируя, что пока за нож хвататься не собирается.
Но это не мешало мне почувствовать себя стрекозой, насаженной на булавку. Этой бы девице да в маг-гвардию, допрашивать всяких скользких торговцев мраком.
Грегори рассказывал как-то, что смещение это очень плохо. Трудно найти исходную точку во времени и пространстве. Если бы знать, какой был сдвиг или хотя бы понимать, что привело к ошибке
Я тяжело вздохнула, не решаясь поднять на иномирянку глаза. Как объяснить потерянной душе, что шансов вернуть ее домой очень мало? Наши маги-ученые так далеко пока не продвинулись. Все-таки мы не Сеймур.
Дайте мне бумагу, мисс Лонгвуд. И ручку. Ручки у вас хоть есть? она нервно закусила губу, и ее напряжение просочилось сквозь кожу, заполняя палату. Впрочем, я и кровью могу. Если понадобится.
Я протянула ей пустой бланк и письменные принадлежности, и Виктория принялась выводить загогулины. Так старательно, словно сдавала экзамен на первом курсе академии. В конце ее трудов передо мной лежали две картинки, практически идентичные.
Это было сначала, она ткнула пальцем в правый лист. На нем было изображено заковыристое портальное плетение, из тех, что покорялись лишь избранным. Такое вот висело в воздухе и сияло золотым. Но один больной ублюдок, которому уже ни психологи, ни тяжелые преметы не помогут
Кхм-кхм! я закашлялась, прикрывая рот ладонью.
Словом, он как-то изменил рисунок. Вот эта «завихрень» завернулась так, ткнула во второй лист, едва отличающийся от первого. Это может быть то смещение?
Не знаю, призналась честно. Я в портальных плетениях разбираюсь, как крикетка в полетах. Но мне знаком один маг, который
Помогите мне, мисс Лонгвуд, она так сильно прикусила губу, что на подбородок стекла капля крови. Алисса. Хмм Ваше имя как-то сокращается?
Друзья зовут меня Лисси.
Лисси. В стране, в которой я жила до вот этого вот всего, вас звали бы Элис, она шумно вздохнула, поднялась и подошла к окну. Потерла губы, размазывая красное пятно. Замотала темные волосы в узелок на затылке. Так зовут мою младшую сестру. У нее должен был быть девичник. Это такая вечеринка перед свадьбой, когда обмасленные мужики вылезают из тортов и крутят своим
Я вспыхнула, накрывая щеки ладонями. Стремясь к новому знакомству, я совсем не такие знания о Хавране надеялась получить.
Неважно. Я не приехала. Все хорошо вовремя, да, мисс Лонгвуд? наши взгляды снова пересеклись. Но я уже и на «не вовремя» согласна. Это ведь очень паршиво прогулять свадьбу сестры в другом мире, да?
Хуже только в другой реальности, согласилась, грустно улыбнувшись. Я покажу Грегори ваш рисунок. Но сначала вы сядете, Вика. Съедите все, что вам принесли. Дадите мне обработать ссадины и заполните анкету.
И все?
И расскажете мне еще о Хавране, со вздохом попросила у «попаданки». Только не про торты, ладно? Это весьма неловко.
Глава 3
С наступлением темноты вояжер доставил меня из Анжарской воздушной гавани к воротам академии.
Всю дорогу до парадного крыльца меня преследовал розовый вихрь прилипчивых лепестков. Я чихала, как заведенная, размахивая чемоданчиком и с трудом переставляя ноги от усталости. Со стороны, видит Варх, я смотрелась комично. Но, слава винторогим гхаррам, никому это зрелище не было интересно.
Граймс уже покинул кабинет, оставив целительский корпус на попечение опоздавшей дежурной. Я сняла плащ, бросила сумку на пол и с разбегу упала на ближайшую кушетку. Лицом в подушку.
Ох, Лисси, еще пара поездок до Хитаны и эта добровольческая миссия тебя доконает. Вот бы маги научились настраивать недорогие порталы между городами?
Мммм промычала в голубой хлопок, утрамбовываясь в него щекой.
Волосы, почувствовав свободу, расстелились по подушке. Но не было никаких сил собрать их обратно гребнем. Немного отдохну и потом сделаю тугой пучок. Очень тугой. Попозже.
Если не отступать от правил, то и жизнь обретает порядок. Такова была философия Софи, моей ближайшей подруги. Она всегда очень аккуратно следовала законам Эррена. За мной же повсюду следовал бардак
Он окружал меня в спальнях, разваливался вальяжно на кроватях, обустраивался в шкафах. Форменный хаос имени Алиссы Лонгвуд! Немудрено, что в личную жизнь он пробрался тоже.
Единственное место, куда я бардак не допускала работа. Мой последний оплот стабильности, в котором все ясно и понятно. И всегда на своем месте.
Все, кроме меня.
Когда-нибудь, Лисси, ты станешь хорошим целителем, промычала, уговаривая себя не отчаиваться. И от тебя будет толк. Где-нибудь. Осталось только найти то место.
Порой казалось, что Граймсу, светилу магической медицины, ассистентка нужна только для красоты. По статусу положена. Ну и еще бумажки разгребать да кофе ему в термосе перед обходом заваривать. С остальным сир Альвар прекрасно справлялся сам.
Но работать с Граймсом мне нравилось. За черствой броней прожженного циника скрывался умный, проницательный мужчина. Он видел во мне что-то, временами допускал до практики, позволял проявить себя. Поддевал, конечно, как и прочих. Давил на больное. Но лишь затем, чтобы вскрыть нарыв и сцедить терзающий яд.
Магистр Райс оказался прав: в Хитане я нашла душу, потерянную даже сильнее, чем я. Но легче от этого не стало.
Я не чувствовала себя в Эррене чужой, нет. Напротив, раньше казалось, что я четко знаю свое место. Стремлюсь к нему, изучая ночами целительские плетения и высекая из пальцев первичные ученические пульсары. С тем, чтобы после выпуска из пансиона мэтра Сайлэ попасть не в благоухающие лапки Темоны тэль Равинь, хозяйки тарлинских партэлей, а на стажировку в лечебницу.
План удался. Дальше была вархова бездна практики, ночи дежурств в приемном покое Страстный, сбивающий с ног роман с лучшим магическим хирургом города. К прискорбию, обладавшим законной супругой, видами на карьеру в столице и крайне взрывным нравом.
Когда у нас все закрутилось, я не знала ни про один пункт из трех. Но Крис довольно быстро открылся мне с новых сторон.
Потом Вейрон исчез из моей жизни, продолжая раздразнивать, расковыривать рану своими письмами. Не позволяя истерзанной коже зарубцеваться. Софи вышла замуж, готовилась стать матерью и в гости заходила редко. И показалось, будто я уперлась носом в стену.
Я словно одеревенела. Тенью передвигалась по академическим коридорам. Мои придирки к формальностям были скорее от скуки и безысходности: я не представляла, куда еще себя применить. Странное чувство чего-то забытого отравляло существование. Похоже, я умудрилась забыть, как жить эту жизнь.
Крошечной бесполезной мошкой я застыла в джантарике, не зная, куда двигаться дальше. Заблудилась, потерялась среди анжарских лесов. Замерла в ожидании чего-то, что должно неминуемо случиться. Со мной.
Но за летом наступила осень, за ней последовала зима, а после той пришла весна А оно, то самое, все не случалось и не случалось.
По диагностическому отделению расползались запахи теплого весеннего вечера. Ахава пришла в Анжар и бесстыдно взорвала воздух ароматами цветов. Любви. Заронила в сердце надежду на судьбоносную встречу. Заразила желанием взять свою жизнь под контроль
И много ли их еще, тех, кто захочет этой значимой ночью изменить судьбу? Вряд ли Элодия Хаммер была единственной.
Я сползла с кушетки, растерла щеку, которую успела отлежать. И, отбросив рыжие волосы с лица, направилась к шкафчику с зельями.
Обнаружила розовую «Жетемию», стройным рядом выставленную на средней полке. Она так и манила: протяни руку, возьми, используй Не меня, конечно, манила: мне ложных чувств не надо от настоящих бы избавиться. Но кого-то из студентов уж наверняка.
Я решительно вытащила все бутыльки и, сложив в коробочку, задвинула на верхнюю полку, за тоники сира Альвара. Райс прав: нападения на этот шкафчик случаются с завидной регулярностью. Ученики всякий раз находят способ обойти многоуровневые защитные чары!
Иногда лучшая защита это маскировка, с коварной ухмылкой прошептала я, выгребая на стол флаконы с восстанавливающим зельем. Если студенты захотят этой ночью разжиться «Жетемией» что ж, они ее найдут.
Полчаса у меня ушло на то, чтобы переклеить этикетки, подписать тоники «Жетемией» и добавить в прозрачные снадобья по капле розового красителя. А затем вернуть их на полочку в шкафу.
Ну вот, теперь академия была надежно защищена от беспричинной вспышки страсти. Кто-кто, а я не понаслышке знала, что в любовной одержимости нет ничего приятного.
Едва я захлопнула дверцу шкафа и вернула на нее защитный экран, в отделение вошел Райс. Ну, как вошел? Ввалился!
Горным эшерским троллем, по весне вышедшим из спячки! Сбивая дверные косяки и обтирая своим черным одеянием светлые стены. Стены от этого тесного знакомства становились темнее, а на рубашке Райса возникали белесые пятна.
Это было не первое мое ночное дежурство, испорченное бесценным обществом мрачного магистра. У Райса словно маячок какой стоял. Оповещавший, что Лисси заступила на смену и можно топать портить ей жизнь!
Налейте мне чего покрепче, мисс Лонгвуд. Я знаю, у Граймса где-то припрятано, пробубнил сир, по-хозяйски падая на кушетку.
Где он валялся до этого, спросить не рискнула. Но я бы в то место без защитной одежды не сунулась.
Ничего у сира Альвара не припрятано
Припрятано, припрятано, хрипло поспорил Райс и махнул рукой в сторону стола главного целителя.
Ладно, да, может, и припрятано. Граймс даже намекнул мне, что планирует презентовать это «припрятанное» сиру Райсу в честь какого-то торжественного события. Ну вот пускай возвращается и сам презентует!
Ваш лимит уже давно исчерпан, я отвернулась от «пациента», пахнущего болотом и эшерской. Судя по ароматам, вам должно быть очень хорошо.
Юбку все еще жгло письмо, и хотелось поскорее отделаться от Райса и остаться наедине с конвертом. Прочитать в последний раз несколько ровных строк. А потом сжечь, оставив все позади.
Тогда отчего мне так паршиво, мисс Лонгвуд? уточнил маг за моей спиной, ерзая на кушетке. Прекращайте строить из себя
Кого? обернулась с вызовом.
Ту, кем не являетесь, отрезал раздраженно. Неужто сами никогда не нарушали правил? Не поверю.
За свои дурные поступки я отвечу перед богами, пробормотала, прохаживаясь по кабинету и цепляя со столов ненужные мне инструменты. Но новые грехи кидать в копилку не буду. Даже ради вас.
Я половину ночи ловил нечисть, чтобы она вас не напугала! Райс наморщил выдающийся нос и стряхнул со лба темные волосы, на него налипшие. Вы, чай, не встречали исчадие тьмы о семи щупальцах, мм, мисс «в Тарлинской лечебнице такого не было»?
Главная нечисть тут вы, я с неодобрением покосилась на заляпанные стены. Если за ночь не ототру, Граймс утром Варх знает что вообразит. Это от вас надо оберегать Эррен, сир Райс. Вы все мое постельное белье обляпали
Белье казенное, Королевским Советом оплаченное. А ваша спальня от меня надежно защищена, протянул равнодушно темный (местами прямо черный) магистр.
Вам не надоело лазить по болотам?
Надоело. Но кто-то должен, юная мисс, Райс тряхнул рукой, и зеленый сгусток шлепнулся на белую плитку.
Я часто заморгала, перебирая все выражения, какие знала. Пытаясь обнаружить среди них хоть одно пристойное. Которое не стыдно произнести вслух.
Вы кошмарны, выдавила сипло.
Бывают в жизни кхм огорченья. Дайте обезболивающее, у меня магический откат.
Так это теперь называется? «Откат»?
Не язвите. Я ведь рано или поздно смогу подняться
Поднимайтесь, согласилась азартно. И уходите. Или усажу вас формы заполнять.
Ваша правильность у меня уже в печенках. Аж подташнивает.
В печенках у вас эшерская дварфова, я с укором покачала головой. И подташнивает вас тоже из-за нее.
Райс резко сел на кушетке и осоловело огляделся. Поймал в поле зрения шкафчик с обезболивающими артефактами. Встал И я, уверенно ухватив его за плечи, силой усадила магистра обратно.
Вы можете с этим справиться сами, сир, выдохнула строго, ловя на своем лице отрешенный взгляд темных глаз. Все справляются с откатами. Они не только у вас бывают.