Лиз же просто не терпелось уйти. Утро выдалось, мягко говоря, тревожным, и она мечтала вернуться домой, включить пятничную передачу на «Радио Йорк» и заняться глажкой. И, пожалуй, решить судоку средней сложности в «Рипонском вестнике», чтобы удостовериться, что ее разум все еще работает как надо. Так что гостьи со смешанными чувствами расположились у кухонной стойки (ох уж эти гранитные столешницы как хорошо они помнили историю их установки!) и неохотно потягивали свой (по-прежнему безвкусный) кофе. Но оказалось, что Келли-Энн просто хотелось выговориться. Очень хотелось.
Эпизод за эпизодом эта печальная история начала приобретать форму: примерно через шесть месяцев после смерти Гордона Топси начала спрашивать, где он, и даже ездила за ним в гольф-клуб. Совершенно разные люди, понизив голос, рассказывали Келли-Энн все новые и новые истории об ошибках Топси а те становились все более заметными и серьезными. Потерянные ключи, опоздания, подгоревшая еда, незапертые двери. Келли-Энн, конечно, терпела все это (в конце концов, это же моя мама), однако любовь любовью, но иногда это тот еще геморрой (простите за выражение). В конце концов им удалось проникнуть в лабиринты клиники Хэмблтона (они дважды забывали о приеме), но к тому времени, когда им сообщили диагноз «состояние, вызванное болезнью Альцгеймера» (что бы это ни значило), все уже несколько месяцев знали, что что-то пошло не так. К тому моменту состояние Топси было уже неустойчивым она то и дело бродила где-то, даже после того, как у нее отобрали ключи от машины.
Взять, к примеру, ее таблетки: Лиз не даст соврать Келли-Энн пришлось стоять у матери над душой, напоминая о них. Да, иногда наступает просветление, но чаще всего И если Келли-Энн не может быть рядом во время приема лекарств (у меня тоже есть жизнь), ей приходится звонить и объяснять, что надо сделать (пошагово). Конечно, есть еще Паула (святая женщина), но даже вдвоем их сил не хватает.
Это разбивает мне сердце, честное слово. Келли-Энн сделала огромный глоток кофе. Каждый день что-то новое. Что-то еще забывается. Как будто она разваливается на куски у меня на глазах. Она покачала головой и посмотрела на потолок. Лиз и Тельма подумали, что Келли-Энн и в самом деле требовалось наверстать упущенное.
А если нанять сиделку? предложила Лиз, вспоминая медсестер из «Жимолости», которые приходили к матери Дерека до того, как она попала в «Уэбстер-Хаус»: веселые, энергичные дамы в сиреневой униформе.
Вы знаете, сколько это стоит, Лиз? Келли-Энн покачала головой. Это же тысяча, а то и полторы в месяц
Тельма удивилась. У Топси и Гордона всегда водились деньги. Взять хотя бы гранитные столешницы за двадцать тысяч. Неужели что-то случилось?
В любом случае уже поздно. Келли-Энн откусила печенье с белым шоколадом. Или совсем скоро будет поздно. На прошлой неделе, когда мне удалось забрать ее домой с автобусной остановки в половине одиннадцатого вечера, я подумала про себя: «Хватит».
Дома престарелых бывают очень даже неплохими, робко вставила Лиз.
Более чем, поддакнула Тельма, хотя сама избегала таких мест с едва ли не суеверным страхом. Келли-Энн с энтузиазмом кивнула, сделав еще один глоток кофе.
У меня есть стопка брошюр. Целая стопка. Киновечера, свой парикмахер, маникюр, экскурсии. Признаюсь, дамы, я и сама не отказалась бы переехать в такой. Она улыбнулась, но это была грустная, усталая улыбка. Знаете, что самое ужасное во всем этом? Мама все понимает. Она чувствует, что что-то не так. И ненавидит это. Недавно она сказала: «Мне не нравится быть такой». А как я уже говорила, своих сил у меня не хватает. Келли-Энн неподвижно смотрела на коричневую кофейную чашку. Лиз снова вспомнилось, как усыпили пони Маффина.
Я должна защитить ее. Голос Келли-Энн надломился. Мне нужно защитить мою бедную старенькую маму.
И вот тогда-то Келли-Энн и рассказала Лиз и Тельме все о проклятых мошенниках.
С тех пор как Топси, по выражению Келли-Энн, «переехала в мир грез», она стала привлекать к себе все больше нежелательного внимания. Взять хотя бы ремонтника, которого Гордон нанял незадолго до смерти: не успели они оглянуться, как он выставил им счет на сотни фунтов за небольшой ремонт.
Или тех людей из Гейтсхеда, что постоянно звонили и донимали их вопросами о солнечных батареях. Или даже торговца из Райдейла, который почти еженедельно привозил огромные упаковки чая для завтрака и подарочные наборы. Не говоря уже о толпе компаний, высылающих товары по почте и забрасывающих Топси лотерейными предложениями и лавиной пластиковой дребедени (простите за выражение). Здесь гостьям продемонстрировали три огромных мешка с конфискованными письмами.
Однако это было не самое худшее. Далеко не самое.
За несколько месяцев до этого Топси позвонил человек с шотландским акцентом, представившийся сотрудником отдела по борьбе с мошенничеством из ее банка, «Роял Йорк». Звонок приняла Паула, и, узнав, что на самом деле говорит не с Топси, мужчина повесил трубку.
Но, по всей видимости, он перезвонил позже. Насколько Келли-Энн смогла выяснить, он сказал что-то о мошенничестве с ее сберегательным счетом, но Топси не должна была никому об этом говорить.
Что она и сделала! Келли-Энн внезапно хлопнула по столешнице коричневым кувшином «Хорнси Поттери» с такой силой, что зазвенели ключи от машины Тельмы. Вот что обиднее всего. Молчала как проклятая рыба.
Насколько Келли-Энн могла судить, он перезванивал по меньшей мере дважды и говорил Топси, что для сохранности денег ей нужно перевести их на новый надежный счет.
Однако, несмотря на упорное молчание Топси, Келли-Энн догадалась, что что-то не так, и сама позвонила в банк. Наконец дозвонившись (после двадцати семи с половиной минут ожидания!) до какого-то человека с жизнерадостным голосом, который не смог, естественно, сообщить подробности, но зарегистрировал звонок и пообещал «разобраться».
Тем временем тот мужчина снова позвонил Топси, теперь уже со сложной серией инструкций.
Как ей удалось, черт возьми, следовать им настоящая загадка. Келли-Энн порылась в сумочке и достала конверт, обещающий миссис Топси Джой из Рейнтона отпуск мечты, на обратной стороне которого было написано некогда уверенным, а теперь дрожащим почерком Топси: «Перевести платеж в банк Роял Йорк по реквизитам если спросят, сказать, что за покупку недвижимости»
И она сделала это. Она, черт возьми, сделала это. Голос женщины дрогнул, и Лиз инстинктивно сжала ее пухлую руку, унизанную кольцами, едва яркие слезы брызнули по розовым щекам, намочив платок Тельмы.
Она пришла в банк банк, в который она ходила годами, и они позволили ей это сделать. Все ее сбережения четыреста семьдесят пять тысяч почти все, что у нее было. Все ушло.
Так он был не из банка? Лиз округлила рот от ужаса.
Куда ему. Чертов мошенник простите за выражение.
И деньги исчезли? спросила Тельма.
Полностью, сказала Келли-Энн с горечью. Испарились. В мгновение ока. Моя бедная мама. Моя бедная, бедная мама.
Глава 6,
Где обсуждают мошенничество и строят напрасные планы
И что, банк даже ничего не сделал? сердито проворчала Пэт. Тельма кивнула; она выполнила свое домашнее задание.
Банк обязан исполнить пожелания клиента, хотя в случае сомнений они должны протестовать.
Это было на следующий четверг. Снова их любимый стол, снова перед ними набор кофейных чашек и блюдец.
Даже если эти пожелания безумны? Пэт не могла поверить в такую несправедливость.
Оказалось, что кассир даже знала ее, с тоской вставила Лиз. Она училась в школе Святого Варнавы. Еще до тебя. Лет пятнадцать назад была в нашем классе. Мэнди Пиндер.
Только теперь она не Пиндер, добавила Тельма. Вышла замуж за кого-то с польской фамилией, но не поляка
Тихоня, добавила Лиз. Но с пристальным взглядом.
С ума сходила по пони из «Дружба это чудо», сказала Тельма.
И эта Мэнди Пиндер даже не остановила Топси? снова спросила Пэт. Она никак не могла поверить в это.
Она никогда не любила брать ответственность на себя, сказала Тельма.
Неудивительно, что Келли-Энн расстроилась. Пэт и сама была расстроена, от потрясения она даже не могла справиться со своим пирогом.
Лиз печально кивнула, вспомнив мысленно поморщившись и сжав костяшки пальцев треск разрываемых конвертов.
Похоже, это случается чаще, чем ты думаешь, вздохнула она.
Тельма достала из сумочки распечатку с сайта «Йоркшир пост»: «160 миллиардов фунтов стерлингов утеряно из-за банковского мошенничества» гласил заголовок.
Пэт пробежала глазами статью.
Поверить не могу, что банки сидят сложа руки, заявила она.
Наверное, у них есть «тренинги» на эту тему, сказала Тельма, складывая распечатку.
Повисла пауза. Не было нужды делать акцент на слове «тренинг»; оно тут же вызвало в памяти различные эпизоды из их практики: остывший кофе, неинтересные презентации, докладчики, чей певучий голос усыплял не хуже лошадиной дозы транквилизаторов.
Но ведь, продолжила Пэт, несомненно, если б она поговорила с банком, объяснила, что ее мать нездорова. Рассказала бы о болезни Альцгеймера
Лиз скорбно покачала головой. Келли-Энн уже проходила этот путь. И неоднократно. Она рассказала им в исчерпывающих подробностях о длительной переписке настойчивой и обвинительной со стороны Келли-Энн, безучастной и незаинтересованной со стороны банка. В конце концов «Роял Йорк» выразил соболезнования семье и их обстоятельствам, но сделать ничего нельзя было; Келли-Энн следовало смириться с тем, что деньги уже не вернуть. Финансовый уполномоченный был должным образом проинформирован, и два месяца спустя он повторил сказанное банком, только гораздо более формальным языком. Но не стоит забывать, что финансовый уполномоченный получает доход от банков, так что как выразилась Тельма «ничего удивительного».
На этом дело было закрыто.
Дело в том, объяснила Тельма, что Топси действительно перевела деньги.
И никто не заметил, что она была не в себе? Пэт была на взводе, но это не помешало ей съесть кусочек пирога.
Мэнди Пиндер утверждает, что она пыталась возражать, сказала Лиз. И ее ничего не насторожило.
И как же это она возражала, если ее ничего не насторожило? проворчала Пэт, невольно откусив еще.
С другой стороны, она привыкла к тому, что Топси указывает ей, что делать, задумчиво произнесла Тельма. Все помолчали: у каждой было достаточно ярких воспоминаний о том, как Топси руководила другими; так что Мэнди Пиндер в целом можно было понять.
В общем, все сводится к тому, что это слово Топси против слова банка, сказала Лиз, а на ее лице было написано тоскливое «что уж тут поделаешь».
Она поставила чашку на место, и та ободряюще звякнула. Снова шел дождь; женщины слышали приглушенный стук по стальной крыше. С их места открывался вид на выставку, посвященную Дню матери: розовые, голубые и желтые пятна утиных яиц выглядели жалкими и неубедительными на фоне серого неба за запотевшими окнами.
И что, прямо все деньги пропали? уточнила Пэт. Все акции Гордона и прочее?
Очевидно, все было переведено на счет Топси, когда он умер, чтобы облегчить ей жизнь, сказала Тельма.
Они потягивали кофе и размышляли о семье, у которой всегда было так много: летний домик в Алгарве, уроки вождения Келли-Энн и серия премиальных автомобилей, свадьба с ветеринаром из Ричмонда в Лотертон-Холле[9]. (Разве забудешь струнный квартет, игравший «Мое сердце будет биться дальше»?) Топси вполне могла рассчитывать на безбедную старость, и Келли-Энн тоже, если уж на то пошло. А теперь ничего.
Конечно, у них остался дом, произнесла Пэт. Он, должно быть, стоит прилично.
Но Топси понадобятся эти деньги. Когда придет время, ответила Тельма. Все понимали, что за «время» она имеет в виду. Яркие глянцевые брошюры на гранитной столешнице. Жарко натопленные здания с цветными вазами, организованными мероприятиями, протертыми овощами и пластиковыми кувшинами с водой.
Все это быстро поглотит стоимость дома, даже в таком месте, как Рейнтон. В наши дни старость требует столько же инвестиций и начального капитала, как собственный бизнес. Тельма мрачно посмотрела на парковку, пытаясь отогнать от себя тяжелые мысли.
По крайней мере, продажа дома позволит оплатить уход за Топси, наконец сказала Лиз.
Все-все деньги, задумчиво повторила Пэт.
Вот почему им пришлось уволить садовника. Они даже не могут позволить себе сиделок, чтобы присматривать за Топси. Только Паулу, объяснила Лиз.
В каком-то смысле мы должны быть благодарны. Лиз и Пэт посмотрели на Тельму. Ее способность находить светлые стороны в тяжелой ситуации была поистине легендарной, но сейчас даже ей пришлось потрудиться. Я немного читала об этом. И зачастую после успешной аферы план состоит в том, чтобы ну, зачистить концы. Она сделала едва заметный, но выразительный жест, проведя чайной ложкой по горлу.
Собеседницы уставились на нее с недоверием.
Но ведь деньги пропали. В голосе Лиз слышалась паническая нотка. Зачем кому-то ну, вы понимаете? Не желая произносить это вслух, она указала на чайную ложку Тельмы.
Деньги да, но не тот, кто их украл, ответила Тельма.
Топси и в самом деле говорила, медленно произнесла Пэт, что к ней кто-то приходил. Она повторила это несколько раз.
Она и в тот раз это упоминала. Лиз обеспокоенно нахмурилась. А Келли-Энн сказала, что у них отбою нет от посетителей. Даже торговец чаем из Райдейла.
Тельма могла бы добавить к этому сказанное в туалете. Та фраза преследовала ее наяву каждый день.
Было бы лучше, если б она умерла.
Но Тельма промолчала. Она не говорила об этом никому, кроме Бога, а тот, вероятно, уже и сам все знал. Глядя на своих подруг, она пожалела, что вообще завела этот разговор. Попытка обратиться к светлой стороне вещей обернулась чем-то тревожным и уродливым.
Лиз смотрела на нее широко раскрытыми глазами, что всегда предвещало неприятности. Даже Пэт выглядела встревоженной.
И тут в другом конце зала официантка уронила тарелку и начала громко извиняться перед всеми, а чайник сочувственно просвистел ей в ответ. Мгновение прошло, и Тельма с благодарностью позволила миру кафе вновь утвердиться вокруг нее.
Ей явно нужна наша поддержка, только и сказала она.
Я собираюсь снова навестить Топси, бодро заявила Лиз. Может быть, в следующий раз приведу ее сюда.
Отъезжая от садового центра под моросящим дождем, Тельма с некоторым удивлением поняла: несмотря ни на что, ей стало немного легче на душе. Она хотела знать больше. И теперь она знала больше. История об афере более чем объясняла слезы и эмоции Топси. Она даже придала некий сумбурный смысл тем тревожным словам. Как естественно, как очень естественно было бы для Келли-Энн, только узнавшей о случившемся, сказать что-то в таком духе? Но Келли-Энн была, без сомнения, привязана к матери Тельме с облегчением припомнилось то внезапное объятие. А таинственный «он», который думал, что Топси спит? Это мог быть кто угодно возможно, помутненному сознанию Топси померещился Гордон.
Поэтому, несмотря на только что состоявшийся тревожный разговор, она не считала, что существует реальная опасность; деньги пропали, но едва ли Топси знала личность мошенника. В тех случаях, о которых она читала, никто не знал. Никого никогда не привлекали к ответственности; очень часто преступников даже не было в стране. Келли-Энн, похоже, бдительно присматривала за матерью, но она и сама может помочь. Верна обучает нового волонтера и вполне может дать ей одно свободное утро, если только эта чертова сигнализация не станет шалить.