Ведьма в Летней школе, или Новая пассия лорда Гарджа - Волкова Риска 2 стр.


 Рада приветствовать вас на острове Рудо, лорд Браун! Или лучше мне обращаться к вам Ваше Величество? Или лорд Гардж?

Я сделала чуть заметный, больше язвительный реверанс, на что мужчина, почти сразу же переняв мое настроение, ответил:

 Вы можете обращаться ко мне просто Ангрэн, я ведь уже давно посылаю вам письма, но вы, видимо, настолько заняты, что даже и минутки свободной не было, чтобы ответить.

Щеки обдало жаром. Какого дьявола тут вообще творится?! Что он делает на моем острове?! В моей Летней школе?! Ах, да Простите Это же я сама его пригласила! И теперь мне как-то нужно сообщить, что его ребенок пропал. Ох, боги!

 Может быть чаю? Или лучше рудский мате? Знаете, это наш традиционный напиток. Очень полезный! Его заваривают в калебасе, а не в чашке и пьют из трубочки бомбильи.

 Шайне он произнес мое имя так, будто бы пробовал его на вкус.  Я просто счастлив, что наша долгожданная встреча, наконец, состоялась. И при любых других обстоятельствах я бы с удовольствием бы понаблюдал, как вы угощаете меня этим потрясающим напитком, но Но я, дорогая, прекрасно различаю ложь и лукавство. И страх. Поэтому прежде чем мы с вами углубим наше знакомство, я бы хотел узнать, что с моим сыном.

Вздохнула. Ну вот. А я так надеялась, что случится какое-нибудь чудо Зря.

 Он пропал.

Ангрэн дернулся, а после вцепился в меня взглядом, полным почти животного бешенства.

 Айшецх! Вы не уследили за ребенком?! Как это вообще произошло?!

Мне стало неприятно. Цветы, конфеты, письма Все это пшик, мыльный пузырь, как я и подозревала. Лорд Гардж играл, дурачился, испытывал меня на прочность Сейчас же я увидела его настоящее отношение. Безусловно он любил своего сына, и безусловно за него он был просто готов меня убить.

Хотела что-то ответить, но меня спасла от объяснений Махарже, наверное, заметив, что мне сейчас весьма непросто.

 Лорд Гардж,  начала она.  Маленький лорд Браун сообщил, что собирается играть в мяч на площадке вместо того, чтобы отправиться на экскурсию в замок Хамфаир. Мы не смогли его уговорить поехать, а потому оставили на попечение одной из наших вожатых. Судя по ее рассказам, он все время был на виду, но стоило ей только отвернуться, как он пропал.

 И где же сейчас эта растяпа-вожатая?  процедил мужчина.

 Ищет ребенка,  сказала, нервно сглотнув, Махарже.

 Его могли похитить!  Ангрэн прищурился, а после посмотрел на меня в упор.  Шайне, я не шучу.

Ой, это что оттепель? С чего это он смягчил тон?

 Ничего с ним не случилось!  фыркнула я в ответ, все же, во мне, наконец, проснулась моя ведьмовская интуиция, а она меня еще никогда не подводила.  Такого похитишь! Если честно, я вас пригласила, чтобы обсудить поведение лорда Брауна! Оно отвратительное! Мы только и делаем все, что бегаем за ним и пытаемся разгрести последствия его невинных шалостей! При всем уважении, но только на вашем ребенке свет клином не сошелся! Мне нужно уделять внимание и другим.

 Во-о-от как вы заговорили!  Гардж скрестил руки на груди.  Вместо того, чтобы сейчас перерывать весь свой дурацкий лагерь в поисках Снофри, вы пытаетесь вылить на меня накопившийся за время работы негатив? Может быть, это оттого, что вы, моя дорогая, некомпетентны? Насколько мне известно, вы сейчас подменяете своего отца на его должности, лорда Кирабо! Чем вы вообще занимаетесь? Ходите по салонам и посещаете конкурсы красоты? Высокая квалификация для директора элитной школы!

 Лорд Гардж!  только и успела охнуть Махарже, испуганно повернувшись ко мне.

Что ж, она не зря боялась. В моих глазах уже загорелся дьявольский ведьмин зеленый огонь. И, судя по тому, как отшатнулся в сторону правитель Дженго, для него это был неприятный сюрприз. А что? Я ничего такого не хотела. А то, что у него совершенно случайно на рубашке вдруг отлетели и осыпались дождем все пуговицы на пол это я не виновата. Само. Ащ! Если б только могла дотянуться поглубже через защиту, точно бы прокляла!

 Ведьма,  это прозвучало не то как восхищение, не то как оскорбление из его уст.

Он усмехнулся, продолжая смотреть на меня в упор.

 Ведьма,  повторила за ним я язвительно.

 Неужели возжелали решить конфликт силой? Не боитесь потягаться с магом восьмой ступени?

Восьмая ступень! Высшая и тайная. Что ж, вполне ожидаемо для правителя Дженго, но очень неприятно для меня лично. И все же

 Я ничего не боюсь, лорд Гардж!  прошипела ему, напрасно стараясь усмирить клокотавшую в груди ярость.

Наш спор определенно бы вылился во что-то очень плохое, если бы дверь в мой домик не распахнулась, и на пороге не появилась та самая вожатая, Лайта, за шкирку притащившая лорда Брауна младшего.

Ну, хвала богам! Отпустило!

 Леди Кирабо!  звонким голосочком сказала Лайта.  Какое облегчение! Нашелся!

 И ты тут буркнул Снофри, глянув на своего отца, на лице которого прочиталось облегчение и после снова ярость, вот только адресована она была уже не мне.

Выкуси, лорд Гардж! Украли его, ага! Уже везут, чтобы продать на корабле в рабство!

 Ваш папа приехал, чтобы обсудить ваше поведение, лорд Браун,  моя речь была спокойной, сладкой, словно мед и оттого не менее ядовитой.  Боюсь, речь может пойти об отчислении из Летней школы.

 Он мне не папа!  крикнул Снофри и даже покраснел, столько ненависти в этом было.

А вот на лице у Ангрэна не дрогнул ни один мускул. Лишь взгляд стал еще более колким.

 Снофри, прекрати устраивать цирк.

 Я хочу домой! Не в твой дурацкий бездушный замок, а в дом моих мамы и папы! Он принадлежит мне! Я хочу в свою комнату, делать то, чего захочу сам, а не то что

 Мы поговорим с сыном на улице,  быстро кивнул мне лорд Гардж, а я облегченно выдохнула, стоило только двери громко хлопнуть за их спинами.

В изнеможении опустилась на стул. Посмотрела сначала на удивленную Махарже, а после на Лайту.

 Ну и где он был?

 Лазал в пещерах у Дальних скал виновато сказала девушка.  Совсем забыла, что там глушится абсолютно любая магия, и потому магическим маячком было не отследить.

 Ясно,  вздохнула я, на миг прикрывая глаза и стараясь унять все еще колотящееся от переизбытка эмоций сердце.

 Выходит, они не отец и сын?  спросила вдруг Махарже.

 Не знаю,  простонала я.  Надеюсь, они поговорят и оба побыстрее отсюда уедут. Очевидно же, что ребенку здесь не нравится.

Глянула на часы в тяжелой оправе на стене. Половина пятого.

 Ой, у меня же сегодня Волшебные эстафеты на пляже!  спохватилась я.  Надо быстрей переодеваться и идти.

Кинулась к неприметной дверце из кабинета, за которой находилась моя личная комнатка, зачарованная от посторонних глаз посетителей.

 Погодите, леди Кирабо А как же лорд Гардж?  попыталась остановить меня Махарже, но я уставилась на нее таким несчастным взглядом, что она все и без слов поняла.

 Прикрой, а? Скажи ему, пусть пишет заявление и уезжают. Я выйду через черный ход из своей комнаты, чтобы с ним больше не пересекаться

ГЛАВА 3

Ангрэн Гардж

 Да уж Не день, а сплошная феерия пробормотал я, оказавшись на улице и взирая на маленького сына, насуплено глядящего на меня.

Сложно было представить, что я встречу свою новую пассию, которую уже отчаялся было найти, в летнем лагере для детей, куда отправил своего ребенка на лето! И эта пассия, кажется, сама не знала, кого именно к себе пригласила. Ошалела от одного моего вида, язвить начала! Зараза!

Моя коробка конфет лежала открытая на столе, а вот в воздухе еще витал запах роз, а возле вазы на окне сиротливо лежало несколько лепестков и пепел. Похоже, их постигла незавидная судьба. Письмо же с открыткой я и вовсе заметил в корзине, что стояла у стола, причем конверт даже не был вскрыт. Вывод напрашивался очевидный меня не слишком хотели видеть. Даже так, посмеивались, устало выкидывали мои признания в урну. Что ж, Шайне, выводы я сделал.

И после этого всего она мне вдруг сообщает, что Снофри пропал! Думал, что вообще прибью дурочку, но быстро понял, что это была не ее вина. Скорее всего сына похитили Отпрыск правителя Дженго и по сути наследник Кцершт, как же я переволновался! А эта самоуверенная пигалица своими красивыми губами, очертаниями которых я так часто любовался на портрете, заявила, что ничего со Снофри не сделается!

Пришлось ее осадить, но та в ответ показала зубки. Что ж, что у девчонки тот еще характер, я начал догадываться еще раньше, но вот о том, что она настолько сильная ведьма, что пробила все мои щиты, мага восьмой, тайной ступени, и все-таки сглазила, я не знал. А эту новость нужно было бы впоследствии хорошо обдумать.

К счастью, сына нашли прежде, чем мы устроили выяснение, кто лучше владеет боевыми заклятиями. А я вышел на воспитательную беседу со Снофри после того, как услышал от него очередное хамство со времени смерти моего брата и его жены.

 Леди Шайне хочет твоего отчисления,  сказал я строго.  Будь добр, сделай так, чтобы мне больше не приходилось слышать подобные унизительные слова, порочащие и твою и мою честь.

 Вот и отвези меня тогда в мой дом!  огрызнулся малец.

Дом его покойных родителей был отдельной больной темой. Снофри не мог жить там один. И даже с воспитателями и нянюшками. После смерти его родителей мне пришлось усыновить мальчика. Под давлением совета магов его сделали наследником Дженго. Жить где-то кроме главного дворца он не мог. Вот правда никак не хотел с этим смириться.

 Снофри!  вновь сказал я строго, но он не желал меня слышать.

Как и всегда, собственно.

 Я тебе не нужен! Тебе все равно, чего я хочу! Ты только и делаешь, что заставляешь меня жить по правилам, которые придумал сам!

 Ладно. Давай начистоту. Я не самый хороший отец. Но я и не должен им быть,  выдохнул я.  Я прежде всего правитель. А ты мой наследник, Снофри. И тебе в будущем править Дженго! Правила Думаешь, что мне легко их соблюдать? Но я делаю это!

 Я хочу домой.

 Ты вернешься домой, как только закончится смена в Летней школе.

Разговор был окончен. Я схватил мальчишку за руку и пошел внутрь домика, уже подумывая о том, что скажу упрямой красавице Шайне, встреча с которой прошла совсем не так, как я себе воображал когда-то. Однако, когда оказался внутри, то обнаружил лишь ее помощницу-альбиноску. А ведьма как сквозь землю провалилась.

 А где леди Кирабо?  спросил я.

 Она сказала, что заявление на отчисление вы и без нее сможете написать. У нее сейчас дела и

Угу. Бегу и падаю.

 Никакого отчисления не будет. Где она?

 А у нее Волшебные эстафеты на пляже

Так. Эстафеты

 А у Снофри что?

 А это немного растерялась альбиноска.  Кажется, музыкальный кружок

Я буквально впихнул в ее руки насупленного сына.

 Будьте добры, верните его туда, где он должен быть.

Ушел так же быстро, как только мог, опасаясь, что девица опять заведет песню про отчисление, а сын закатит очередную истерику. Усмехнулся. Нет уж.

Так, что там про леди Шайне? Она на пляже? Цхатерт! При мысли о том, что она там ходит в купальнике едва не помутился разум. Для верности тряхнул головой, стараясь избавиться от наваждения. Что за глупые мысли? Вообще, судя по тому, что я здесь увидел и услышал, лучше оставить девицу в покое. Прежде только поговорю и выскажу все, что думаю о ее молчании на мои письма, а так же о воспитании детей, и уеду! Насильно мил не будешь. Не нравлюсь? Еще локти кусать будет. С таким характером она долго еще будет в девках сидеть.

Как дошел до пляжа, весь погруженный в свои мысли я не помню. Только вот стоило вдохнуть свежий морской воздух, пропитанный травами, лесом и солью, едва не застонал от наслаждения. Боги! Когда я в последний раз отдыхал?

Море было прекрасным, лазурным, сказочным, спокойным. Плеск небольших волн завораживал слух, а детский смех напоминал о чем-то забытом, далеком и отчего-то ужасно притягательном. Счастливая ребятня носилась босиком по песку, перепрыгивая через магические светлячки, изредка забегая в воду и брызгаясь, а я подумал о том, как жестко ошибается Снофри. Чего ему, дурачку, еще надо?

Шайне я заметил сразу. Нет, не в купальнике. А жаль Жаль. Фигурка у нее наверняка.... Так! А что это за мужик с ней рядом?

Я с сомнением уставился на белобрысого качка в пляжных шортах с обгорелыми плечами. Кажется, я его знаю Неужели лорд Финкли собственной персоной? Чего он тут вообще забыл?

Чем ближе я подходил к девчонке, тем более отчетливо слышал ее веселый смех и совершенно дурацкие комплименты и шутки Финкли. Это он что, к моей Шайне сейчас клеится? Или я чего-то не понял?


Шайне Кирабо

 Так, время вышло!  хлопнула я в ладоши, немного усиливая голос магией.  Все на берег! Давайте живее! Кто последний, тот ленивый тюлень!

Дети засмеялись и побежали наперегонки строиться.

 Как ловко вы их!  похвалил меня Финкли, а я улыбнулась.

Этот светловолосый коренастый мужчина всегда нравился мне. Мы знали друг друга уже много лет, он часто приезжал в Летнюю школу, когда ей руководил мой отец, и мы часто беседовали о всякой ерунде, а еще он помогал с детьми и всегда мог меня рассмешить или поддержать. Иногда такая поддержка просто необходима, как бальзам на душу

 Леди Кирабо, мы, кажется, не договорили,  раздался за спиной ледяной голос.

Обернулась, невольно скривившись. Приперся-таки за мной на пляж!

 А, лорд Гардж,  кисло улыбнулась я.  Уже написали заявление?

 Лорд Гардж?!  Финкли аж глаза округлил.  Ваше Величество, это весьма неожиданный визит!

Финкли раскланялся в реверансах, а вот Ангрэну, казалось, было все равно на подобные сантименты, он смотрел на меня. Нагло, обескураживающе и с вызовом.

 Мы с сыном поговорили, он остается.

 Но его поведение

 Прошу, сделайте исключение для сына своего сюзерена.

Сказано так, что ясно лучше не спорить. Себе дороже обойдется. Нахмурилась, и все же ответила:

 Хорошо. Вы, наверное, уже уезжаете?

Лорд Гардж уже даже кивнул, явно намекая на то, что мое предположение верно, и он уже собирается, хвала богам, восвояси, но все испортил Финкли.

 А разве вы не останетесь на шашлыки и торт?

 Шашлыки и торт?  удивленно приподнял бровь красноволосый мужчина.

 Ну да. У одного из детей сегодня день рождения, родители, кто тут из наших в лагере, проставляются. Нам, конечно же, свои развлечения, а детям сладкое и соки. К тому же, леди Кирабо обещала для всех нас станцевать традиционный для островитян Рудо танец майкибо.

Взгляд Гарджа буквально прошил меня насквозь.

 Танец тихо и очень медленно повторил он.

 А так же шашлыки и торт!  просиял Финкли.  Соглашайтесь, лорд Гардж! Это невероятно здорово вспомнить юность и

 Он занят очень,  не выдержала я.  Правитель все-таки.

Я надеялась, что так подтолкну Гарджа в нужную сторону, но, похоже, сделала только хуже.

 Заманчивое предложение,  в пику мне ответил мужчина.  Я, пожалуй, останусь здесь на ночь, а уеду завтра.

Я мысленно застонала. Вот угораздило Финкли провести свою рекламную акцию!

 Лорд Гардж! Вам совсем необязательно соглашаться! К тому же у нас довольно скромные условия. Лагерь хоть и для детей элиты, но это все-таки не пятизвездочный отель!

 Лорд Финкли, как вам условия?  заломил бровь Гардж, напрочь отказываясь внимать голосу разума.

 Ну как?  засмеялся светловолосый добряк.  Вполне себе Скромно, но со вкусом! Немного напоминает мою службу в гарнизоне, но в целом вдохновляет и вообще Вы многое потеряете, если не прочувствуете на себе все прелести жизни в детском лагере. Мы с несколькими родителями уже который год сюда приезжаем. Отец Шайне, конечно же, прекрасный организатор, но и его дочь ничуть ему не уступает. А еще какая красавица!

Финкли подмигнул мне, а я чуть змеей не зашипела.

Назад Дальше