Благодарю за комплимент, лорд! ответила я более резко, чем всегда.
Не первый год, значит зачем-то снова повторил за Финкли слова Ангрэн.
Глянула на наручные часы. Пора собираться.
Извините, мне надо объявить детям о празднике сегодня вечером и развести их по домикам. Если вы, лорд Гардж, решили остаться на ночь, вам придется подождать, пока я разберусь с делами, а после не займусь вашим заселением.
Правитель Дженго насмешливо улыбнулся, сдувая мешавшую алую прядь со лба.
Конечно же, леди Кирабо, ответил он, а я почему-то обратила внимание на его ноги.
Неудобно, наверное, в дорогущих туфлях по песку ходить. Кто-то даже и не подумал разуться, прежде чем ломиться ко мне по пляжу. Вот уж чудик!
Так! Тишина! скомандовала я, уже почувствовавшим за время нашего разговора свободу детям. У меня для вас отличная новость!
Мы снова поедем кататься на диких пегасах? Ну, пожалуйста, леди Кирабо! сложил ладошки в просительном жесте один из мальчишек.
Нет, Верди, не сегодня, мягко улыбнулась я. У одного из ваших друзей сегодня день рождения. Ожидается торт, шашлыки, фейерверки и оттягивания за уши!
Ва-а-а-ау! тут же завопили дети. У кого? Скажите, у кого?
Я посмотрела на высокого худощавого мальчишку. Тот, пожалуй, единственный сохранял спокойствие и немного стеснялся.
У Армчи! сдала я парня с головой. Ему исполняется одиннадцать лет. Давайте похлопаем ему.
Ур-р-ра! заорали дети и захлопали, ну а после кинулись к имениннику. Армчи, поздравляем!
Когда все, наконец, утихомирились, я повела детей в их домики, сказав, чтобы вместо ужина они приходили не в столовую, а на площадку для пикников у моря. Вокруг там были и лавочки, и мангал, и беседки, а еще недалеко павильон с магиомузыкой и дискотекой.
Все время, пока я отводила детей, лорд Ангрэн Гардж молчаливой и ужасно гнетущей тенью следовал за мной по пятам. У меня даже лопатки чесались от его взгляда! Вот ведь заставила Финкли нелегкая его пригласить!
Лорд Гардж, я повернулась к мужчине, когда проводила в домик последнего ребенка из группы. К сожалению, все домики заняты детьми. В этот раз необычайно большой набор. Родители разместились в коттедже, но вам придется делить с кем-то из них комнату. Надеюсь, подобные условия вас не сильно смутят?
Ох, как я надеялась услышать что-то вроде недовольного фырканья и это: Нет уж, я тогда лучше уеду сегодня.
Но, увы! Лорд Ангрэн Гардж как-то уж слишком сахарно улыбнулся и сообщил, что хочет по настоянию Финкли проникнуться духом юности и с удовольствием разделит с кем-нибудь комнату.
Что ж, тогда пойдемте, только и оставалось сказать мне.
По узкой каменистой дорожке мы пошли вдоль тропического пальмового парка, миновали затем душистый розарий и в итоге вышли к нужному коттеджу. Он был значительно больше и выше тех бунгало, в которых жили дети. И если последние были рассчитаны на пять-шесть человек, то родителям было отдано на откуп целых два этажа с несколькими двух-трехместными спальнями, кухней, ванной и просторной гостиной с камином и круглым дубовым столом, за которым большие дети устраивали по вечерам игрища в карты, домино и прочие непотребства.
Появление в этой гостиной меня в сопровождении правителя Дженго вызвало у как раз севших отведать местную медовуху закадычных вспоминателей юности вначале немой ступор, а после небывалый ажиотаж.
А это Это что же Лорд Гардж? светловолосая и худая, как щепка, леди Милджери подскочила, делая ужасно кривой реверанс и кинулась сметать крошки от съеденного то ли пирога, то ли тортика, со стола.
Ей в этом, смущенно улыбаясь, стал активно помогать муж, прежде тоже сделавший не самый свой идеальный церемониальный поклон, а вот темноволосый и прыщавый лорд Донжи лишь коротко кивнул и с полнейшим равнодушием вернулся к дегустации местных напитков.
Леди Корги, пышнотелая дама лет тридцати, с пучком собранных на макушке волос, кажется, единственная сумела сохранить баланс между подобострастием и полным отсутствием манер и даже умудрилась сделать и достойный реверанс, и пригласить лорда Гарджа к столу.
Ваше Величество! Какая неожиданность! улыбнулась она широко. Не соизволите ли присоединиться к нашему небольшому застолью? Мы как раз собирались сыграть партеечку в подкидного Вы же играете в карты?
Лорд Гардж, тоже слегка прибалдевший от увиденного, сумел неожиданно быстро взять себя в руки. И даже обворожительно улыбнулся.
Я воздержусь.
Я усмехнулась. Кто бы сомневался, сноб красноволосый!
Что ж растерянно причмокнула губами леди Корги.
Лорд Гардж останется на ночь. В комнате у лорда Донжи была свободная кровать сказала я. Вы же не против, лорд?
Донжи лениво оторвал взгляд от кружки.
Нет, сказал он. Если Его Величество сможет со мной в комнате заснуть, то я всегда рад соседству.
Думаю, проблем не будет, кивнул Ангрэн.
Мне про себя оставалось только ехидно хмыкнуть. Ну да! Конечно же проблем не будет Это просто будет худшая ночь в твоей жизни, Гардж! Я еще по прошлому году прекрасно помнила, как родители наперебой дрались за то, кому не повезет спать в комнате вместе с Донжи он невообразимо громко храпел. Настолько, что в какой-то из годов Финкли тогда, которому непосчастливилось с ним остаться на ночь, запустил в бедолагу стулом. Так и хотелось добавить, что с тех пор Донжи такой, но нет. Его феноменальное спокойствие и тяга к интересным напиткам были в нем стопроцентно качествами врожденными.
Что ж, негативные это тоже впечатления Такое Гардж вряд ли забудет.
Я улыбнулась своим мыслям и, махнув всем на прощение, ушла.
До вечера! донеслось мне вслед.
Это точно был голос Ангрэна, но я сделала вид, что не услышала.
ГЛАВА 4
Праздник для детей в Летней школе сочетал в себе еще и невообразимое веселье для родителей. Детям для счастья что нужно? Эффектный вынос торта, салюты, дискотека в ночи, когда обычно положено спать. Родители и вожатые же отрывались по полной, оккупируя беседки, устраивая игрища чуть ли не в догонялки, горланя песни под гитару у костра и рассказывая страшилки из местного фольклора, ну а после перетирая политические интриги среди элит.
На фоне гор, моря, чистого воздуха полной свободы, расцветающей снова в груди юности, это казалось чем-то больше похожим на волшебство, чудом. Поэтому и праздновали с размахом. Главным спонсором торжества был папа именинника, лорд Нэй. Его род обогатился и получил титул благодаря торговле и был одним из самых богатых в Дженго.
Магические фейерверки, огромный трехэтажный торт и огромный казан свежайшего мяса в маринаде и специях привезли еще днем, сейчас же шли активные приготовления к празднику. В беседках накрыли белоснежными скатертями столы, я принесла красивую глиняную посуду, расписанную традиционным орнаментом руданцев. Лорд Финкли же уже активно разжигал в мангале огонь.
Детей позвали? спросила я у подошедшей ко мне Фарэй.
Уже бегут! беззаботно отозвалась подруга. Все, кроме сама знаешь крого.
Нахмурилась. Сейчас мне стало действительно жалко Снофри. Прежде я не знала, что это не просто избалованный мальчик, а ребенок с непростой судьбой. Но сейчас мне хотелось хоть чем-нибудь ему помочь.
Схожу за ним, сказала я, но Фарэй меня придержала за руку.
Будешь лишней. Гардж пошел его уговаривать.
Дети постепенно подтягивались, и полянка для пикника наполнялась смехом и весельем. Уже начали поздравлять именинника. Я вручила набор расписных ракеток для бадминтона, дети от себя все вместе подарили здоровенный мешок конфет и цветных пряников в глазури. Отец вручил сыну артефакт кулон по призыву огненной рысиэлементали. Сейчас такое развлечение было модным, и почти у каждого ребенка была целая коллекция таких почти живых зверушек.
А вот лорда Гарджа и его сына все не было
Ангрэн Гардж
Ну и почему ты не хочешь идти? я замер на пороге шестиместного бунгало, оглядывая вполне комфортную, но весьма сдержанную обстановку внутри шесть узких детских кроватей, шкафчики, тумбочки, письменный стол, один на всех, за дверцей санузел. Снофри лежал на кровати, повернувшись ко мне спиной и уткнувшись носом в стенку.
Отстань!
Все дети в твоем возрасте общаются друг с другом, терпеливо пояснил я. Ты должен пойти и поздравить этого мальчика!
Вот опять! закричал Снофри, повернувшись, наконец, ко мне. Должен, должен, должен! Для чего ты хочешь, чтобы я пошел? Для чего ты вообще тут остался сегодня, а не уехал в свой замок?!
Снофри, ты спрашиваешь для чего? Ты будущий правитель Дженго. Все эти дети из самых именитых и богатых родов страны! Со всеми ними тебе придется иметь в будущем дело.
Вот ты и выдал себя! с ненавистью выплюнул ребенок. Все это лишь ради страны, а не ради меня.
Ох, боги, дайте мне сил Знаю, я никудышный отец, но смилуйтесь надо мной и дайте мне нормального, понимающего наследника!
Стараясь успокоиться, я сделал глубокий вдох. Помогло слабо, и все же я старался.
Послушай, давай сегодня просто туда пойдем? Я Не хочу на тебя давить.
Тебе ведь зачем-то нужно туда? Да? Хочешь наладить очередные эти твои политические связи?
Еще один вздох. Для своего возраста Снофри был слишком взрослым У него была непростая судьба Политические связи! Знал бы он, что эти связи я собираюсь налаживать с одной строптивой и взбалмошной ведьмочкой
Возможно, ответил уклончиво.
Хорошо! неожиданно легко согласился Снофри. Но если я пойду, ты будешь должен мне желание.
Глянул в окно. Наш спор затягивался. Уже было темно, а где-то в стороне была слышна веселая музыка и смех. Похоже, праздник был в самом разгаре.
Согласен, ответил быстро, понимая, что дальше тянуть уже нет смысла.
Поклянись, потребовал маленький вымогатель.
Только если это желание не будет касаться твоего приезда в особняк родителей или отъезда из Летней школы, пригрозил я.
Ничего такого.
Клянусь, рядом со мной сверкнула и погасла зеленая искорка, свидетельствующая о том, что клятва принята.
Нарушить подобную клятву было опасно для жизни. Зато довольный Снофри подскочил со своего места и, побежав к двери, мне хитро подмигнул.
Ну что, идем?
Когда мы подошли к месту, где проводился праздник, уже вовсю жарились шашлыки, аромат которых на свежем воздухе едва не сводил с ума. Как и Шайне Живая, а не на портрете. В легком алом ситцевом платьишке, юбку которого то и дело трепал теплый ночной ветер.
Она стояла у мангала в окружении нескольких мужчин и женщин и помогала раздавать детям шампуры с ароматным жареным мясом. Будто бы почувствовав мой взгляд, она обернулась и, неожиданно тепло улыбнувшись, помахала нам со Снофри рукой.
Пошли, сказал я сыну. Похоже, нас будут угощать.
Снофри фыркнул, но за шашлыками все же пошел.
Добрый вечер, леди Кирабо! я чуть склонил голову и получил в ответ смешливый книксен.
С шампурами в руках у Шайне это получилось исполнить весьма экзотически.
Вас долго не было, сказала она. Я уже боялась, что вы опоздаете на торт.
Она вручила Снофри самый большой шампур. Второй, поменьше, отдала мне. А я невольно подумал о том, поела ли она сама....
Мы разговаривали, сдержанно ответил я.
А-а-а
Снофри, не хочешь пойти к другим детям? Им там под магиомузыкой весело, предложил я.
Для детей и правда был создан настоящий рай. Расставлены столики, магиомузыка звучала задорно, а вокруг носились магические светлячки и элементали.
Я не хочу.
Пусть остается с нами.
Кажется, Снофри и Шайне произнесли это одновременно, и ребенок с благодарностью посмотрел на ведьму.
Сейчас торт принесут, сказала девчонка, а после понизила голос на заговорщицкий шепот. С нашего места быстрее всего можно добраться за самым большим и вкусным куском!
Она подмигнула Снофри, а тот, кажется, впервые за вечер улыбнулся, но тут же, словно опомнившись, снова скис.
Я не ем сладкое. Я от него чесаться начинаю и перестаю дышать.
Я вздохнул. И как я мог забыть?
Ему и правда нельзя сладкое, леди Кирабо, признал я, но Шайне лишь приподняла изящную черную бровь.
Лишать детей сладкого кощунство! Все дети обожают сладости! Иди сюда ко мне, бедняжка, я тебя сейчас так заговорю, что ты несколько дней сможешь есть столько сладкого, сколько влезет!
Мне показалось, что я ослышался. Заговорит его аллергию? Магам подобное было неподвластно. Исцелить последствия болезни да. Найти причину и лекарства тоже. Но аллергия Слабо верилось.
Я против, решительно сказал я. При всем уважении, леди Кирабо, ведьмовские методы ненаучны и сомнительны. Этот ребенок слишком ценен, чтобы
Да идите вы лесом со своими сомнениями! просто сказала она мне, хорошо хоть не плюнула.
А после, проигнорировав мой протест, схватила Снофри за руку и куда-то потащила. Я уже готов был кинуться следом, но почувствовал чью-то руку на своем плече и обернулся.
Чертовка! Но она знает, что делает Заговоры болячек у Шайне отлично выходят
Финкли. Что ж Мне действительно стоит сейчас довериться ведьме?
Надеюсь, что вы правы, ответил я.
Да, расслабьтесь! улыбнулся широко мужчина. Ваши все чаяния по поводу сына понятны, вы наш правитель, а ему уготована большая роль. Но сейчас здесь мы все просто родители. Просто те, кому не все равно, что будет с их детьми. А этому мальчишке, который успел изрядно потрепать здесь всем нервы, явно нужна забота и положительные эмоции.
Усмехнулся. Мальчишка Положительные эмоции и забота? Со стороны выглядит, что я слишком на него давлю?
Благодарю за совет, ответил сдержано, но внутри души заскреблись кошки.
Невольно вспомнил себя самого. Порой я хорошо понимал эмоции Снофри, потому что испытывал их сам. Вот только я смирился с долгом, с тем, что простые радости других детей могут быть мне недоступны. А он нет С другой стороны, в этот лагерь отправил я его для того, чтобы он побольше общался среди других детей, но Но ему нужно что-то другое.
Кстати, хотел сказать, раз уж мне повезло вот так вот неформально пообщаться с вами Спасибо!
Спасибо? приподнял я бровь.
Золотая реформа, пояснил Финкли. Я восхищен. Вы позволили миллионам граждан Дженго получать доход с природных ресурсов. Подобный трюк провести без бунтов у знати было бы сложно, но вы сумели угодить всем.
Усмехнулся. Знал бы Финкли, чего мне это стоило! С Советом магов мы спорили так, что в колонном зале тряслись стены, а с потолка сыпалась штукатурка.
Негативные последствия это решение все же имело, ответил я, вспоминая целый ворох претензий от знати, которые приходилось решать до сих пор. Некоторые слои населения были против, чтобы деньги шли не в государственную казну, а в карманы простых людей, даже не лордов.
Поэтому я вами и восхищаюсь, простодушно отозвался мужчина. Слышал, что вы очень много работаете и всегда на стороне народа и своей страны. О! Кстати, уже несут главное угощение праздника!
Я повернулся. Торт и правда уже несли. Огромный, на котором плясали миниатюрные огненные и водяные фигурки-элементали.
С днем рождения! наполнился поздравлениями воздух. Ура!
Именинник вышел на середину полянки, туда, где воздрузили на небольшой постамент торт и, под бурные аплодисменты, задул магических элементалей.
Кто-то из взрослых взмахнул рукой, применяя магию, и угощение оказалось разрезанным на множество кусков разного размера и формы. Достаточно было протянуть руку, и кусочек сам перемещался на появлявшуюся из ниоткуда тарелочку.
В этом торте, как и всегда заведено в Летней школе, есть секрет, шепнул Финкли мне на ухо. Его называют Кусок счастья. В нем спрятана золотая вишенка, которая делает вкус торта самым невероятным и сладостным. А еще эту вишенку обычно заговаривает сама Шайне, и она приносит небывалую удачу тому, кто ее найдет.