Ведьма в Летней школе, или Новая пассия лорда Гарджа - Волкова Риска 4 стр.


Вишенка, заговоренная Шайне Предмет, носящий достаточный отпечаток ее ведьмовства, куда больше, чем на моей рубашке, а это значит, что на основе него можно сделать и мощный антидот. Конечно же, при помощи серьезных магов Но факт остается фактом. Ведьмочка не сможет больше пробиться сквозь мою защиту и оторвать мне пуговицы, или еще чего хуже. Вместо этого станет послушной и ласковой, словно ручная кошка

Я усмехнулся. Почему-то мне до одури захотелось посоревноваться за торт.

Дети и взрослые уже встали кругом, готовясь начать охоту. Я подошел ближе, понимая, что будь здесь кто-то из репортеров или советников-магов, я бы дал повод для сплетен и насмешек на пару лет вперед Но их здесь не было, хвала богам и лорду Кирабо, который позаботился о конфиденциальной магии в элитной летней школе.

Почти сразу же я заметил ведьмочку, которая стояла с противоположной стороны вместе с моим сыном. Девушка что-то рассказывала Снофри на ухо, явно напутствовав, а тот с необычайно серьезным видом слушал и кивал головой. Тоже будет соревноваться за главный приз?

Хмыкнул. Ладно. Пусть развлекается. Но в любом случае, мне нужно будет оказаться с ним рядом. Если заговор Шайне не сработает Прибью ведьму! Еще и лесом меня послала ведь! Своего правителя! Совсем сдурела! Стерпел только ради Снофри тогда Ему и правда хотелось и этой гонки, и сладкого

 Приготовились!  услышал я голос ведьмочки, Шайне уже стояла в стороне, командуя процессом.  На ста-а-а-арт Внимание Давайте!

Дети и взрослые кинулись к торту со всех сторон. И я тоже. Я заранее приметил несколько кусков, показавшихся мне наиболее перспективными. Прятать заговоренную вишенку близко к верхнему коржу было бы бессмысленно магия элементалей могла вступить в конфликт с непредсказуемой ведьмовской. Я был уверен, что это учли и запрятали артефакт глубже.

На миг вспомнил, что Шайне что-то говорила Снофри о том, что знает, где находится вкусный кусок Вот ведь чертовка! Имела ввиду золотую вишню? Если это так, то победы мне не видать, мы с сыном были по разные стороны от угощения.

Я оказался у торта, стараясь никого не сшибить, пока бежал, и понял, что времени на раздумья осталось мало. Протянул руку, и ко мне на тарелочке, укрытый тоненьким защитным куполом, выплыл мой не очень большой кусочек, красивый, покрытый кремом и с какой-то сливочно-ягодной начинкой.

Поймав его, я отошел в сторону, чтобы никому больше не мешать и, найдя взглядом Шайне и Снофри, который уже тоже стоял с трофеем, направился к ним.

ГЛАВА 5

Шайне Кирабо

Дети вовсю были увлечены поисками золотой вишенки. Мне даже Снофри удалось увлечь и, судя по всему, его несносного отца, который вместе с трофейным куском торта уже приближался к нам.

На мгновение мне стало неловко, когда он подошел.

 Не переживайте за сына,  чуть кашлянула я.  Мои заговоры действительно очень рабочие. И простите, что немного вам нахамила.

Сказала это, потому что знала, что мой острый язык мне может грозить весьма серьезными последствиями. Ну, и еще потому, что меня немного мучала совесть. Возможно, тех слов, за которые мне стыдно, я бы и вовсе не говорила, но сдержанность и хладнокровие не являлись моими сильными чертами характера.

Мужчина насмешливо приподнял бровь в ответ на мои душевные излияния.

 Это что, извинения?

 Опасения за собственную жизнь и свободу,  поправила я.

 А-а Ну раз так, то можете быть спокойны. Вашей жизни ничего не угрожает, леди Кирабо. Что же до свободы он как-то уж слишком хитро прищурился.  Я обещаю над этим подумать.

Вздохнула. Ну, в общем-то не сильно все плохо, верно?

Снофри тем временем уже вовсю ковырял торт. Естественно, признаков аллергии не было. Я бы не стала ворожить, если бы не была в себе уверена. Видимо, это понял и Ангрэн, потому что с его лица куда-то ушло напряжение, и теперь он с любопытством наблюдал, как сын доедает последние крошки.

 Золотая вишенка мне не попалась!  разочарованно вздохнул он.  Но все равно, торт был очень вкусным!

Правитель Дженго как-то очень довольно улыбнулся.

 Что надо сказать леди Кирабо?

 Спасибо!  буркнул Снофри, а я потрепала мальчишку по волосам.

 Да не за что. Ну а вы, лорд Гардж Не хотите попытать счастья?

 С радостью!

Стоило ему только ковырнуть краешек торта, как сверкнул золотой бочок артефакта.

 Да вы везунчик!  улыбнулась я.

Вот ведь! И почему только вишенка попалась ему, а не кому-нибудь другому?

 Судя по тому, на что заговорена эта волшебная ягода, теперь еще больший!  хмыкнул Ангрэн Гардж, а мы засмеялись.

Мне всего на мгновение самую капельку показалось, что этот мужчина не такой уж и невыносимый, как мне думалось раньше Конечно же, я как можно скорее отогнала от себя эти мысли подальше. Наверное, от усталости уже разум помутился.

 А что вы?  вдруг застал меня врасплох вопрос.

 Я?

 Вы ничего не съели.

 А-а-а мне было неловко признаваться, что я просто опасалась, что вишенка попадется мне самой, а теперь уже было как-то неудобно идти за угощением

 Я принесу вам,  сказал Ангрэн.  Подождите. Снофри, ты будешь второй кусок?

 Я?! Да! Ой, а можно я с тобой пойду?  обрадовался ребенок.

Лорд Гардж кивнул, и они вместе ушли. Ну а я стала задумчиво смотреть на веселящихся детей, раздумывая о том, что прежде все подобные праздники всегда открывал отец. Его фамильяр, слониха Эйви, пропала, а папа до сих пор не вернулся. И не отвечал на письма, что я посылала ему магией. Если раньше я списывала это на то, что он может бродить по руданским джунглям и магический фон там просто искажается, то сейчас всерьез начала беспокоиться.

 Леди Шайне!  кто-то тронул меня за плечо.

 А, Финкли! Привет!  обрадованно улыбнулась я другу.

 Все просят танец!  заявил мужчина, тоже широко улыбаясь.  Вы обещали! Тут наши уже укулеле и гитару притащили. А еще эти ваши местные бренчалки-погремушки.

Я заметила собравшийся неподалеку кружок родителей. Кто стоял с инструментами, кто просто был в режиме ожидания и хорошего настроения. Эх! Похоже, я все-таки останусь без торта Пришлось поспешить туда, где меня ждали.

Майкибо традиционный танец руданских женщин. До того, как остров Рудо вошел в состав Независимого Дженго, его танцевали практически повсеместно на важных семейных праздниках, это был скорее определенный ритуал, нежели высокое искусство.

Зазвучала музыка. Фарэй, как коренная руданка, как и я, наизусть знала и мелодию, и сам танец, а еще превосходно играла на укулеле. Ей помогал лорд Донжи, пытаясь подстроиться под музыку гитарой, а светловолосая и худая леди Милджери звенела кастаньетами и трещотками.

Начав танцевать, я скинула легкие сандалии, обнажая татуировки-браслеты на лодыжках.

Мелодия вначале была радостной, торжественной, громкой и веселой. Я легко подстроилась под нее, чуть подпрыгивая и кружась в такт. Эта часть символизировала рождение, радость, надежду После мелодия немного изменилась, символизируя уже детство. А в детстве так часты и взлеты, и падения Дети драгоценные камушки, которым придавали огранку, добиваясь того, чтобы из них получилось лучшее, что только может Мои движения изменились, стали порывистыми и резкими, я то пригибалась к земле, касаясь пальцами уже прохладного ночного песка, то вдруг разгибалась и принималась кружиться.

Юность и любовь отражалась в робости, осторожности и счастье И я легко станцевала и это. А вот дальше шла часть, где я должна была изобразить замужнюю женщину молодую, горячую, страстную. В танце появились и соблазнительные фигуры, и откровенные изгибы. Шаги стали мягкими, словно кошачьими, а энергетика танца стала похожа на движения змеи. Она гипнотизировала, завораживала, лишала разума. Я знала, что мало кому из мужчин удавалось устоять после этой части, я видела, как наполнялись вожделением глаза тех, кто на меня смотрел

На мгновение я встретилась взглядом с замершим среди других зрителей лордом Гарджем. Мне стало страшно. Это была далеко не банальная похоть. Во взгляде этого мужчины плескалось что-то другое Мистическое, первородное, непреодолимое. Страсть? Может быть. Желание обладать? Возможно. Ревность? Совершенно точно. Но все это было приправлено и другими эмоциями Гневом, решимостью, яростью

Я не знала, верно ли расшифровала то, что увидела, но от его взгляда я все же оступилась и, на миг прервав танец, сделала глубокий вдох, а после, засмеявшись, продолжила, стараясь больше не смотреть на правителя Дженго, по удивительной случайности оказавшегося в деревне Нкирука на острове Рудо.


Ангрэн Гардж

Когда пошел за тортом для Шайне, невольно подумал о том, что мне на мгновение удалось пробить ее ледяную защиту безразличия и холодности. Может, мне все же удастся после праздника с ней поговорить по душам и украсть на вечер-другой на свидание?

Поморщился, думая о том, что уже завтра я должен буду присутствовать в столице, чтобы вернуться к своим обязанностям правителя Дженго. Так странно Прошел всего день, а я будто бы не был во дворце уже неделю. И не возвращаться бы туда Завтра должен был приехать из соседнего с нами королевства Ния посол для переговоров о поставках риса и зерна От них много зависело Интересно, мог бы я их просто прогулять? Усмехнулся. Пожалуй, это вполне в духе Снофри. Мне же придется возвращаться и любоваться на хорошенькую Шайне на портрете.

 Эй! Я уже ем вторую порцию!  отвлек меня голос сына.

Оказывается, мы уже дошли до значительно разоренного главного угощения праздника. От торта остались жалкие крохи, но я все же сумел найти красивый кусочек с экзотическим цветком из мастики. Уже хотел взять его, но обернулся, услышав звуки странной мелодии и остолбенел.

Кажется, сейчас Шайне было не до угощений. Она танцевала обещанный танец, наплевав на то, что я пошел специально ради нее брать этот клятый торт! Однако, сам танец был невероятный! И он явно был не для детских глаз. Впрочем, я заметил легкий магический флер, похоже, кто-то позаботился о том, чтобы дети его не замечали. Да и к тому же все они столпились в другом конце поляны возле огненной рыси именинника. Туда же я велел идти и Снофри, который явно не понял, куда я смотрел все это время, но все же послушался.

Ну а я пошел туда, где уже собрался кружок поклонников руданского искусства. Заметил среди них тех, с кем сегодня мне посчастливилось пообщаться в коттедже, а так же Финкли, рядом с которым я встал и замер, не сводя глаз с прекрасной ведьмы.

В голове проносилось столько мыслей, что мне сложно было уже понять самого себя. О чем я думал? Что Шайне невероятно красива? Грациозна, дика, вожделенна своей необузданной энергией и притягательна? О том, что ее движения сводят с ума и заставляют туманиться разум? Что я ревную? Кхцершт, я видел, что даже Финкли ее хотел! А я А я желал схватить девчонку сейчас и спрятать ото всех, чтобы не смела больше так танцевать Так танцевать для всех! Я жаждал, чтобы она танцевала так только для меня

Усмехнулся. Жаль, что желания не всегда исполняются. Шайне пока мне не принадлежала. Она была свободной Настоящей Колдовской И я не мог предъявить на нее права Но отчего-то с каждой секундой мне все больше хотелось это сделать.

По сути никто не сможет мне отказать. Одно мое слово и этот танец закончится, и больше никто не посмеет даже взглянуть на нее. Одно мое слово и совет магов подчинится и выдаст нужную бумагу, и Шайне Кирабо придется покинуть ее такой уютный остров Вот только простит ли мне это ведьма?

Музыка стихла, Шайне замерла в финальной позе, с поднятой к звездному небу головой и с раскинутыми, будто у птицы руками. Все захлопали, кто-то радостно засвистел.

 Ну, Шайне, ну хороша!  Финкли рядом чуть не отбил себе ладоши.

Я не хлопал, лишь смотрел на нее. Смотрел и думал о том, как мне вообще жить дальше, зная, какие эмоции я сегодня испытал и о чем сокровенном думал

 Ой, сейчас же фейерверки будут! Маги и пиротехники уже на месте!  вдруг крикнула девушка и куда-то помчалась.

Пошел за ней, не слишком спеша. Никуда уже не денется. Поэтому и стоит ли торопиться, если можно насладиться охотой?

Салюты запускали у самого моря. Дети все набежали, и собралась приличная толпа. С трудом отыскал Снофри, ну а ведьма и вовсе пропала из виду, прежде занимаясь какими-то организационными вопросами.

 Ничего не видно Хочу посмотреть, кто их запускает вздохнул мальчик, а я, улыбнувшись, легко поднял его, подсаживая к себе на плечи.

 Ва-а-а-а-ау!  тут же обрадовался сын.  Я все вижу-у-у! И море! И вон там маги и эти Пирсотекники

 Пиротехники поправил я со смехом.

 Ага! Так здорово! Я выше всех! Даже выше вон того дяди в шляпе!

Дядей в шляпе оказался лорд Милджери, растерянно оглядывающийся по сторонам и, видимо, ищущий свою жену, которую тоже оттеснила толпа.

 Удобно?  хмыкнул я.

 Еще бы! Я так никогда не катался Ой! Начинают! Уже заряжают ту большую пушку!

Раздался громкий хлопок, и все небо окрасилось красными и зелеными искрами. Маги почти сразу же сработали, обращая эти искры в причудливые фигуры и почти живые картины. Это было красиво Вот вроде бы салют я видел много раз. Мало того, его еще и давали в честь меня, но вот ощущения были иными. Не было этой легкости, радости и какого-то уюта что ли?

Я понимал, что Снофри скорее всего разделяет сейчас мои чувства, и отчего-то впервые за все время я почувствовал, что этот мальчик счастлив. Мне стало стыдно Как многое я не получил в детстве сам, и как много теперь не могу дать Снофри?

Когда все закончилось, все начали расходиться по домикам. Шайне повела одну из групп детей, а остальные вожатые потихоньку отводили остальных. Я проводил Финкли до домика, где его поселили с другими ребятами.

 Спокойной ночи,  улыбнулся я.

 Спокойной ночи, дядя Рэн,  машинально отозвался он.

Мы попрощались. Я хотел найти ведьмочку, чтобы все-таки переговорить с ней, но встретил лишь ее подругу, которая сказала, что Шайне уже ушла спать. Что ж Значит придется с утра

Ох, если бы я знал, что утро мое будет выглядеть совсем иначе, нежели я его себе представлял!

ГЛАВА 6

Ангрэн Гардж

 А, лорд Гардж! Как вам сегодняшнее веселье?  с улыбкой встретил меня Финкли, стоило только зайти в дом.

 Весьма увлекательно,  я тоже в ответ улыбнулся, этот лорд вообще обладал каким-то чудесным свойством располагать к себе людей.  Праздник был на высоте! Такого размаха даже я не ожидал.

 Еще бы! Я же говорил, что у нас здесь действительно здорово! Потому и ездим уже который год. Ну, и от компании тоже, конечно же, все зависит. Как-то мы все тут подобрались Не надумали остаться?

 Я бы с радостью,  перед глазами прямо нарисовалась картинка моего незапланированного отпуска вместе с очаровательной Шайне.  Но я, к сожалению, занят

Финкли рассмеялся.

 Да уж! Кому я предлагаю хоть минутку отдыха! Ваши-то дела будут поважнее наших! О, кстати, забыл спросить, как вам танец Шайне? Ну какова чертовка! Мы ее три года уламывали на это! Она ведь коренная руданка. Майкибо у них исполняется почти на каждом празднике. Очень они традиции чтут. Вообще весь этот остров весьма интересен своей оторванностью от цивилизации, и тем, в каких условиях находились их жители, варились в собственной культуре прежде.

 И эта оторванность его беда, и беда для всего Дженго,  услышал я голос безучастного прежде ко всему лорда Донжи.

 С чего такие выводы?  спросил я, заинтересовавшись.

 Я не был вам должным образом представлен Моя сфера деятельности связана с культурой и историей В определенных кругах меня хорошо знают, но, боюсь, это слишком узкая направленность Это я к тому, что я знаю, о чем говорю. Возвращаясь к Рудо, ваш отец при его правлении не знал, какую проблему приобрел этим вот присоединением. Не все руданцы рады тому, что их традиции и культура записываются в учебники истории, чтобы не забылись, а по факту уничтожаются. Их обряды, их вера, порядки Навязывается все другое. Или вот, кстати, вот эта идея с курортом.

Назад Дальше