Я подняла бровь:
Мало кто знает, где можно тебя найти? Кто ты?
Насмешливая улыбка была мне ответом.
Ты же хотела встретить таинственного незнакомца? Ты его встретила.
Сердце пропустило удар. Если сейчас я не воспользуюсь своим шансом
А если мы оба здесь по одной и той же причине? хрипловато спросила я, помешивая соломинкой коктейль и не отрывая взгляда от загадочного собеседника. Для задушевной беседы, которую никто из нас не вспомнит утром, даже если она и продолжится в другом месте?
Альто смерил меня странным взглядом и почему-то посмотрел на часы. И не без сожаления покачал головой:
Тогда я скажу, что мне повезло с собеседницей, но крайне не повезло со временем. А тебе тебе просто не повезло.
Гул голосов меж тем сделался грубее и гуще, музыка стала громче, и я краем глаза заметила, что женщин в баре не осталось, а мужчины, сидящие за столиками, сбиваются в группки. Рядом с одним из столиков стукнула и покатилась по полу бита. Я невольно вздрогнула.
В каком смысле «не повезло»?
Потому что ты носишь плащ ринии. Альто откинулся на табурете и внимательно посмотрел на меня. Цвета истинной невесты клана Равьер. Стать твоим избранником величайшая удача, не так ли? Но что бы ты сказала, если бы всё было наоборот?
В каком смысле?
В прямом. Первобытный хаос и разрушение устоев. Представь, что истинные невесты стали чуть менее истинными. Точнее, перестали быть истинными вообще.
И потеряли власть?
Глаза Альто с иронией сверкнули:
Какой циничный подход к делу. Сразу думаешь о власти? Не о чудесной способности дарить избраннику истинную любовь?
Похоже, тебя здорово обидели ринии, заметила я. Раз уж ты мечтаешь о господстве мужчин.
Альто покачал головой, всё ещё глядя на часы:
Не совсем так. Но ринии, боюсь, вот-вот станут очень обижены на меня.
Я открыла рот, собираясь узнать, что он имел в виду. И тут с улицы послышались крики и звон стекла. А за окном просвистела красная сигнальная ракета и раздался треск фейерверков.
Музыка смолкла. И в абсолютной тишине раздался мужской хохот.
Смеялся бармен.
Всё! выкрикнул он исступлённо. Началось!
В его руках вдруг оказалась бита. Альто внезапно потянул меня на себя, и я едва успела пригнуться в его руках, как бармен неожиданно размахнулся и врезал изо всех сил по стеклянной стенке бара. Я увидела в отражении в окне, как брызнули осколки и потоки жидкости полились вниз. Те из бутылок, что не разбились сразу, с глухим звоном покатились по полу.
Завсегдатаи за нашей спиной одобрительно заорали.
Пиво только не попорть! крикнул один.
Да пусть его, одёрнул второй. Выпили, хватит. Теперь пора и по бабам.
Раздался гнусный смешок. В следующую секунду бармен размахнулся снова. Я хотела завизжать, но из горла вырвался только сиплый выдох.
Эй, приятель, негромко позвал Альто. Остынь.
Бармен резко обернулся:
Чего тебе?
Просто предлагаю тебе быть поосторожнее с твоей новой собственностью. Ведь это теперь твой бар.
Секунду бармен смотрел на него. А потом расхохотался:
Действительно! Платить этой жирной корове Деворье? Перетопчется!
Он бросил биту в угол и выхватил из-под стойки матовый чёрный пистолет.
Моё имущество, недобро усмехнувшись, произнёс он. А имущество надо охранять.
Брось! крикнул лысый крепыш с бутылкой пива в руке. Останешься здесь и будешь сидеть на заднице, пока снаружи будет жарко? Второй такой ночи уже не будет!
Бармен отрицательно покачал головой:
Без меня. Выдвигайтесь, парни. Время не ждёт.
Один из мужчин указал на меня пальцем:
А эту что, оставим здесь? Эй, парень, он сплюнул в мою сторону, делиться надо!
Я похолодела. За всю свою жизнь я никогда не слышала, как к ринии обращаются подобным образом. Словно я вдруг очутилась в каком-то кошмарном сне.
Но Альто даже не пошевельнулся. Он лишь усмехнулся, но такой хищной усмешкой, что мужчина невольно отступил.
Я здесь по праву, негромко произнёс он, и эти слова прозвучали, словно пароль.
Мужчина икнул.
По п-праву, повторил он.
И бочком, бочком отступил.
Меж тем бар пустел на глазах. Я с холодком заметила пистолеты не у одного и не у двух выходящих мужчин.
Мужчинам же запрещено носить оружие, прошептала я.
Думаю, ты уже поняла, негромко и чётко произнёс Альто мне на ухо, что этой ночью некоторые правила изменились.
Я растерянно смотрела на распахнутую дверь, ведущую на улицу. Я всё ещё до конца не понимала, что происходит. Ещё час назад ринии были всесильны. Но сейчас сейчас перед моими глазами совершалось что-то немыслимое.
Что изменилось этой ночью? И что теперь будет?
Я глубоко вздохнула. Да ничего не будет. Кланы справятся с волной хулиганов, а возглавить этих идиотов будет просто некому: пары поцелуев хватит, чтобы самый упрямый главарь бунтовщиков без памяти влюбился в свою завоевательницу.
Идиоты, произнесла я вслух в опустевшем баре. На что они надеются?
Думаю, невозмутимо заметил Альто, что на победу.
На какую победу?! Я вскочила. Кланы размажут их по стенке! Главарей просто очаруют, и
Бармен переводил взгляд с меня на Альто, улыбаясь всё шире.
А ведь она ничего не знает, а? произнёс он, кивнув на меня. Никто из них не знает.
Тихо.
Негромкий, но властный тон тут же заставил бармена сбледнуть с лица и осторожно шагнуть назад.
Альто повернулся ко мне.
Тебе не стоит отправляться домой этой ночью, произнёс он. Хаос это прекрасно, когда он ломится в чью-то чужую дверь, но, когда бьют окна в твоём собственном доме, впечатление смазывается. Сама видишь.
Я перевела взгляд на разбитые бутылки. Звуки, раздающиеся с улицы, мне определённо не нравились.
И что ты предлагаешь?
Альто пожал плечами:
Ну, перспектива привезти ринию к себе домой меня не очень привлекает, но других вариантов я не вижу. Тебя же не смущала перспектива уйти отсюда с кем-то полчаса назад?
Тогда это был мой выбор. А сейчас ты пытаешься меня заставить!
Альто поставил виски на столик, серьёзно глядя на меня:
Ты почти наверняка попадёшь в неприятности. Это не обычные беспорядки, Леонора: этой ночью меняется власть. Пойди мне навстречу. Отдельную спальню я тебе гарантирую.
Его слова не сразу дошли до моего сознания. Меняется власть? Наша власть? Это вообще возможно?
Тебе страшно, произнёс он, внимательно наблюдая за мной.
А тебе нет? резко спросила я. Разве ты не поэтому остался здесь, а не отправился наблюдать за шоу?
Предлагаешь мне выехать впереди на белом коне, гордо указывая всем путь?
Хотя бы объясни, что происходит! Почему все они, я обвела рукой пустой бар, знали, что произойдёт, а я нет?
Альто откровенно и насмешливо улыбнулся:
Хм. Поведать тебе страшно секретные тайны, которые знает каждый громила с улицы? Дай подумать. М-м-м нет.
Я вздохнула:
Ладно, поняла. Спрошу кого-нибудь другого. Я ухожу.
Я подошла к лестнице, но Альто неожиданно оказался передо мной, а его рука загородила проход.
Пропусти меня, негромко произнесла я. Иначе пожалеешь.
Альто покачал головой:
Прости, но у меня есть некоторое представление, что там с тобой могут сделать. Поэтому я тебя похищаю.
Ты меня похищаешь? Меня?!
Не беспокойся. Насмешливый огонёк в его глазах мелькнул и погас. Я сплю только с теми девушками, которые меня об этом просят. А ты, похоже, уже передумала меня соблазнять.
Я упрямо тряхнула головой:
Да мне вообще не до этого! Ехать с тобой означает отрезать себе все пути к отступлению, а жечь мосты я не люблю.
Альто прищурился. На мгновение его взгляд сделался задумчивым, пристальным, словно он искал в моих чертах что-то. Словно я кого-то ему напомнила.
Но потом он потёр переносицу:
Чудовищно устал; мерещится непонятно что. Ещё немного, и нам придётся заночевать прямо здесь, потому что за руль я уже не сяду. Решайся.
Я закусила губу. Если бы я уже прошла инициацию, мне достаточно было бы поцеловать его, и через пару минут Альто плавился ба в моих руках как воск и отвёз бы меня куда угодно. Но сейчас у меня не было ничего, кроме голубого плаща и статуса ринии, и оба они этой ночью, похоже, весьма снизились в цене.
А самое дурацкое, что рядом с этим мужчиной, уверенным и спокойным, как капитан корабля посреди бури, я и сама чувствовала себя спокойнее.
Я Я поколебалась. Я не буду возражать, если ты отвезёшь меня домой. Поверь мне, в цитадели клана Равьер ни одной женщине ничего не грозит.
Тем более младшей сестре главы клана. Но я решила опустить эту деталь.
Но Альто неожиданно серьёзно покачал головой:
Сожалею, Леонора, негромко сказал он. Но в клан Равьер тебе точно не стоит возвращаться.
Почему?
Потому что этой ночью все двенадцать кланов прекратят существовать.
Онемев, я молча смотрела на него.
Час назад у моего клана была власть. У меня был дом.
Но если Альто говорил мне правду то утром возвращаться мне будет некуда.
Глава 3
В автомобиле я сидела молча, безразлично отмечая улицы, по которым мы проезжали. Напряглась я лишь тогда, когда чёрный спорткар, на кожаном сиденье которого я пригрелась, выехал за город: за окном замелькали не рекламные щиты, а изгибы скалистой дороги, ведущей в горы.
Куда мы едем? поинтересовалась я у своего молчаливого водителя.
Подальше от заварушки, последовал короткий ответ Альто.
То есть переворот будет происходить только в столице? в упор спросила я. А что произойдёт с какой-нибудь одинокой ринией в загородном коттедже?
Предлагаешь мне проехаться по окрестностям и собрать урожай?
Ну
Мы на полной скорости проехали узкий автомобильный мост. Мелькнул синий указатель, и руки Альто на руле неожиданно расслабились. А в следующий миг впереди, за домиком охраны, расположенным чуть в стороне, показался двухэтажный дом за зелёной изгородью и раздался собачий лай.
Моя сестра Тейя не любила собак. Я покосилась на своего спутника. Интересно, какую породу он предпочитает?
Кованые ворота мягко раскрылись, и я увидела большой мощёный двор, погружённый в тишину. Лишь у самого крыльца горел фонарь.
Чёрный спортивный автомобиль остановился, и, едва я открыла дверцу, в меня чуть не врезалась золотая молния. Роскошный золотистый ретривер, принюхиваясь, ткнулся мне в колени, обежал машину и, наконец, бросился на своего владельца, едва тот поднялся из машины во весь рост.
Привет, приятель. Альто потрепал его по ушам. Что, скучал по вольной жизни? Редко тут с тобой ходят по горам?
Он прищурился, оглядывая меня:
Странно, что он не залаял на твой голубой плащ. Фрей не очень-то любит риний.
Пёс вновь подбежал ко мне, виляя хвостом. Я склонилась над ним и почесала его между ушами.
На собак наше обаяние не действует, серьёзно сказала я, вновь поднимая голову. Ему нечего бояться.
Вот то-то и оно. Кто-то, как Фрей, может не бояться. А вот разные двуногие Ты вообще представляешь, сколько парней шарахается в подворотню, завидев твой плащ? Кстати, дай сюда.
Альто шагнул ко мне, и я даже слова сказать не успела, как мой голубой плащ оказался сначала у него в руках, а потом, свёрнутый, под сиденьем.
Что ты начала я, но Альто решительно качнул головой:
Поверь, ты будешь в куда большей безопасности, если просто притворишься моей подружкой на ночь.
Буду просто счастлива, вяло огрызнулась я. А есть перед кем притворяться?
Не думаю. Но время от времени этот дом превращается в проходной двор, Альто окинул быстрым взглядом коттедж, и, думаю, завтрашний день исключением не станет.
Будете свозить сюда плоды грабежа и беззащитных женщин? съязвила я. Не боитесь?
Ни капельки, спокойно отозвался Альто. А вот тебе стоило бы.
Я вздрогнула, и это от него явно не укрылось. Он вздохнул:
Пойдём в дом.
Когда Альто включил в гостиной свет, я была как на иголках. Что мне делать? Украсть его автомобиль и вернуться в город? Вот только куда я поеду? Предупреждать клан явно уже поздно. Прятаться в пустоши? Или в чьём-нибудь домике, обитатели которого выдадут меня по щелчку пальцев?
Нет, легче всего переждать здесь. Тем более что к утру кланы наведут порядок. Обязаны навести.
Выпьешь перед сном? поинтересовался Альто, повернувшись ко мне.
Нет.
Ну, а я выпью. Он потянулся к сверкающему гранями графину. Благо есть за что.
Плеснув себе на пару пальцев виски, он развалился в кожаном кресле, глядя на меня. Пиджак отлетел в сторону, и на Альто остались лишь жилет и рубашка, верхние пуговицы которой были расстёгнуты, обнажая загорелые ключицы.
У него был необычный оттенок загара. Такой бывает после жёлтой лихорадки, которая делает всех болезненно худыми, а лица высушивает напрочь и меняет до неузнаваемости. Я знала это лучше всех: от жёлтой лихорадки умерли наши с Тейей родители, и это были очень тяжёлые дни.
Но Альто выжил, и его лицо по-прежнему дышало зрелой привлекательностью. Лишь резче обычного были очерчены лоб и виски да скулы сделались острыми, как бритва.
Я остановилась у книжного шкафа. Прошлась взглядом по названиям и мысленно присвистнула: экономика, политология, правоведение Похоже, этот парень чуть ли не советник самой Лорены Флори.
Что происходит? прямо спросила я. Хотя бы намекни.
А ты ещё не догадалась? Альто поднял бровь. Очаровательная, но недалёкая Леонора Равьер. Поверить не могу, что мы столько лет плясали под вашу дудку.
Я нахмурилась. Что-то очевидное я упускала что-то очевидное. Неужели я правда настолько недогадлива?
Плевать, если он считает меня дурочкой. Я должна понять, в чём дело.
Ты привёз меня сюда, медленно произнесла я. Ты заранее сказал, что не в восторге от риний, но всё-таки помог мне.
В глазах Альто сверкнула азартная искра.
Всё так. И?
Мы наедине. Я запнулась. Я могу соблазнить приворожить вскружить тебе голову в любой момент, выудить у тебя любую информацию, заставить тебя упасть к моим ногам но ты
Альто улыбался всё шире:
Да?
Не боишься, произнесла я чужим голосом, начиная догадываться. Ты совершенно не боишься, хотя знаешь, что этой ночью я твой враг.
Верно, легко согласился Альто. Не боюсь.
Он не боялся. И у этого могла быть лишь одна причина.
Это было невозможно. Этого не могло происходить. Я почувствовала, как у меня перехватывает дыхание.
Ты защищён, хрипло сказала я. У тебя есть какая-то защита против риний. И у тех мужчин в баре она была тоже.
Альто чуть улыбнулся:
О, далеко не у всех. Но общую суть ты уловила.
Как?! Как вы её получили?
Он закинул ногу на ногу, отпивая виски.
Кажется, я уже отказывался отвечать тебе на этот вопрос.
Я молча смотрела на него. Я всё ещё не могла осознать, что произошло. Наша власть, законы, защищающие женщин, свобода, мужчины, которые не могли нас сломать всё это закончилось в один миг.
Теперь мужчины были сильнее. И теперь любую из нас могли схватить, взять себе, подчинить, швырнуть на колени. Возможно, это происходило прямо сейчас.
Что ж, у Альто хотя бы остались зачатки совести, чтобы спасти меня от всего этого. Но кого могу спасти я?
Тейя! Острая мысль прорезала сознание огненным лезвием. Что с ней? Как она сейчас? Она глава клана; если к нам сейчас ворвалась орда защищённых мерзавцев, если восстанет наша собственная охрана
Сядь, негромко сказал Альто. Тебе ничто не угрожает.
Я не о себе думаю, огрызнулась я.
Кстати, я удивлён. Альто поставил виски обратно на стойку. Ты даже не попыталась меня поцеловать. Я заинтересовал тебя в баре, но ты не стала использовать свою силу. Так боишься репутации Лорены?
Главы твоего клана? Я криво улыбнулась. Впрочем, уже нет.
Нет, легко согласился Альто. К этому моменту Лорена Флори наверняка лишилась своего статуса. И не скажу, что это меня огорчает.