Няня для бандита
Автор: Альбина Яблонская
Глава 1
В тот день шел сильный дождь.
Он лил как из ведра, пока я стояла без зонта посреди безлюдной парковки где-то на окраине города. Промокшая до нитки и дрожащая от холода. Я подавляла в себе злость и терпеливо ждала встречи с ним своим возможным работодателем неким загадочным мистером Сато, о котором я не знала ровным счетом ничего. Кроме того, что он богат. А еще принадлежит к клану якудза, что пугало меня до дрожи в руках.
Но я стояла под дождем и покорно ждала его приезда. Уйти после всего ни с чем было бы ужасно глупо теперь я просто обязана его дождаться и взглянуть в глаза этому дряхлому японцу.
Ну наконец-то выдохнула я, когда сквозь пелену грозы прорвалась пара белых фар. Они были вычурной формы и говорили о том, что едет машина премиум-класса на таких как раз и заявляются самые трудные клиенты.
Передо мной остановился большой черный седан. Водительская дверь открылась, и оттуда вышел мужчина в строгом костюме. Он был невысоким, но коренастым, очевидно азиатской внешности в руках держал зонтик, а сами ладони, как это ни странно, были облачены в нарочито белые перчатки.
Мне эта деталь показалась очень необычной. Зачем ему понадобились белые перчатки, что это значит?
Мистер Сато? спросила я его, стоя вне зонта в каких-то паре метров от машины. Это вы? Но он молчал. Незнакомец стоял и просто пялился на меня. Он словно изучал мои черты лица и пытался понять, виделись мы с ним раньше или нет. Простите мистер Сато недоумевала я и чувствовала явный дискомфорт. Вы понимаете английский? Вы говорите по-английски? Понимаете меня?
Мачигаи, отрезал он. Унтен-ша. Сато жанаи, добавил японец и бережно открыл заднюю дверь.
О оторопела я, когда увидела молодого мужчину в темных очках. Так это вы мистер Сато? Простите, я ошиблась. Я подумала, что это вы, а это стало мне неловко. Это ваш водитель, видимо, да?
Но он молчал. Просто сидел на заднем сиденье и ничего мне не отвечал.
Сперва я подумала, что он тоже ничего не понимает и мне понадобится переводчик, но Затем Сато снял очки, чтобы лучше меня рассмотреть. И я вдруг поняла, что он вовсе не японец. Черты его лица были европейскими точеными и в то же время мужественными. И даже, не побоюсь этого слова сексуальными.
Агент описал тебя как «очень привлекательную девушку», именно так звучали первые слова моего работодателя. Это о тебе шла речь? Это ты хотела попасть ко мне на работу?
Его издевательский вопрос звучал как насмешка. Я показательно пожала плечами и оглянулась по сторонам, чтобы убедиться говорят со мной.
А разве тут есть другие люди? Вы их видите? Я нет. У вас есть сомнения? Вашим условием было ждать вас в безлюдном месте, посреди пустой парковки. Так что это точно я. Меня зовут
Но парень нагло перебил меня и сказал:
Я думал, ты будешь симпатичней Сейчас мне трудно назвать тебя привлекательной.
Его слова заставили меня умолкнуть на пару секунд. И все это время я молча скрипела зубами, чтобы глотнуть такое колкое унижение.
«Откажи ему, София, откажи! просто орало мое внутреннее Я. Ответь ему сарказмом! Ответь грубостью, он заслужил!»
Но вместо этого я выдохнула и взяла себя в руки выбора нет.
Все дело в том, мистер Сато, убрала я мокрую прядь со щеки, что встреча была назначена на три часа, я это точно помню. А сейчас уже скоро пять Я жду вас уже два часа. За это время пошел дождь, кивала я раздраженно и буквально чувствовала, как с подбородка капает вода. Я вся промокла. Моя тушь потекла, а волосы стали похожи на Ладно, это неважно. Извините, просто я немного
Что? ухмыльнулся он, будто специально издеваясь. Я не расслышал.
Просто вы Вы сильно опоз Вы приехали позже оговоренного, нашла я в себе силы быть тактичной. А зонта у меня не было, так что Не такого я собеседования ждала.
И тут он шокировал меня по полной программе.
Снимай одежду, приказал мне Сато, даже не моргнув.
Что? сперва мне показалось, что я ослышалась. Простите, что вы сказали? Мне раздеться? повторила я этот бред и не смогла в него поверить. Это шутка?
Но якудза и не думал шутить.
Сними с себя одежду и отдай ее водителю. Живо.
Я стояла под ливнем и просто хлопала глазами. Я не ошиблась мой работодатель приказал раздеться?
Прямо здесь? На улице? не верилось мне. Под проливным дождем?
Да, опять он улыбался, сверкая льдом своих серых беспощадных глаз. Тебе нужно повторять все дважды?
Но дрожал мой голос. Но ведь собеседования так не проводят Я юристка, а не стриптизерша.
И после этих слов между нами воцарилась странная пауза. Мы все смотрели друг на друга и молчали я, он и его водитель в белых перчатках.
Так ты будешь раздеваться? повторил мой босс как ни в чем не бывало. Мне долго ждать ответа? Время это деньги.
Мне очень нужна была эта работа, я была готова пойти ради нее на многое. Но это мне казалось просто запредельным унижением.
Нет Я не буду раздеваться И я откровенно не понимаю, как это поможет вам узнать мой уровень профессиональных знаний Я думала, вам нужен личный юрист, разве нет?
Хм, улыбнулся Сато и дал знак водителю. Тогда прощай. Я уезжаю.
Обе двери захлопнулись, и черный мерс неспешно покатил по асфальту, расталкивая воду в лужах. А я стояла уже как полнейшая дура и чувствовала, насколько сильно бушует сердце как будто от укола адреналином.
Эй! крикнула я и подбежала к задней двери, стуча рукой по темному окну. Стойте! Не уезжайте, пожалуйста! Мистер Сато! МИСТЕР САТО!
Он опустил стекло, но ничего мне не ответил. Его пугающе холодные глаза смотрели на меня и ждали подчинения. Этот ублюдок хотел увидеть, как я разденусь.
Хорошо, я передумала. Я выполню вашу просьбу, я сниму одежду. Если это так важно для вас
Я наступила на горло своей гордости и расстегнула юбку. Затем точно так же прошлась по пуговкам на блузке. И в конце концов осталась в одном белье.
Это другое дело, вздернул бровь мой самый требовательный клиент. А теперь повернись. Я хочу посмотреть на тебя со всех сторон. Повернись ко мне спиной.
Закрыв от стыда глаза, я вздохнула и сделала все, как он сказал. Не спеша повернулась, подставляя плечи хлестким каплям дождя. В тот момент я чувствовала себя товаром на рынке словно пришла не устраиваться на должность адвоката, а прямиком в бордель. Как девочка для приватных танцев.
Что-то еще?
В ответ на это якудза открыл свою дверь и похлопал по дивану.
Теперь ты можешь сесть. Я разрешаю Садись, не бойся.
Но я, естественно, боялась. Во мне пылал животный страх мне тогда казалось, что случится нечто плохое. И я постоянно держала в голове свою цель. Я думала о том, ради чего все это затеяла.
Внутри пахло кожей элитной выделки. Просторный салон тонул в мягкой неоновой подсветке красного цвета это возбуждало мою психику еще сильнее. Что он надумал сделать?
Сато провел указательным пальцем по пульту управления, и тихая красная подсветка вдруг вспыхнула белым.
Я хочу рассмотреть тебя в деталях, произнес он и обратился к водителю: Хитоши, детекуру.
Японец вышел под дождь и оставил нас наедине, захлопнув дверь. Из-за этого неловкость выросла буквально до небес неужели он будет делать «это»?
То, что я сейчас делаю это обязательно? Без этого никак?
Если ты и вправду хочешь получить эту работу, тебе придется выполнить некоторые условия.
Включая стриптиз? колотило мое сердце.
Хм, ухмыльнулся Сато. Это лишь начало нашего знакомства, сингиин. Это и есть то самое собеседование. Я должен понять, подходишь ли ты мне во всем. Или же лучше поискать другого человека Но ты все еще можешь уйти. Выбор за тобой.
Мой пульс зашкалил, и я стыдливо смотрела в окно ведь выход был так близок. Мне ничего не мешало отказаться. Просто передумать и уйти. Я сильно колебалась.
Сто тысяч долларов Вы обещаете мне выплатить зарплату, оговоренную договором? Речь шла о сотне тысяч за первый месяц.
Тебе этого мало? Адвокаты зарабатывают столько в год.
Мне нужны гарантии, пояснила я.
Моя гарантия контракт, который мы с тобой подпишем. И в нем будет четко прописана сумма. Я обещаю, что ты получишь все деньги до последнего цента Если, конечно, выполнишь все то, что я прошу.
Хорошо, я согласна.
Вот и чудно, сверкнул глазами якудза, но задал мне дополнительный вопрос: А могу я узнать, зачем тебе деньги? Откуда такая одержимость зарплатой? Разве деньги могут мотивировать?
Он как будто чувствовал, что я не могу выбирать. Что я прекрасно знала пойду до самого конца, лишь бы добиться своей цели.
Деньги мне нужны на лечение матери. Она больна И я ее последняя надежда.
Хм, как интересно. Стало быть, хочешь спасти родного человека Это хорошо, это мне нравится. Это прекрасный мотиватор, а мотивированный человек способен на многое. Не так ли? Вот на что ты готова пойти ради этих денег? Мне интересно
Он навис надо мной и стал внимательно смотреть в глаза. Я чувствовала его дыхание, ощущала едва уловимый запах парфюма от накрахмаленной белой рубашки. И даже слышала, как тикает стрелка в его дорогих часах.
Лифчик снимать?
Зачем? удивился мой босс. Твое тело меня интересует меньше всего. Я просто хотел убедиться, что при тебе нет оружия, вот и все. Так что твое предложение мне неинтересно.
О боже осознала я вдруг всю глупость ситуации. Простите, мне так стыдно, я уже такое подумала Вы ведь могли мне просто сказать об этом, объясниться парой слов.
Я не привык тратить попусту слов. Ты должна выполнять любой мой приказ, каким бы он ни был. Теперь ты служишь мне, а я твой хозяин. И это не просто слова, ты обязана во всем мне подчиняться, чего бы я ни захотел. Твоя основная обязанность вести мои дела, представлять мои интересы в судах, налоговой инспекции. А также быть моим доверенным лицом в случае претензий со стороны правоохранительных органов. Твоя задача сделать так, чтобы моя деятельность выглядела кристально чистой. И ты должна быть готова к любому сюрпризу, сингиин.
Простите, но меня зовут Софи.
С этого момента ты просто сингиин юрист якудзы. Называть тебя по имени я не собираюсь. И кстати, теперь ты будешь жить у меня.
Что, простите? удивилась я такому повороту. Жить у вас?
Ты будешь жить в моем доме, чтобы выполнять свою работу в любое время суток. Хоть и посреди ночи Ты не имеешь права на личную жизнь. О каждом сделанном шаге будешь отчитываться мне, тебе понятно? спросил он, не дав и минуты для раздумий. Ты согласна, сингиин? Тебя все устраивает? Хорошо подумай. Потому что возможности передумать у тебя уже не будет, дороги обратно нет.
Я сидела голышом на мягком кожаном сиденье, по крыше барабанил ливень, а за окном была темнота возвращаться мне попросту некуда. И я понимала, что ввязываюсь в кабалу. Об этом решении можно пожалеть, но есть ли еще варианты?
Да, мистер Сато. Я согласна.
Называй меня просто «Хозяин».
Хорошо, нервно улыбнулась я, потупив глаза. Хорошо, Хозяин. Я запомню.
Еще вопросы остались?
Возможно, у вас есть дополнительные требования? Нечто такое, о чем я не знаю?
Да, есть, кивнул якудза. Это моя дочь. Ее зовут Мива, и ей шесть лет
У вас есть дочь?
Я запрещаю тебе приближаться к ней и пытаться наладить контакт.
Что? Зачем? не понимала я такой жесткой позиции. Я и не думала
Ни под каким предлогом, процедил он сквозь зубы. Это понятно?
Да. Я поняла.
Ты не способна стать для нее другом. И уж тем более заменить ей родную мать это невозможно.
Иногда бывает так, что ты и не собираешься претендовать на что-то, даже и не думаешь об этом. Даже и не знаешь о существовании чего-то. Или кого-то Но когда тебе в лоб вдруг заявляют, что ты не годишься на эту роль внутри назревает вопрос.
Но почему? Почему вы уверены, что это невозможно?
И Сато мне ответил, прямо в лицо:
Потому что няня у Мивы уже есть А моей покойной жене ты и в подметки не годишься.
В тот день я понимала, что делаю ошибку я обязательно пожалею об этом. Но мне и в голову не приходило, что я заключаю договор с самим дьяволом во плоти. Даниэль Сато он был высоким красивым мужчиной, которому слегка за тридцать. Ухоженные темные волосы, приталенный костюм эксклюзивного бренда, который сидел на нем как продолжение тела. Весьма стройного и гармоничного на вид, я должна сказать. Была в нем какая-то особая грация. Словно у льва, который знает себе цену и осознает превосходство надо всеми и каждым, кто попадает в его поле зрения.
Ну а если ты метишь в его прайд, то знай тебе лучше сотню раз подумать, прежде чем принять его предложение. Потому что если ты не львица, лев тебя может разорвать на части. А я в себе пока что сомневалась ДНК хищника во мне не было таким сильным, как у Даниэля. И я была готова подчиниться. Только бы он принял меня на эту работу, в свой клан. В свой львиный прайд.
Хитоши, притормози вот здесь, приказал Сато. Я хочу одеть сингиин в нормальную одежду. А те мокрые тряпки можешь выбросить в урну
Что? удивилась я. «Тряпки»? Да ведь это новая одеж
Но водитель вышел и бросил всю мою одежду в мусорку. Таким образом я осталась не просто голой в чужой машине у меня даже не было шансов во что-то одеться.
Набрось на нее пиджак. Прикрой ее на время, пока я не выберу что-то приличное.
Хитоши снял с себя пиджак и набросил мне на плечи. Вещь была прямого покроя, достаточно длинной, чтобы прикрыть мои ягодицы. Но ощущение наготы меня не покидало ни на мгновенье как будто я вышла на улицу, забыв одеться.
Фовадо, буркнул японец и показал мне пальцем на дверь бутика. Соко, сингиин
Водитель подтолкнул меня вперед, и мы все втроем вошли в помещение, где цены начинались от сотни долларов и это был лишь носовой платок.
Приоденьте мне эту девушку, обратился Даниэль к растерянной продавщице. Нужно три комплекта деловой одежды. Никаких глубоких вырезов. Длина юбок не выше колен Не хочу, чтобы дочь решила, будто в доме проститутка.
Слушаюсь, сэр, уклонилась женщина и увела меня в примерочную. Сейчас я вам принесу наши лучшие наряды, мисс. Это осенняя коллекция вам непременно понравится!
Вокруг меня вдруг забегали-засуетились, и уже через полчаса я была одета в неоправданно дорогую одежду делового стиля. Я старалась не плюсовать все ценники, но сумма набралась просто огромная. Особенно с учетом новых туфель.
Но мой босс лишь вздернул бровь, смотря на чек, и сказал продавцу:
Сложите все в один пакет. Я рассчитаюсь наличкой.
Он без дополнительных условий оплатил мои обновки. И я села обратно в машину, чувствуя себя как минимум управляющей крупного банка.
Вы вычтете это из меня?
В этом нет нужды, ответил Сато. Хитоши, ику. После этих слов мотор зашептал, и мы отправились к дому якудзы. А он сам мне сразу дал понять, что беспокоиться не о чем: Ты получишь оговоренную сумму. Об этом можешь не волноваться Но деньги я тебе дам только в том случае, если ты справишься с работой. Если ты сможешь выполнять свои обязанности и не разочаруешь меня.
Понятно опустила я глаза и стала нервно теребить пуговицу на манжете. А что будет, если я не оправдаю ваших ожиданий?
Хм, улыбнулся он, если ты будешь плохо себя вести и нарушишь правила, я тебя накажу.
Накажете меня?
Да. Мне придется это сделать.
Вы меня уволите? задала я простой вопрос. Как будто чувствуя, что тут спрятался подвох.
Уволить тебя? Нет качал якудза головой. Если я тебя накажу, увольнение будет волновать тебя меньше всего Не повторяй ошибок своего предшественника.
О, проглотила я ком, внезапно подступивший к горлу, понятно. А я могу связаться с вашим бывшим юристом? Чтобы он помог мне быстрее войти в курс ваших дел, мистер Сато.