Зачем он тебе?
Я бы хотела задать ему пару вопросов
Пару вопросов? нахмурился мой босс. Боюсь, это невозможно.
Почему?
Мой прежний юрист не справился с работой. Мне пришлось его наказать. Он уже не ответит на твои вопросы, сингиин.
О боже вдруг дошло до меня. Вы хотите сказать, он
Как только отработаешь первый месяц, я перечислю на твой счет всю сумму. Или выдам наличкой как захочешь, деньги для меня не имеют значения. От тебя я лишь прошу выполнять мои приказы. Ведь я не требую многого достаточно безупречности. Разве это большая плата за спасение мамы?
Глава 2
Дом мистера Сато оказался большим и красивым. Он был выполнен в характерном японском стиле и насчитывал два полноценных этажа плюс мансарда: панорамные окна до самого пола, массивные и в то же время плавные своды крыши. Перед парадным входом гостей встречала просторная терраса с полом из неокрашенного дуба. Все вокруг удивляло чистотой линий, изысканным стилем и какой-то волшебной гармонией.
Вокруг дома было зелено. Совсем недавно отцвели хризантемы, их разноцветные лепестки рассыпались по пруду и раздражали плавающих в воде карпов. Было много интересных скульптур и округлых морских валунов, превративших газон в арену персонажей сказок и мифов. Как будто я попала в старинную легенду о восточных божествах. И они вдруг застыли на месте, став камнем только бы не выдать себя при посторонних.
Нравится? спросил меня Даниэль. Этому дому уже сто лет. Его построил мой прадед. И он тоже был якудза, как и я. Наш род насчитывает много поколений.
Я оглянулась и увидела, как Хитоши паркует машину, а тяжелые ворота сами закрываются на автомате. С улицы всего это не увидеть усадьбу окружал высокий толстый забор из камня. Точно таким же была выстлана дорожка к дому, и я неуверенно по ней зашагала.
Мне можно войти в дом?
Иди-иди, махнул мне босс. Хитоши тебя проведет. Мне пока нужно сделать звонок, я скоро приду. Буквально минут десять. А потом я покажу тебе все бумаги
Внутри было тепло и уютно, чем-то вкусно пахло. Я уже с самого порога уловила запах горячей еды ее кто-то старательно готовил на кухне.
Даичи, это ты? послышался звонкий женский голос, и к нам вышла пожилая японка с половником в руке. О! подпрыгнули ее седые брови, почти разгладив все морщинки возле глаз. Это наш новый сингиин?!
Конничива, оба Рэй, поздоровался Хитоши, слегка уклонившись, а затем снял обувь и ушел навстречу вкусному запаху. Куда-то на кухню.
Добрый вечер, неловко улыбнулась я этой женщине. Меня зовут хотела я сказать привычную фразу, которой обычно знакомлюсь с новыми людьми. Но вовремя опомнилась и вернула себя на место: Я сингиин.
О-о-о-о-о-о улыбалась женщина в ярко-зеленом кимоно. А имя у сингиина есть?
Имя? Да не могла я противиться ее обаянию и тоже улыбнулась в ответ. Меня зовут Софи. Но вы можете звать меня, как вам
Хорошо, Софи. Красивое у тебя имя А меня зовут Рэй. Но меня тут все кличут тетя Рэй. Так что можешь и ты меня так называть, сказала она, не ослабив улыбки ни на миг. Дай-ка я тебя рассмотрю хорошенько, подошла ко мне тетя Рэй и легонько взяла за плечи. Какая же ты хорошенькая, Софи В этом доме уже так давно не было красивых молоденьких женщин.
Она смотрела мне в глаза так искренне, словно мы знакомы уже сотню лет. Ее старческое, но такое милое лицо казалось мне чем-то вроде маленького солнца. Все эти мелкие морщины и выцветшие с возрастом глаза они как будто сияли, согревали тебя внутренним светом. Ее седые волосы были тщательно уложены и скреплены симпатичной заколкой в форме веточки сирени. При взгляде на нее можно было решить, словно тетя Рэй отказалась стареть и планирует жить еще очень долго. Но по отдельным деталям я понимала, что ей по меньшей мере восемьдесят лет, а может, даже больше. Просто она ценила каждое мгновенье и хотела вдохновить на это молодых у которых еще все впереди.
Спасибо, стало мне слегка не по себе.
Я почему-то вспомнила слова Даниэля. О том, что я его покойной жене и в подметки не гожусь. Я как будто чувствовала на себе ее взгляд взгляд незнакомой мне девушки, которая жила здесь раньше. И была супругой моего нового босса.
ХИТ-О-ОШИ-И-И! стала покрикивать тетя Рэй, когда услышала на кухне звон кастрюль. Ты куда свои перчатки суешь, а?! ругнулась она и влепила японцу половником. Прямо по руке, еще секунду назад державшей горячую крышку.
Ай! страдал водитель от меткого удара. Онака га акимашита!
Голодный?! Ну так приготовь себе еду! размахивала тетя Рэй своим «оружием». Голодный он, видите ли Может, я вот тоже еще не ела ничего с утра. Весь день у плиты горбатилась, чтобы ты теперь приперся и все слопал.
Шокуеку о сосору пожал плечами Хитоши. Ана ва камидесу.
Не-не-не Не подлизывайся ко мне, отмахивалась она. У тебя рот, как черная дыра. Как садишься за стол так вся еда улетает со скоростью звука. А ребенку что есть, а?! Объедаешь Миву, да?!
Сперва мне показалось, что водителя здесь не любят. Что Хитоши такой же чужак и изгой, как я. Но затем он подошел к хранительнице очага и по-домашнему обнял ее, словно родную бабушку.
Оба Рэй Аната ва саикодес.
Ну ладно тебе, растаяла японка и дала себя обхватить. Обними тетю Рэй и чмокни ее в щечку. Вот так блеснула ее улыбка, словно лучик солнца между тучами.
Все тут были одной дружной семьей. И даже я могла украсть кусочек тепла, чтобы представить, будто могу считать себя частью этой душевной компании.
А затем появилась Мива девочка, которой было суждено перекроить всю мою жизнь. Только тогда я об этом еще не знала.
Мива-а-а-а! кричала тетя Рэй куда-то в сторону лестницы. Иди кушать, детка! Ми-и-ива-а-а-а!
Это ведь дочка мистера Сато? спросила я, припомнив его указ не контактировать с девочкой. Это его единственный ребенок?
Да улыбалась добрая няня. Наше солнышко ненаглядное. Наша Мива, наша девочка Я приготовила ей рамэн. Тетя Рэй поставила на стол глубокую тарелку с супом. Лапша, наваристый бульончик, мяско. Немного грибов и яичко, как она любит. Пора бы уже покушать, а то сидит в своей комнате часами Когда Даичи нет дома, Мива бывает замкнутой. Особенно в последнее время, что-то в ней изменилось. Раньше с ней было проще. Дети растут, знаешь ли А у тебя, Софи, есть уже ребеночек? Успела детками обзавестись?
Я? Нет, трясла я головой в знак отрицания. Нет, у меня нет пока.
Понятно, кивала тетя Рэй. Все за карьерой бежишь, никак не угонишься?
Да Что-то вроде того.
Ничего. Всему свое время. Иногда все случается негаданно-нежданно. Надо лишь найти того человека, с которым чувствуешь, что живешь. А не существуешь МИВА! Давай уже спускайся! Еда ведь остынет!
По ступенькам кто-то застучал мелким шагом, и в гостиную спустилось нечто.
Я видела перед собой не то маленького гнома со страшным лицом, не то чертенка с тонкими детским ножками.
О боже, кто это у нас? была я озадачена тем, как выглядит Мива.
Передо мной стоял ребенок в жутковатой ритуальной маске она закрывала не только лицо, но и шею.
Ну вот опять, хлопнула себя по бедрам тетя Рэй. Зачем тебе сдалась эта маска? Сними ее сейчас же!
Но Мива стояла и не шевелилась. Сквозь маленькие дырочки для глаз я видела, как она изучает меня. Она боялась подходить, увидев незнакомого человека.
Нихао, сказала я все, что помнила на японском. Наверняка ведь девочка знала этот язык даже лучше английского. Впрочем, меня тут же поправили
Ты китаянка? спросил меня «демон», не снимая своей страшной маски.
Что? Э почему, я думала
Нихао значит «привет», пояснил мне тонкий нежный голосок. Но не на японском, а на китайском. Японцы говорят «конничива».
Она сняла с себя деревянную маску, и под ней оказался чудесный ребенок. Длинные темные волосы-завитки, милое круглое лицо, упругие щечки, пухлые губки и носик картошечкой. У Мивы были четкие тяжелые брови и большие карие глаза. Даже не карие, а, скорее, черные как пара угольков. Они смотрели на меня с живым интересом и не давали сдвинуться с места. Мне было страшно, что она убежит. Что незнакомая женщина ее спугнет, и тетя Рэй опять будет звать ее к столу, пока рамэн окончательно не станет холодным.
Ой, извини, чувствовала я себя глупо. Ведь меня пристыдил шестилетний ребенок. Я не хотела тебя обидеть, прости.
Ты сингиин?
Да.
Ты не похожа на юриста, озадачила меня девочка.
Хм, удивилась я таким словам. Почему же? На кого я, по твоему, похожа?
На модель.
На модель? повторила я с долей неловкости.
У тебя красивое лицо. Ты очень красивая.
Садись уже за стол, сказала тетя Рэй. Одна кожа да кости. И отдай мне маску, слышишь?
У-у, отказалась Мива.
Дай ее сюда. Уже ведь говорили с тобой, что эти маски лучше не трогать.
Она моя. Не отдам. Она показывает мое настроение.
Это злая маска, журила пальцем тетя Рэй. Она приносит неудачу тому, кто ее носит. Отдай ее мне.
Нет, пятилась Мива к стене. Не отдам.
Хитоши, а ну лови эту вредную девочку! Забери у нее маску и тащи сюда!
Нет! закричала Мива и стала нарезать вокруг большого стола круг за кругом. Она моя! Моя!
Но Хитоши не составило труда догнать дочку босса и выдернуть у нее из рук маску хмурого демона.
Наконец-то! хлопнула в ладоши тетя Рэй. Тащи ее за стол.
Но Мива вырвалась и стала хныкать:
А-а-а-ай! Больно! Дурак! Ты сделал мне больно! А-а-а-а-ай!!!
Ну что уже такое? нервничала няня. Покажи мне свою руку. Что случилось, малышка?
Нет! отбивалась Мива и горько плакала. Хитоши выдернул маску и сделал мне больно! Сильно болит, сильно болит!
Наверное, заноза пожала я плечами, но не решилась подойти. Я помнила, что говорил мне Даниэль. Никаких контактов с Мивой.
Дай я погляжу! просила тетя Рэй, надев очки. Хитоши, подержи ее за руку.
НЕТ! громко визгнула девочка и окончательно забилась в угол, повернувшись спиной. У-у-у-у-у плакала она, не доверяя никому.
И мне было ее очень жаль. Она ведь явно страдала старая деревянная маска сделала ей неприятный подарок, и теперь внутри тонкого девичьего пальца была заноза. Но стоит ли мне мешаться, кто я здесь в этом доме? Я ведь ей чужая.
Мива, давай я, предложила я свою помощь и достала из косметички маленький пинцет. Позволишь мне взглянуть?
Соре ва мурида, буркнул Хитоши. Но я его, естественно, не поняла.
Пускай поможет ей, не мешай, гладила его по плечу тетя Рэй. Мива, давай-ка Софи посмотрит на твою ранку. Тебе не будет больно, обещаю
После этих слов Мива вытерла нос рукавом и недоверчиво взглянула на меня. Но ничего не сказала она просто хотела, чтобы боль прошла.
Хорошо, я помогу, сказала я, немного нервничая, и глянула в окно.
Мистер Сато все еще ходил по террасе с телефоном в руке, он был занят разговором и не видел меня. А если Хитоши ему не скажет, то проблем не будет вовсе.
Я присела возле девочки и бережно взяла ее за ладонь, чтобы рассмотреть место укола.
Ай морщилась она. Болит мне больно
Сейчас.
Погладив нежную ручонку, я призналась Миве в одной интересной вещи:
Когда мне в детстве было больно, мама пела мне песенку. Про мышку.
Про мышку? шмыгала носом Мива. Про какую мышку?
Про мышку-трусишку.
Мышку-трусишку? улыбнулась девочка сквозь слезы. Я такой не знаю. О чем она?
Как-то раз, из норы, стала я «шагать» пинцетом по руке, вышла серенькая мышка. И шагнув шага три, она нырнула в щель, трусишка
Хм, улыбалась мне Мива, смотря в глаза. Она доверяла, хотела верить, что я не обманщица. Что я не совру и не стану причинять ей боль И когда пинцет дошагал до больного пальца, я просто аккуратно выдернула щепку. Ой, удивилась девочка. Я и не заметила Почти не больно. Спасибо.
Я улыбнулась ей в ответ и погладила влажную щечку, чтобы Мива не плакала.
Но в этот момент вошел ее отец, и Даниэлю совсем не понравилось то, что он увидел.
Что это такое?! крикнул он и направился ко мне. Почему она плачет?! Я же говорил тебе, предупреждал! Ну разве так сложно просто выполнять мои просьбы?!
Сато схватил меня за руку и потащил куда-то наверх.
Даичи, нет! семенила за нами тетя Рэй. Ты все неправильно понял! Не надо этого делать! Не надо!
Но Даниэль ее не слушал. Он просто увидел меня возле Мивы. Девочка в слезах, а я держу ее за пальцы что он еще мог подумать, если не то, что я и стала причиной этих слез?
Мистер Сато! едва успевала я за ним, спотыкаясь на ступеньках. Прошу вас, я ничего плохого не сделала!
Я запретил тебе прикасаться к Миве! Этого достаточно!
Но ваша дочь она просто
Вот именно! тряс мною Даниэль, схватив за плечи. Она моя дочь! А ты для нее никто пустое место! Не смей к ней прикасаться! НИКОГДА! гаркнул мой босс и заволок меня в странную комнату.
Здесь на стенах было много оружия: сабли и кинжалы, ножи самых разных размеров и форм, а также дубинки, серпы, какие-то шипастые булавы средневековья, плетки, кнуты И я уже тогда прекрасно понимала, что добром все это не кончится.
На колени! крикнул Сато и силой опустил меня на пол. Стань на колени и склони свою голову!
НЕТ! забилась я уже в истерике, когда увидела клинок. Умоляю, пожалуйста! Я больше так не буду! Клянусь!
Но Даниэль был решителен.
Хитоши, держи ее крепко! Чтобы не вырвалась! Настало время наказать сингиин
А-а-а нет рыдала я, стоя на коленях перед длинным острым мечом, который держал передо мной якудза.
Хитоши надавил на меня сверху и сделал так, чтобы я не могла сопротивляться. Он заломил мне руки за спину и нагнул голову вперед чтобы обнажить максимально шею.
Неужели так трудно делать то, что я сказал? скрипел зубами Даниэль, наматывая на руку мои длинные пепельные волосы. Виток за витком, пока я не почувствовала боль от сильного натяжения.
Пожалуйста! Не делайте этого! Не убивайте меня! Прошу вас Можете забрать всю одежду, которую купили. Я обещаю вернуть вам потраченные деньги. Только отпустите меня. Пожалуйста
Но Даниэлю не была знакома жалость. Он поднял свой меч над головой, держа меня за волосы, и сказал последнюю фразу:
Теперь ты не сделаешь новых ошибок.
НЕТ!!! выпалила я и сжала крепко зубы, ожидая рубящий удар. Но
Этот урод не стал меня убивать.
Вместо этого он взмахнул катаной и отрезал в один прием все мои волосы. До последней пряди.
Посмотри сюда, взгляни на меня теперь, задыхался он от злости. Видишь это? трясли у меня перед глазами пучком моих же волос. Даже и не думай приближаться к Миве! крикнул Даниэль и с силой бросил в меня то, что еще секунду назад было моей частью. Ты здесь не для этого помни свое место!
Простите, Хозяин катились у меня слезы по щекам.
В следующий раз это будут уже не волосы!
Глава 3
После того случая Даниэль уже не казался мне сексуальным. Я внезапно поняла, что он конченая сволочь и ублюдок в нем не было ничего, что напоминало человека. Мой босс оказался жестоким и твердолобым, он не хотел ничего слушать, не хотел разбираться в деталях: для него существовало только два цвета белый и черный. Никаких полутонов или оттенков. И я в этой палитре была явно на темной стороне. Но куда мне теперь деваться что он может сделать, если я просто уйду? Он станет меня искать? Психопаты ведь способны на такое. А что он будет делать, когда найдет меня? Что мне тогда грозит?
Ответ напрашивался сам, не стоило все усложнять. Нужно просто принять реальность такой, какая она есть я заключила контракт с больным на голову человеком. И теперь придется его отработать, чего бы мне это ни стоило.
Утром я спустилась вниз с опухшим лицом. Всю ночь я не спала и только тихо плакала в подушку мне было трудно отделаться от мысли, что все это крупная ошибка. Меня здесь не должно быть, вся эта семья, весь этот красивый дом все это явно не для меня. И я здесь абсолютно чужая.
Доброе утро! приветствовала меня тетя Рэй. Хорошенько выспалась?
Она уже что-то активно готовила и разложила по столу тарелки. Вот только я оказалась первым посетителем ее домашнего кафе.
Сайонара, ответила я по-японски и опять попала в молоко.
Сайонара значит «до свидания». А если ты хотела сказать «спасибо», нужно говорить «канша», учила меня тетя Рэй, пока никто не видит. Впрочем, к чему все эти реверансы? Я и так тебя прекрасно понимаю. В этом доме у нас только Хитоши ни гугу по-человечески Но он-то все понимает просто говорить не хочет. Принципиальный паренек. Он жестко блюдет кодекс якудза.