Розмари. Леденцы и тайная библиотека - Моисеева Елена Александровна 3 стр.


 Отлично!  продолжал папа, набирая текст сообщения.  Скажу ей, чтобы она пришла на собеседование в пять часов вечера, я ведь сегодня работаю из дома.

 А если она нам не понравится, вы же её не возьмёте? Правда, папа?  тихо спросила я, зная, что шансов у нас немного.

 Послушай, Рози.  Папа улыбнулся мне.  Если она не понравится вам двоим, то наверняка не понравится и мне. Откликов будет много, не беспокойся. Думаю, у нас будет выбор из самых разных потенциальных нянь.

Тут папа нахмурился.

 В чём дело?  нервно спросила я.

 Да так, ничего. Наверное, опечатка. Я написал, что у всех кандидатов должен быть сертификат благонадёжности работника, а она ответила, что у неё есть какой-то другой, который называется ВЛД.  Папа озадаченно покачал головой.  Может, что-то новенькое, я о таком ещё не слышал. Что же это может быть? Воспитательницы лучших детей  тут он запнулся.

 Везучая любезная девушка?  предложила Лоис, доедая свою ола-ладью.

Я подняла брови:

 Скорее уж Вредная Ленивая Дурёха.

 Слушайте, девочки, что бы это ни значило, это явно что-то осмысленное и совсем не похожее на ваши расшифровки.


Так или иначе, встреча с этой потенциальной няней занимала мои мысли весь день.

На большой перемене после обеда мы с Эди снова засели в домике-«яблоке».

 В чем дело, Розмари? Ты практически не слушаешь, что я говорю,  возмутился он.

 Извини, Эдс. Не могу перестать думать о новой няне, она заявится к нам сегодня в пять.

 Не называй меня Эдс.

 Извини.

Эди посмотрел в небо. Не знаю зачем; может быть, в поисках какой-то идеи.

 Ты слышала что-нибудь из того, что я сказал?  серьёзно спросил он.

Я помолчала. Он вроде бы не злился на меня из-за того, что я не слушала, так что можно было сказать ему правду.

 Прости, но нет.

Он цокнул языком и покачал головой.

 Могу предложить один вариант решения вашей проблемы с няней.

 Что?!  Должна признаться, я не очень-то ему поверила.

 Почему бы тебе не заглянуть в мамину книгу заклинаний и не призвать обратно всех ваших гостей, или что-то в этом духе?

Я почувствовала, что улыбаюсь, что счастье разливалось по телу от макушки до пят.

 Потрясающая идея, Эди! Ты гений!

Эди покраснел.

 Да, согласен.


5

Новая няня

Как только мы с Лоис вернулись домой из школы, я решила воспользоваться тем, что папа поднялся наверх помочь сестре снять форму. Я метнулась в его маленький кабинет, где мама прятала «Книгу теней», которая на самом деле была книгой заклинаний.

Я быстро провела пальцем по оглавлению.

«Заклинание для поиска любви». Нет.

«Защитное заклинание». Нет.

«Заклинание для избавления от бородавок». Гадость! Нет.

«Заклинание, придающее уверенности». Нет.

Безнадёжно. И тут я вспомнила «Формулы Франчески», книгу Фрэнсис. Именно там мы в прошлом году нашли заклинание, чтобы избавиться от гадкого Маркуса, который пытался разрушить нашу семью.

Я нашла её между книгами «Навязчивые мелодии, которые вам никогда не стереть из памяти» Кёрли Слизерер и «Что это за сыпь?» доктора Ранджа Сингха.

Вот поэтому я верю в судьбу. Я открыла книгу и увидела слова «вызывающее заклинание».

Я быстро скользнула взглядом по списку ингредиентов.

Лимонад и лакричный корень.

И всё?

Я быстро прочитала описание.

Это простой ритуал, с помощью которого можно как сотворить вызывающее заклинание, так и обрести контроль над другими используйте с умом.

На растущую луну быстро выпейте стакан лимонада, а потом сожгите кусочек лакричного корня. Когда почувствуете, что вот-вот начнётся отрыжка, быстро произнесите имя сущности, которую желаете вызвать. Отрыжка во время произнесения и даёт заклинанию силу.

Когда отрыжка прекратится, а корень сгорит, закопайте пепел на западе и полежите десять минут, чтобы газы успокоились.

Я уже собиралась поискать в буфете лимонад, когда появился папа.

 Прости, Рози, сегодня компьютера не будет. У меня осталось всего сорок минут до собеседования, так что мне надо немного поработать.


Я вышла из папиного кабинета, чувствуя себя ужасно разочарованной. Я даже не была уверена, растущая ли сегодня луна: насколько я знала, это происходит в промежутке между новолунием и полнолунием. Что до лакричного корня, то я не успела порыться в коллекции маминых сушёных трав.

Я поднялась в свою комнату переодеться, по пути заметив большую бутылку лимонада. Уже что-то. По крайней мере, можно потренироваться «говорить во время отрыжки».

Ровно в пять часов вечера раздался громкий стук во входную дверь, и у меня внутри всё перевернулось. Я не знала, стоит ли мне сбежать вниз, чтобы посмотреть, как выглядит возможная няня, или продолжать прятаться в своей комнате.

 Рози, давай спустимся и посмотрим, кто это,  громко прошептала Лоис, просовывая голову в дверь моей комнаты. Она, как обычно, сжимала в руках Би, а её футболка была надета наизнанку.

 Лоис, ты неправильно надела футболку,  нахмурилась я, пытаясь разобрать, что она сказала.

Лоис пожала плечами.

 Я иду вниз.  Она повернулась, и я услышала, как она бежит по лестнице.

Я осторожно вышла из комнаты, перегнулась через перила и посмотрела вниз в тот самый момент, когда папа открыл дверь.

 Здравствуйте, проходите! Позвольте я вам помогу.

Я прищурилась и увидела, что папа вносит в дом огромную клетчатую коробку для шляпы, которая полностью скрывала его лицо. А за ним, с трудом сдерживая улыбку, как будто ей не терпелось поведать большой секрет, шла Фрэнсис!

Я смотрела, раскрыв рот. Я была потрясена и хотела убедиться, что мы ещё не успели использовать вызывающее заклинание.

Нет, мы не успели этого сделать, а Фрэнсис уже шла за папой в гостиную, и её знакомый шотландский акцент наполнял дом тёплым сиянием.

 Большое спасибо, мистер Пеллоу. Боюсь, я не очень-то умею путешествовать налегке, а от традиционной сумки я уже давно отказалась.  Она хмыкнула, как будто это была очень смешная шутка.  Всё равно в ней ничего не найдёшь!

 Пожалуйста, садитесь, мисс Фодермидл,  сказал папа.

 Мадл,  поправила Фрэнсис.

 У нас тут настоящая неразбериха. Работаю из дома и присматриваю за детьми, видите ли.  Папа неловко засмеялся.

 Нет, нет, дорогуша. Моя фамилия Фодермадл, а не Фодермидл[1]. Не как слово «середина», а как «путаница». Хотя признаюсь, что я уже дама в летах.

Я представила, как при этих словах Фрэнсис похлопывает себя по округлому животу.

А потом дверь закрылась, и я съехала вниз по лестнице, едва не сбив Лоис, которая притаилась на нижней ступеньке за грудой пальто, висевших на перилах. Мы обменялись взглядами, полными восторга и волнения.

 Ты знала?  с любопытством прошептала я.

Лоис широко распахнула глаза и покачала головой.

Я помогла ей встать, и мы подкрались к двери, чтобы подслушать разговор.

 Говорите, у вас свой транспорт?  спросил папа, пытаясь выглядеть как можно более уверенно.

 Да-да, с этим никаких проблем,  усмехнулась Фрэнсис. Я поморщилась, зная, что она говорит о своей метле.  И у меня есть сертификат ВЛД.  Мы услышали, как она роется в своей шляпной коробке.

 Вот он.

Последовало молчание.

 «Ведьма, любящая детей»?  медленно произнёс папа.

Мы с Лоис с ужасом переглянулись.

 Ой, там что-то напутали. На самом деле должно быть: «Весьма любящая детей то, что вам нужно». Это новая штуковина, выдают на специальных курсах для нянь  Фрэнсис издала нервный смешок.

 Ясно,  ответил папа.

 И я очень гибкая,  продолжала Фрэнсис, явно перечисляя все папины требования из объявления.

 Давай к ним войдём, пока она не начала делать мостик или что-то в этом роде,  сказала я, хватая Лоис за руку и вталкивая её за дверь.

 Э  Папа посмотрел на нас.  Это мои девочки. А это мисс Фодергигл,  добавил он, кивая в сторону Фрэнсис.

Не знаю, что там насчёт Фодергигл, но я с трудом сдерживала смех.

На лице Фрэнсис появилось выражение ужаса.

 Называйте меня Фрэнсис, мистер Пеллоу. Сдаётся мне, так будет проще.

 Так о чём мы говорили? Ах да, кажется, я хотел ещё кое-что уточнить.  Папа отсутствующим взглядом посмотрел на меня и Лоис, а потом повернулся к Фрэнсис. Он замолчал, как будто не мог отвести от неё взгляда.

Фрэнсис удобно расположилась на нашем диване. Мэгги прыгнула ей на колени и начала топтаться. Фрэнсис явно попыталась одеться в более «консервативном» стиле, потому что на ней были тёмно-синяя юбка, кремовая рубашка и голубой пиджак, так что она походила на эксцентричную руководительницу девочек-скаутов. Однако она не забыла знакомые спущенные гольфы и большие чёрные ботинки.

Фрэнсис милостиво улыбнулась папе, подмигнула Лоис и заговорщически посмотрела на меня.

Наконец после долгой паузы папа спросил:

 Когда вы можете приступить, Фрэнсис?

 Может, прямо сейчас?  мило осведомилась она.


6

«Книга мёртвых»

Папа отправился в свой кабинет несколько растерянный, как будто не был уверен, не привиделась ли ему эта встреча. Я знала, что для такого скептика, как папа, встреча с кем-то похожим на Фрэнсис могла выбить его из колеи.

Обычно неверующие в магию не могли видеть Фрэнсис и подобных ей колдунов, если только они сами не решали показаться.

 Идите сюда, мои маленькие девочки!  прошептала Фрэнсис и протянула к нам руки, как только папа вышел из комнаты.

 О Фрэнсис,  выдохнула я сквозь слёзы,  я думала, мы больше никогда тебя не увидим. Я так скучала!

 И я тоже,  добавила Лоис, прижимаясь к пухлому телу Фрэнсис.  Но Палома сказала, кто-то, кого мы знаем, приедет и станет нашей няней.

 Правда?  задумчиво переспросила Фрэнсис.

 А где Филлис, мистер Фоггерти и дядя Вик?  спросила я, надеясь, что появление Фрэнсис означало, что и остальные скоро прибудут.  И как тебе удалось запихнуть одежду и всё остальное в эту шляпную коробку?

Хотя коробка была очень большой, в ней вряд ли бы поместились все наряды Фрэнсис, её ботинки и туалетные принадлежности.

 Не всё сразу, милочка,  рассмеялась Фрэнсис и закрыла коробку на замок.  Дядя Вик в нашей новой штаб-квартире, а Филлис и мистер Фоггерти в Лондоне.

Я скорчила гримасу.

 Это ужасно далеко,  удручённо заметила я.

 Не так далеко, как ты думаешь, юная леди  Фрэнсис приложила палец к носу.  А наша новая штаб-квартира находится в центре Ливерпуля, совсем рядом. И это значит, милые мои, что я не буду жить у вас, как раньше. Поэтому я и не взяла с собой все свои наряды. Они остались в штаб-квартире.  Фрэнсис погладила меня по волосам, заметив моё разочарование.  Эй! Ты знаешь, что нам пришлось закрыть портал в твоём доме, да, цыплёночек?

Я кивнула.

 Это было опасно, особенно когда  Фрэнсис замолчала, словно опасаясь, что если она произнесёт его имя, он появится.  Мел Вайн нашёл Филлис. Он знал, что в твоём доме есть портал, поэтому нам пришлось закрыть его и открыть в другом месте.

 Фрэнсис, у тебя есть шотландские батарейки?  спросила Лоис, резко меняя тему.  Наш магнит на холодильнике перестал работать, а ты из Шотландии, и я подумала, ты можешь его починить.

 Ох, милая,  несколько озадаченно ответила Фрэнсис.  Напомни мне потом посмотреть. Кстати, где ваша мама, девочки? Она скоро вернётся?

 Мама будет три месяца сниматься в сериале, поэтому она немного занята,  хмуро ответила я.

 Ах да, конечно! Полагаю, она скоро вернётся домой, а я не хочу мешать вашему семейному ужину. Давайте пойдём на кухню и посмотрим, чем мы можем ей помочь.

Мы вслед за Фрэнсис прошли на кухню и сели за стол, пока она чистила картошку. Она сказала, ей точно известно, что мама хотела бы, чтобы на ужин была картошка с бобами и колбаской. Мне не хотелось напоминать Фрэнсис, что у нас дома бобы под запретом, потому что от них Лоис ужасно пучит.

Некоторое время мы дружелюбно болтали, хотя я видела, что Фрэнсис избегает рассказывать мне о том, чем они сейчас занимаются.

 Зачем вы ездили в Египет?  спросила я, глядя на открытку, которая по-прежнему висела у нас на холодильнике, закреплённая шотландским магнитом. После закрытия портала у неё загадочным образом села батарейка. Раньше, когда на открытку нажимали, начинала играть шотландская музыка, и все бросали дела и принимались отплясывать шотландский танец.

Мы с Лоис часто нажимали на открытку, чтобы избежать разных «домашних дел», которые нам совсем не хотелось делать, или когда нам казалось, что мама с папой вот-вот поругаются. Но открытка продолжала молчать.

Фрэнсис едва подняла голову, продолжая яростно чистить картошку.

 Мы просто ездили отдыхать, деточка, вот и всё.

 А почему теперь вы не вместе? Почему Филлис и мистер Фоггерти в Лондоне?

Фрэнсис небрежно пожала плечами.

 Пока так Как я уже сказала, поскольку портал закрылся, нам пришлось разделиться.

 Ты хочешь сказать, что мы больше их не увидим?  с серьёзным видом спросила я.

 Нет, нет, что ты, милая! Просто у них сейчас очень важная работа, только и всего.

 Этот ужасный человек вернулся? Брат Филлис, который хотел нас обидеть?  спросила Лоис.

Я удивлённо распахнула глаза. Мне казалось, Лоис рисует Би. Очевидно, она подслушивала. Хитренькая коровка.

Фрэнсис выглядела озадаченной.

 Нет, нет, не говори таких глупостей. Он давно исчез. Мы о нём теперь долго не услышим!

Я внимательно посмотрела на бледное лицо Фрэнсис, ставшее серым. Я знала, что она чувствует, как мой взгляд сверлит её затылок, потому что она нервно заёрзала на стуле.

Тишину нарушило появление папы, который с беспокойным видом маячил в дверях своего кабинета.

 Всё хорошо?  Он перевёл взгляд с меня на Лоис и Фрэнсис и улыбнулся.  Знакомитесь?

Фрэнсис поймала мой взгляд, и её лицо стало обеспокоенным.

 Да, мистер Пеллоу, мы уже подружились, правда, девочки?

 Пожалуйста, называйте меня Джон,  попросил папа, глядя на Фрэнсис с таким видом, как будто пытался понять, почему она кажется ему знакомой.

 Да, папочка, мы подружились. Нам кажется, мы знали Фрэнсис ВСЮ НАШУ ЖИЗНЬ,  с невинным видом произнесла Лоис.

 Вот и отлично.  Папа снова улыбнулся и кивнул, ни к кому в особенности не обращаясь.  Что ж, дамы, мама скоро вернётся, и тогда вы можете идти, мисс Фамблмейкер.

 Фрэнсис, если вам будет угодно  мелодичным голосом произнесла Фрэнсис. В её голосе слышалось раздражение, и я чуть не хихикнула.

Папа вернулся в свой кабинет, и вид у него был по-прежнему слегка ошеломлённый.

 Фрэнсис, что случилось?  шёпотом спросила я.  Ты сегодня на себя не похожа. Тебя что-то тревожит?

Маска начала спадать с лица Фрэнсис. Я с нежностью смотрела, как она наклонилась и подтянула свои гольфы телесного цвета, которые уже успели собраться складками на щиколотках.

 Прости, Рози, ты права. Я немного  Она помолчала, подыскивая нужное слово.  На нервах. Да, именно. Я на нервах. Когда я в детстве так себя вела, мама всегда спрашивала: «Что случилось, девочка? Ты похожа на свинку, которую дёрнули за хвостик».

 На свинку?  воскликнула Лоис.

 Да. В детстве я была слегка пухленькой.

Я вопросительно взглянула на Фрэнсис.

 Не могу этого объяснить, девочки. Мне просто немного не по себе. Сама не понимаю, в чём дело.

 А я понимаю!  хохотнула Лоис, а потом приложила указательный палец к кончику носа и скосила глаза, как будто пытаясь на него посмотреть.

К счастью, нас прервали звуки поворачивающегося ключа и грохот это мама поставила на пол свои многочисленные сумки.

Мы с Лоис улыбнулись друг другу, размышляя, знала ли мама о приезде Фрэнсис. Однако выражение её лица говорило само за себя.

 Ой!  воскликнула мама, глядя на Фрэнсис так, словно увидела привидение.

Я услышала, как мама чуть слышно прорычала: «Что ты вообще тут делаешь?» В этот момент в дверях снова появился папа.

 Привет, милая. Познакомься с нашей новой няней, Фрэнсис Фезерснэтчер.

 Просто Фрэнсис, дорогуша,  произнесла Фрэнсис сквозь стиснутые зубы и протянула руку маме, глядя на неё своими маленькими глазками.

Назад Дальше