Трава молчит. Нинель покачала головой.
Может, ты перегрелся? спросил Гринмар у Гарэла.
Нинель встала, внимательно посмотрела в глаза брата, потом положила руку ему на лоб и что-то прошептала.
Нет, он в порядке, ответила Нинель. Она отшагнула и оглядела Гарэла с головы до ног. А что, если ты можешь разговаривать с растениями, как я?
Что? Не может быть, растерялся Гарэл.
Говоришь, видел бегущих сквозь траву бероа, протянула Нинель, оглядывая горизонт.
Да, десятки ног. Гарэл кивнул. Но сейчас я уже ничего не чувствую, это было словно наваждение.
Гринмар молча слушал и не встревал. Гарэл заметил, что командир всегда внимательно слушал их, когда они начинали обсуждать нечто невероятное и недоступное ему. Они не были людьми, и их возможности разительно отличались от его. Гринмар пытался это понять, но не мог.
Нинель вновь присела и запустила руки в траву, но, похоже, ничего не увидела и покачала головой.
Идем, проговорил командир. Будем решать проблемы по мере поступления.
Нинель кивнула и ободряюще стукнула Гарэла в плечо. Орк проводил ее хмурым взглядом, и отряд продолжил поход к пещере. Гарэл ушел в воспоминания о том дне, когда у них уже возникла догадка, что у него есть какие-то эльфийские способности.
*** Несколько лет назад.
Смотри, Нинель, я Вестник Зла! сказал Гарэл. Нинель обернулась и увидела брата в балахоне Кима.
Где эти мерзкие людишки? захрипел орк, имитируя голос Кима. Нинель нахмурилась, подбежала к брату и принялась пинать его под зад. Орк с хохотом уворачивался.
Снимай немедленно! шипела Нинель. Не дай бог кто-то увидит!
Меня никто не может увидеть! Я неуловимый Вестник Зла!
Я тебя сейчас поймаю и надеру твою неуловимую жопку! рычала Нинель, пытаясь поймать брата, который, несмотря на свою комплекцию, ловко отпрыгивал в сторону. Наконец, все так же хохоча, он скинул балахон.
Сверни и убери на место, буркнула Нинель. Я вообще-то просила принести корзинку.
Прости, просто вдруг увидел его на полке, и не смог сдержаться.
Гарэл забежал в дом, вернулся с корзиной и продолжил:
К тому же все соседи нас видели не раз, а балахон защищает, только если его хозяина никто никогда не видел.
Мало ли кто здесь может шататься, упрекнула его Нинель. Пойдем.
Вчера они наконец-то достроили свой дом. Им выделили участок в новом районе Форта. Нинель долго выпрашивала его, доказывая Эдуарду Расофину, что ей нужна именно эта земля, потому что лучше всего подходит для выращивания целебных растений. И, в конце концов, король сдался. Теперь нужно было купить кое-какие бытовые вещи для нового дома.
Они направились на торговую улицу. Нинель заходила в разные лавки и приценивалась к тканям, посуде, свечам, лампам. Кое-что покупала, что-то ее не устраивало по качеству. Гарэл таскал наполнявшуюся корзину и часто отвлекался на людей, которые пялились на них, тыкали пальцем и обсуждали. Брат и сестра все еще были диковинными существами для местных жителей. Орк не стеснялся своего происхождения и частенько скалился на особо назойливых зевак, от чего те быстро ретировались, пугаясь его торчащих клыков. Нинель же вообще не обращала никакого внимания на людей. Она выглядела грустной и задумчивой.
Гарэл напомнил ей о Вестнике Зла. Уже больше трех лет они не слышали от него никаких вестей, и чем больше проходило времени и безуспешных попыток найти его, тем больше они убеждались в его смерти. Он пал, защищая их от Зла. Нинель осознавала это, но боль утраты еще щемила в груди, и эльфийка периодически впадала в уныние.
Возле входа в скобяную лавку сидел старик-попрошайка. Седой, в оборванной одежде и без ноги. Он подставил соломенную шляпу эльфийке, но та прошла, не заметив его. Он пожевал беззубой челюстью и обратил внимание на Гарэла. В его глазах не отразилось ни интереса, ни удивления. Он продолжал что-то пережевывать, глядя на орка, а потом улыбнулся ему.
Гарэл в удивлении поднял бровь, но продолжил стоять и рассматривать нищего.
Я вижу, ты не местный, произнес старик.
Все мы не местные, уклончиво ответил Гарэл.
Ты не из Маригранда, уточнил старик.
А то не видно.
Твоя девушка красивая. Старик подмигнул ему.
Она моя сестра.
Вы похожи.
Гарэл прыснул от смеха и не смог успокоиться, пока не вышла Нинель. Она хмуро поглядела на загибающегося от смеха брата, сжимая в руках глиняный кувшин.
О, красавица, подай старику на хлеб, жалобно заскулил дед, протягивая соломенную шляпу в сторону эльфийки. Нинель повернула голову, опустила взгляд и наконец заметила нищего.
Подай ему пару монет, Нинель. Он мне понравился, весело произнес Гарэл.
Хорошо, когда тебе весело, пробормотала Нинель и вытащила из мешочка три медяка. Держи, дедушка.
Ой, спасибо, красавица, пусть твой бог хранит тебя и твоих близких, улыбаясь беззубым ртом, лебезил старик.
Нинель глубоко вздохнула и вновь погрузилась в горечь утраты. Она отдала кувшин Гарэлу и побрела по улице. Орк пошел вслед за ней, раздумывая, какое же сходство в них увидел старик, и решил, что это острые уши.
Красавица! окликнул старик эльфийку, и порыв ветра ударил ей в спину, разметав волосы.
Нинель обернулась, удивленная этим странным совпадением. Ветер разгулялся, вздымая пыль с улицы.
Не грусти о прошлом, все идет так, как должно, произнес старик. Тот, кто остается в твоем сердце, никогда не умрет.
Нинель ошарашено посмотрела на старика, но тот уже отвлекся на других прохожих, клянча деньги и еду. Ветер стих.
Вот, послушай старикана, дело говорит, улыбнулся Гарэл, подталкивая Нинель. Иди уже.
Возле лавки с травами Нинель остановилась и принялась с усердием рассматривать стоящие в горшках растения. Ненадолго она отвлеклась от гнетущего состояния, заинтересовавшись кустиками укропа и розмарина.
Что думаешь, брат? спросила Нинель, показывая ему горшок с розмарином.
Растение. Орк пожал плечами.
Нинель, улыбаясь, подала ему горшок и расплатилась с торговкой.
Зачем тебе оно? возмутился Гарэл.
Оно хорошее. Нинель продолжила сосредоточенно перебирать горшки.
Гарэл угрюмо посмотрел на сестру. Он не понимал, зачем тратить деньги на растения, если Нинель может их вырастить сама. Но тут его взгляд приковал кустик апельсина, сиротливо стоящий в самом углу прилавка.
Нинель, смотри, какой хороший апельсин! воскликнул он, указывая пальцем на растение. Прям живчик.
Нинель обернулась и уставилась на деревце. А потом на брата.
Ты знаешь, как выглядит апельсин? удивилась она и обратилась к цветочнице: Подайте мне его.
Взяв в руки деревце, Нинель удивленно вскинула брови, словно только что осознала, какое оно хорошее.
Сколько? спросила она у торговки.
Десять серебряников, ответила женщина.
«Смотри, какой я красивый, сильный, забери меня», словно шептал апельсин.
Давай купим, неожиданно предложил Гарэл.
Нинель крутила горшок в руках.
Почему ты хочешь его купить? задумчиво спросила она. Для такого маленького деревца это большая сумма.
А разве ты не хочешь? удивился орк. Ты же любишь апельсины. Будет расти у нас возле дома.
Листья апельсина дрогнули и зашуршали друг о друга.
Купим. Гарэл чувствовал, что дерево ему нужно.
Нинель внимательно поглядела на брата и наконец произнесла:
Берем.
Они шли по улице, и Гарэла наполняло счастье. Он даже не сразу заметил внимательный взгляд сестры, которая с усмешкой его осматривала. Гарэл улыбался как безумный, но вскоре он начал понимать, что ведет себя странно, и улыбка постепенно сошла с его лица. Он остановился посреди улицы, заметив, что он прижал к себе горшок с цветком как самую ценную в мире вещь.
Нинель, осипшим голосом произнес орк. Меня пугает это дерево.
Оно не страшное. Было видно, как Нинель едва сдержала смех. Но очень сильное. Это хорошее дерево. Ты сделал правильный выбор.
Я орк, я не должен писаться от счастья, купив растение.
Но ты эльф, поэтому должен, ответила Нинель. Возможно, ты все же унаследовал от мамы умение чувствовать растения. Странно, но на розмарин у тебя не было такой реакции, хотя он тоже призывал. Возможно, это был инстинктивный порыв. Придем домой, попробуем поиграть с растениями рядом.
Гарэл ошарашено уставился на Нинель.
Я слишком стар для таких сюрпризов, заметил он.
Нинель пожала плечами и пошла к дому. Теперь уже ничего не поделаешь.
Больше подобных проявлений чувств к растениям у Гарэла не случалось, хотя дерево апельсина невероятно быстро росло. Нинель не применяла к нему свою силу, ускоряющую рост. Возможно, Гарэл все же мог как-то влиять на растения, но это происходило спонтанно и не поддавалось контролю. Пока что.
Глава 4. Равлик
Пройдя через пограничную заставу, обоз спустился с гористой местности Вотхалона к холмистым равнинам Маригранда. Дюжину телег и фургонов охраняли тридцать воинов, растянувшихся вдоль всего обоза по обе стороны. В авангарде шли два разведчика, проверяя, свободен ли путь впереди. Охранники не боялись нападения разбойников таковых в землях Маригранда попросту не осталось. А вот причина их исчезновения страшила всех. Чудовища расселились по всей стране, пересекли границу, расселились по Вотхалону и добрались даже до более северных земель. Бероа распространялись с ужасающей скоростью, словно саранча.
Но если на севере пока были лишь бероа, то чем ближе к Маригранду, тем более разнообразные встречались монстры. И неизвестно, с кем мог столкнуться обоз в своем путешествии. Поэтому охрану нанимали серьезную, что влияло на стоимость товара. Но выгода от торговли с Мариграндом была велика, потому что те твари, что поселились в этой стране, обладали магическими свойствами. И люди успешно торговали различными предметами, сделанными из их рогов, хвостов и других частей тела. В далеких землях светящиеся лампы из хвостов горихвостов ценились дороже коня. Но артефакты должны быть проверенными, ведь только после обработки шары светились дольше года. А секреты изготовления хранились в Маригранде.
Несмотря на успешную торговлю дериватами3 монстров, Маригранд постепенно становился беднейшей страной. А вскоре королевство вовсе могло утратить свой суверенитет, если на престол не взойдет младший сын короля, который в свое время ушел в служение Светлобогу. Вотхалон давно точил зуб на земли Маригранда, но сейчас немного придержал свой точильный камень, разглядывая ситуацию с монстрами со всех сторон.
Племянник короля Эдуарда Расофина Андрэ Расофин восседал на престоле Вотхалона. Он активно пытался загнать в долги своего дядюшку, но никак не мог решиться, нужны ли теперь ему земли, или лучше кидать подачки кредитов, чтобы потомки расплачивались с ним до седьмого колена. Самая большая проблема была в том, что у Эдуарда не было преемника. Ведь его женушка Мирона Андольская не желала иметь много детей, родила всего двух сыновей, посчитав, что этого достаточно. Как думал Андрэ наивная, глупая женщина, ушедшая в работу, наплевав на свой долг по продолжению благородного рода. Ее младший сыночек не желал власти и ушел в священники, а старший сгинул в облаке тьмы. И теперь король Маригранда активно наседал на своего младшенького Ярина, чтобы он взял в руки бразды правления страной вместо служения Светлобогу.
Если бы старший сын Эдуарда не погиб, Андрэ подумывал выдать за него свою младшую дочь. Только в нынешних обстоятельствах, возможно, придется посадить на трон Маригранда младшего сына героя Вотхалона, победившего дракона Линара Расофина. Андрэ сомневался, стоит ли так рисковать жизнью сына, ведь положение соседней страны довольно плачевное. Только у судьбы были свои сюрпризы, и известия о надвигающейся кончине короля заставляли торопиться с решением.
Линар Расофин ехал с обозом, двигающимся в сторону Форта. По словам Джарстина, королю Маригранда осталось недолго, и принца Вотхалона отправили проводить деда в путь к Светлобогу, а заодно присутствовать при смене власти и по возможности принять регентство.
Джарстин прекрасно это понимал. Он строил свои планы по восстановлению Маригранда. Он одобрял Линара Расофина, ведь тот принадлежал к благородному роду, славился добрым сердцем и умением держать меч, но при этом юноша не был готов к власти и сопровождающим её политическим козням. Архимаг упорно искал ему сильную жену, запуская свою сеть помощников по всем странам Хаула. Были неплохие претендентки, но Джарстину требовалась идеальная, та, которая бы заменила Мирону Андольскую.
Сейчас Джарстин ехал с тем же обозом, охраняя высокопоставленную задницу Линара. Хотя принц вполне мог справиться с этой задачей сам. Он был невероятно умелым воином, наделенным природным везением, которое помогало ему выживать даже в самых сложных ситуациях. Он уже не раз сражался с монстрами и в своей, и в чужой стране, наведываясь в Маригранд. Линара всегда сопровождали два друга, которые были немного без башни и толкали принца на безрассудства.
Наемники, нанятые купцами в Бортовске, выглядели не очень надежными ребятами, но Джарстин был уверен в своих людях и в охране принца. Личная повозка архимага следовала сразу за повозками Линара. Только Джарстин предпочитал большую часть времени проводить в седле, чтобы наблюдать за людьми и окрестностями. Его повозку занял Гемий, который усердно изучал труп одного из тех, кто напал на ферму.
Гемий стал одним из первых учеников так называемой некромагии, которая изучает зомби ходячих трупов и само явление смерти. Это новое направление собрало в себе многие старые знания, но пополнилось свежими после событий семилетней давности, когда были обнаружены первые ходячие мертвецы. Зло оставило в трупах крестьян частичку себя, и в арсенале людей появилась новая магия Смерти. Джарстину потребовались годы, чтобы выделить из трупа младенца ту маленькую крупицу, что оставило Зло. Зато это было одним из величайших открытий. Не имея возможности постоянно заниматься некромагией, Джарстин назначил на эту должность своего старого друга, магистра Дарсиуса второго из выживших магов Маригранда. В Бортовске в школе магии открылось отделение, в которое тут же прибежал Гемий Морливк мальчишка, на чью семью напали зомби. И он стал первым учеником.
Гемий действительно интересовался зомби и усердно работал над созданием магии, заставляющей трупы ходить и действовать по воле мага. Он был странный мальчик, но Джарстин ценил его за трудолюбие и полную самоотдачу. Архимаг хотел понять, стоит ли ждать от Проклятой Земли появления зомби, изучая магию, которая ими управляла.
Черная Чума, которая отравляла землю и всех живых, до кого дотянется, выжигала животных и людей изнутри. Люди гнили заживо, умирали мучительной смертью, постепенно теряя рассудок и наполняясь злобой. Эта страшная болезнь поразила многих, кто ходил к Проклятой Земле. После изучения умерших от Чумы Дарсиус и Гемий открыли присутствие той же магии, что и в младенце и быке, к которым семь лет назад прикоснулось Зло. Джарстин еще тогда обеспокоился этим, понимая, что Проклятая Земля открыла не все свои тайны. И, судя по недавним событиям на ферме, он не зря беспокоился. Было много несостыковок, и Джарстин все время сомневался в том, что Зло было побеждено Вестником. Возможно, оно набралось силы и вернулось в Хаул, вот только Вестника Зла уже нет, а есть ли у их мира новый Хранитель?