Оборотни и документооборот, и Даша - Антоник Татьяна 4 стр.


 А кто, говоришь, твой кузен?

Эта ремарка была ввернута не зря.

 Серьезно? Ты и этого не знаешь?  прямо посмотрел на меня Дэниэл.  Даже не интересовалась, прежде чем на работу соглашаться? Что у тебя за деревня?

Мое стойкое молчание оборотень не оценил, но все-таки пояснил.

 Кристофер де Ричмонд, владелец этого филиала и остальных фабрик.

Челюсть моя упала и ударилась об пол. Но потом собралась и вернулась обратно. Чему я удивляюсь? Здесь каждый чей-то родственник. Даже меня Робб объявил далекой племянницей.

Чинопочитание не мой конек, я соседа-депутата матами обложила, когда нашу квартиру залили. Впрочем, не буду сомневаться в своих решениях. У бедолаг кризис. Время экономить, а не бессмысленно использовать возможные пустые залы, приносящие деньги, для хранение швабр, халатов и пустых коробок.

 Значит, будем искать, кому сдать второй этаж,  прищурилась я, оценивая площадь.

Вон там сделаем кабинет начальства, рядышком еще один: может, для меня, а может, для страшного и ужасного Кристофера (про себя я уже окрестила его Страшилой). Перед ними поставим столы для остальных служащих. И на цветы место останется.

 Мне уже тревожно,  де Римоут в мои начинания не верил.  Скоро сюда нагрянет брат, и предложенный тобою выход из ситуации ему не понравится.

 Ну да, конечно,  не удержалась от ехидной ремарки,  а простаивающее без работников производство ему понравится больше?

Оборотень ничего не ответил, лишь покачал головой, и мы медленно вернулись наверх. Трусы, отчего они так боятся инспекции начальства? И не таких перемалывала мощная машина революции. Могу и устрою, нужно только учитывать сроки.

 Бали,  выпустила друга,  ты как? Никто не стучался?

 Нет, хозяйка,  отрапортовал фамильяр (как быстро я свыкаюсь с местными понятиями),  но мне очень надо

 Что?  я округлила глаза.

Мне казалось, что до обеда еще далеко.

 Ну надо,  заюлил ротвейлер.

Блин, забыла. Жаль у меня времени нет, чтобы выйти на прогулку с питомцем. Выглянув из-за двери, первой увидела Юлианну.

 Деса Эйлон,  обратилась к ней.

Та смутилась и покраснела. Опять я спутала понятия. Дэниэл, издалека услышав мою ошибку, нахмурился и стал внимательнее вслушиваться в беседу между мной и секретарем. Скоро начну думать, что он полицейский крот.

 Что вы, деса де Артвуд, я не деса,  уныло вздохнула блондинка.

Видимо, ее тоже убивает несправедливое разделение. Ничего, этим тоже займемся, мне бы только день простоять да ночь продержаться, если процитировать слова из известной повести.

 Простите, если обидела. Не могли бы вы помочь моему,  я вздохнула. С понятиями свыкаюсь, но это не значит, что они меня не коробят,  фамильяру. Может, прогуляетесь с ним?

 Я?  ее ошарашенные глаза повылезали из орбит.

Подумать, так спросила что-то неприличное.

 Вы. Вы же секретарь деса де Эттвуда?  я вложила в улыбку все свое очарование.  Я не требую, но у меня совершенно нет времени.

Фух. Как сказал бы членистоногий супергерой из моего мир, с маленькой силой приходит маленькая ответственность. И помощник Робба с ней абсолютно не справлялся.

 Да, хорошо,  взгрустнула девушка.  Но знайте, я этого так не оставлю.

 Именно,  ободрила я ее,  за дополнительную работу доплачиваем.

Пора вдохновлять коллектив. Эх, Дашка, ты с такими темпами всем золотые горы посулишь.

 Деса де Орденберг,  я нашла казначея на рабочем месте, игнорируя сияющий вид де Эйлон  и недовольный кадровика,  вы не проведете со мной некоторое время?

Женщина, похожая на жабу, медленно подняла голову, потеребив огромный бант блузки, находящийся около горла.

 А почему я? Вот вы же были на производстве, так начинайте с деса де Римоута,  она зло обернулась на волка.

Может она не хладнокровный зверь, а кошка? Вон как зыркает на несчастного волка Дэниэла. Они, как известно, друг друга не жалуют.

 Позвольте, я решу сама,  очень угрожающе оскалилась, но старалась придать добродушие в тон голосу.

 У меня все в порядке!  не сдавалась жаб тьфу ты, Линея.

 Не сомневаюсь, но нам необходимо обсудить выплаты,  подвинула стул и села вплотную к оборотнице.

Мой напор сдержать невозможно. Бухгалтер бухгалтеру рознь. Если мне нужно, то в дни закрытия квартала я и мертвого частично подниму.

 Частично поднять мертвого это как?  вклинился в мою голову Бали.

 Идиоматически, ответила псу.  Перестань отвлекать.

Еще несколько часов я билась с хранителем копилки. Не позволив оплатить ни один счет, я выполнила обещание, данное Борвасу,  рабочим выплалят все долги и заработную плату. Попутно родилась одна мысль сменить вектор производства. Оружие оружием, а кушать хочется всегда. Но позже, когда вникну во всю суть этого запутанного клубка из долговых записок, обязательств и копеечной прибыли.

 Я пожалуюсь десу де Эттвуду,  прищурилась де Ольденберг.  Он этого так не оставит.

Чувства дамочки понимаю, она, как и остальные офисные хомячки, выплат сегодня не увидит.

 Ваше право,  откинулась на стуле.  Говорите, конечно, но это не все.

 Что еще? Вы всех уволите? Будете сами следить за фабрикой?  бесилась Линея.

По своему опыту знаю, как нелегко принимать критику. А у меня ее много, поэтому на слова жаб твою мать, надо новое прозвище придумать десы де Ольденберг я не обижалась. Пусть будет ящерица. Звучит не так грубо.

 Нет, но будем искать арендаторов,  обвела глазами комнату.

 Куда?  ее брови полезли в сторону макушки, совсем как у Робба при знакомстве со мной.

Еще немного, и спрячутся под стрижкой.

 Сюда, деса казначей. Сюда,  развела руками.

 А мы?

 О,  расплылась я в хищной улыбке,  а мы переедем на первый этаж. Можно начинать готовиться.

В этот момент в офисе наступила тишина. Каждый сотрудник нехотя прислушивался к разговору. Скрип перьев прекратился, легкий шум замолк.

Намазано им тут, что ли? Какая разница, где сидеть?

 Позвольте, но как же дес де Ричмонд? Он всегда начала было женщина.

 Будет рад, что гномы не переметнулись к конкурентам,  заключила я.

Можно считать это моей маленькой победой. В счетах немного разобралась, обещание выполнила работяги получили зарплаты и производство продолжило выполнять заказы. А ведь еще утро. С такими показателями я их в передовики выведу.

Глава 3. Лев, змей и собака в придачу.

Даша Антонова

На следующий день я ощущала на себе взгляды разъяренных сотрудников офиса. Они еще вчера бегали жаловаться к десу де Эттвуду, но тот только разводил руками, объясняя, что сам позволил вершить мне правосудие. Правда, вечером меня все-таки ждал нелегкий разговор с главой филиала.

 Ты не понимаешь, Даша,  пытался доказать мне очевидное.  Да Кристофер де Ричмонд не поймет перестановок. Он будет жутко недоволен тем, что мы сдали помещения.

 Конечно,  улыбалась я недалекому оборотню.  А злые гномы без денег не станут выдавать тайны производства?

На это ему было нечем крыть. Все-таки переезд меньшее из зол. Поэтому спозаранку вместе с Кейт и Оррином хотя его общество меня напрягало, но здесь не принято женщинам находиться в одиночестве отправились в местную типографию, а потом и в газету. Объявления составили быстро, заплатив не так уж и много денег. В поездке дочь Робба обучала меня финансовой грамоте Аридии под фырканье молодого наследника де Эттвуда, так что в ценообразования я как-никак разбиралась.

Сегодня я решила заняться работой Эндрю де Автона. Познакомлюсь со всеми поставщиками, получу предложения от конкурентов и все сравню. Уж слишком цветущий вид у этого волка.

 Доброе утро, дес де Автон,  поздоровалась я с мужчиной.

Он любезно приветствовал меня и заметно напрягся. Это в первый день они думали, что я юная глупая профурсетка без своего мнения и по протекции доброго дядюшки, но беседа с Линеей расставила все по своим местам. При необходимости во мне просыпались корни старухи-процентщицы, которую можно усмирить только топором. Как замечательно, что жители Гроунвуда не знакомы с произведениями русских классиков.

 Вы что-то хотели?  воззрился на меня Эндрю.

 Да, расскажите поподробнее, как идет выбор поставщика? Как контролируется оплата? И вообще любые подробности про наших партнеров,  и глазками похлопала, мол, ты мужчина, тебе виднее, ты более знающий.

Бали в этот момент громко фыркнул, а потом сложил лапы на носу, оправдываясь внезапным чихом.

Из тебя томная и восхищенная девица плохо получается, мысленно сообщил мне пес.

 А ты прямо знаток женских душ? посмотрела я на фамильяра.

 Конечно, высунул язык ротвейлер.  Ты хвостом виляй побольше, глаза пучить начинай, дыши глубже и смейся в ответ на любые слова.

Совет-то неплохой. Если напеть хвалебных од канцелярскому снабженцу, он клюнет? Все же мне нужна лояльность людей тьфу ты, оборотней. А его должность вообще подразумевает откаты, или, как любил говорить мой начальник: «Это, Дарья, не взятка, а агентская выплата».

 Вас не устраивает выбор?  подозрительным тоном начал де Автон.

 Что вы!  хвостом вилять не могла, но волосы поправила и накрутила кудряшку на палец.  Раз мне нужно разобраться в делах, хотела получить первую консультацию именно от вас,  и руку положила ему на плечо для закрепления результата.

И ведь он повелся. Расцвел, улыбнулся и лихо отбросил челку набок. Правда, за спиной услышала, как Дэниэл подавился чаем и громко булькнул в кружку. Ничего, и до этого грубияна дойду. Хорошо, что моя фигура скрывает стол кадровика.

Почти час мы разбирались в завалах бумаг, договорившись, что завтра пройдемся по всем конторам города, которые оказывали нам какие-либо услуги. Мне не нравилось, что у местных совсем не было понятия о тендерах. Кого первым нашел де Автон, тот и работает с Ричмондами. Просто гигантское попустительство. Правда, надо еще разобраться может, у тех и конкурентов нет. Металл привозили, и он тоже принадлежал хозяину всей фирмы, а вот инструменты, хозяйственные принадлежности, одежду и кучу других мелочей закупали в Гроунвуде. Стараясь не вызвать подозрения у ловеласа, собрала несколько договоров в стопку в поместье де Эттвуда изучу. А еще вечером зайду за газетой. Как раз выйдет объявление: посмотрю, как оно выглядит, а также прочитаю остальные. Вдруг там тоже есть что-то полезное?

 А вы времени зря не теряете,  подошла ко мне Элайза, когда я сидела за столом у Робба в кабинете.  Решили окрутить наших мужчин?

Девушка была чудо как хороша, с очень длинными черными волосами и глубоким пронзительным взглядом. Ее портила стервозность, открыто лучившаяся в мою сторону.

 Я на работе, деса де Кибелир,  прищурила взгляд.  Но если вы хотите побеседовать со мной о нравах, то сначала обратите взор на себя.

Одета она была чересчур вызывающе, даже по меркам все видевшей москвички. Так и хотелось скатать шарик из бумаги и пульнуть им в декольте оборотницы. Устроившаяся рядом Кейт глубоко вздохнула. У этих волков все живут, основываясь на инстинктах. Элайза специально подавляла девушку своей уверенностью.

 Ну-ну,  нахмурилась де Кибелир,  посмотрим, что будет, когда приедет Крис,  она назвала владельца кратким именем.  Вы вмиг вылетите отсюда.

А это интересно. Значит, Страшила состоит в каких-то непонятных отношениях со стряпчим? Фу, на рабочем месте как нехорошо.

 Посмотрим,  откинулась на стуле. Как говорится: «Лучших оправданий, чем обвинения, ещё не придумали».  Производство работает, скоро сдадутся пустые площади, которые помогут закрыть долги перед всеми, а бесполезные сотрудники, не изучившие контракты,  потрясла стащенными документами,  будут оправдываться за невыгодные условия.

 Ты мне угрожаешь?  ахнула и перешла на «ты» законница.

Иногда я забываю, что передо мной целый полк магических существ, способных перегрызть глотку. Крестик, что ли, на руке поставить

 Констатирую факты,  встала я.

И разозлилась. Я пока ничего не сделала этой десе, чтобы она нападала на меня. От моих эмоций в кабинете потемнело.

 Дарина, успокойся,  погладила меня по руке Кейт.  А вы, деса де Кибелир, не смейте грубить десе де Артвуд. Она могущественная погодница, способная вызвать ураган в нашем офисе.

Так себе похвала. Скорее, я залью дождем документы, устрою потоп, а потом залеплю молнию по воде, вызывая судороги у работников.

Кибелир пылала, но не хотела быть поджаренной. А я, со своей стороны, подобного обещать не могла: слишком сильно погрузилась в дела, игнорируя магию, буквально прущую из моего малохольного тельца.

 Мы еще поговорим,  фыркнула барышня и ретировалась.

Иди уже с миром, мне бы волшебство обуздать. Именно эта сфера страдала больше всего.

 Ну нельзя же так реагировать на обидчиков,  посетовал Оррин.

 Ты меня еще поучи,  зло зыркнула на него, жалея, что пока не могу направить электрические разряды в головешку надменного юноши.

Он намек понял и отпрянул, а потом и вовсе выпрыгнул за дверь.

 Дарина, может, отправимся домой?  предложила Кейт.  Ты вчера так повелительно работала

 Как?  скривилась от незнакомого слова.

 Повелительно,  услужливо подсказал паренек, выглядывая с безопасного расстояния.

Однозначно, освою дар поджарю его первым.

 Он прав,  согласилась с братом девица.  Тебе нужен отдых.  Заодно заедем в издательство, вдруг кто-то оставил сообщения?

От такого я отказаться не могла. На этом предложении строился весь мой незадачливый финансовый план.

 Ладно,  буркнула себе под нос.  Отдыхать тоже надо уметь.

Позже поинтересуюсь наличием баров, караоке и клубов в Гроунвуде. Возможно, сестры Антоновы откроют не одно подобное злачное заведение. Тут есть где размахнуться. Что для нас обыденно, то для Аридии в новинку. Хэллоуин? Жители боготворят оборотней и других магических существ. Если нужна оригинальность, буду черпать идеи из жесткой московской действительности пробки, очередь в пенсионный и стройка. Мне бы только пару стариков найти и несколько гастарбайтеров. Хотя и орки сойдут. И это мы еще спортивные события не обозревали. Научим играть в футбол и хоккей. Нужно только предварительно поинтересоваться, как у них со снегом.

Мы приехали в местную газетенку. Главный редактор с очками на носу и внушительным брюшком проводил меня за переговорный стол в отдельной комнате.

 Деса де Артвуд,  начал он.

 Дарина или Даша,  сразу поправила я.

 Все эти регалии не для меня.

 Хорошо, дес Дарина,  выговорил хозяин.  Вас ожидает видный чиновник. Он очень удивился тому, что фабрика сдает помещения. Скажите, у вас правда есть право решать за деса де Эттвуда и деса де Ричмонда?

Ой, ты мне подпись покажи, и я что угодно подделаю. Это не заявление заполнять в военкомат или на отпуск. Тут две загогулины черкануть.

 Я кризисный менеджер,  попыталась успокоить мужчину.  Сама решу, что можно подписывать, а что нельзя.

 Ну,  покачал головой тот,  как знаете,  и что-то показал пальцами своему служке.

В этот же миг в комнату вошли двое. Один из них выглядел внушительно, и мой внутренний голос буквально кричал: оборотень, остерегись! Второй медленно, но подмечая все вокруг, плыл за другом. Кейт к этому моменту обучила меня, что на волках свет клином не сошелся, бывают и другие перевертыши. Почти уверена, что первый какая-то царственная кошка, а второй наг. Так здесь звали полулюдей-полузмей. Хитрые, коварные и подозрительные маги.

 О, расплылся в улыбке первый,  как раз хотел застать некоего помощника деса де Эттвуда. На ловца и зверь бежит.

 Давайте без этого пафоса,  предложила я, немного помрачнев.

Слишком участливо себя ведет. Мне такое не нравится.

 Что вы имеете в виду?  смутился он.

Ну ведь явно лев, с красивой золотой шевелюрой.

С трудом не бросилась на поиски расчески. Его локоны выглядят на порядок ухоженнее, чем мои.

Назад Дальше