Акулина Вольских
Пороги. Часть 1
Глава 1
Как сложно бывает переступить порог. Невысокое препятствие, которое под силу преодолеть ребенку, едва освоившему умение ходить на двух ногах. Он ловко переставляет сперва одну малюсенькую ножку, затем вторую. Иногда падает. Но не боится. Им движет интерес, азарт, влечение к новому, неизведанному.
У взрослых все иначе. В некоторые моменты нашей жизни все остальные чувства притупляет страх. Страх что-то изменить. Страх нового, непонятного. Страх за свою жизнь.
Я стояла, глядя на это смехотворное препятствие уже минут пять, не в силах занести ногу и перешагнуть через него. Смелой и решительной меня и раньше назвать было нельзя. Сейчас же я вообще представляла собой жалкое зрелище.
Рука в мягкой лангете заныла, и я прижала её к груди, провела ладонью по ткани повязки и вздохнула, собираясь с силами. Сжав зубы, приподняла пятку и покачнулась.
Крепкая рука придержала меня за локоть, и сержант Харрис добродушно усмехнулся.
Ишь какая прыткая. Сказал ведь, дождаться меня.
Я улыбнулась ему. В последние несколько дней его лицо стало мне нужным, родным. Я ждала его каждый божий день, как света маяка.
Остин, вам не обязательно возиться со мной теперь. Вы и так достаточно сделали для меня.
Его, казалось, задели мои слова. Он нахмурил брови и покачал головой. А в следующую секунду выхватил сумку с вещами у меня из рук, по-отечески обнял за плечи и помог, наконец, пройти эту чертову дверь.
Я неосознанно обернулась и посмотрела вглубь длинного больничного коридора, надеясь никогда больше не вернуться сюда. Даже сейчас, покидая стены госпиталя, я чувствовала, как паника сдавливает грудную клетку.
Скажи-ка мне, как ты собиралась добраться домой? С одной рабочей рукой.
Такси.
Сержант фыркнул и снова сдвинул брови.
Ни к чему геройствовать.
Рядом с серьезным сержантом геройствовать и не хотелось. Не было необходимости. Этот мужчина был старше меня лет на пятнадцать и вселял спокойствие одним своим присутствием.
Мы вышли на больничную парковку, и меня оглушил переливчатый клаксон автомобиля в трех ярдах от нас. Я вздрогнула всем телом и крепче прижала к себе больную руку. До самого плеча меня прострелила боль. Сморщилась, унимая вновь подкатившую панику и борясь с неприятным ощущением. Сержант Харрис свирепо посмотрел на худого паренька за рулем фургона-рефрижератора и покрутил у виска.
Дилан, ты думаешь головой хоть иногда?
Дилан высунул голову в открытое окно, и улыбка медленно сползла с его лица. Он пошевелил дверную ручку, открыл дверь и выскочил на асфальт, нервно потирая ладонями поясницу.
Простите, сэр Лети, я не хотел
Он смотрел на меня щенячьими глазами, и мне стало жаль этого милого парня. Я точно знала, что он не хотел меня пугать. Только не он.
Ничего, Дилан. Все в порядке.
Дилан выдохнул облегченно и побежал открывать для меня пассажирскую дверь в кабине своего фургона. Я опасливо посмотрела на радиаторную решетку и подошла к парню. Он как-то старомодно придержал меня за локоть, пока я забиралась на сиденье, и отступил назад, пропуская сержанта сесть рядом со мной. Захлопнув за нами дверь, он быстро обогнул капот и вернулся на водительское место.
Сержант Харрис заметно нервничал и бросал на меня косые взгляды. Я натянула улыбку, желая немного его подбодрить. Получилось не очень.
Спустя полчаса толкания по пробкам Тредситт, мы приехали к дому, где была моя съемная квартира. Я медленно вышла из машины, косясь на дверь подъезда. Мне не хотелось входить в эту дверь. Настолько, что внутри все сжималось в тугой комок. Сердце больно заколотилось.
Я уже хотела спасовать и снова залезть в фургон, игнорируя необходимость подняться в квартиру, но цепкие пальцы сержанта Харриса сжали мое плечо, и я услышала его хриплый голос:
Все хорошо, Лети. Я схожу с тобой.
Я была ему благодарна. Опять. Как и много раз до этого дня. Остин стал моим личным ангелом. Огромным чернокожим ангелом с Береттой в поясной кобуре вместо крыльев. Дотошный, грешащий сквернословием и любовью к фастфуду, он концентрировал в себе такую человечность, какой я прежде не встречала в посторонних людях.
Поддерживаемая надежной рукой сержанта, я осторожно перешагнула порог и вошла в подъезд своего дома. Я пыталась не дрожать и казаться сильной хотя бы самой себе, однако с каждой ступенью уверенность таяла и превращала меня в жалкое трясущееся существо.
Открыв дверь в квартиру, я шагнула внутрь. Воздух внутри был тяжелый и спертый из-за того, что окна здесь не открывались несколько дней. Остин вошел следом за мной, озираясь по сторонам.
Тебе помочь с вещами?
Нет, я быстро.
Сержант кивнул и встал в стойку в прихожей. Я невольно улыбнулась и пошла потрошить шкафы. Вещей у меня было не много. Мне никогда не нравилось захламлять ненужной ерундой пространство вокруг себя. Я быстро сгребла в дорожные сумки одежду, косметику, книги, другие нужные в обычное время мелочи, застегнула молнию. Остин появился за моим плечом и вкрадчиво спросил:
Ты готова?
Я кивнула. Я не была готова. Совсем. Меня разрывало пополам от страха, и только благодаря Остину я была способна сейчас сохранять лицо. Он это понимал. Очень хорошо понимал. Этот человек слишком много дерьма видел в своей жизни, чтобы знать, каково мне. Но он не лез. Не задавал тупых вопросов, пытаясь вывести меня на откровенный разговор.
Идем.
Он легко подхватил мои сумки одной рукой и пропустил меня вперед, к выходу. Я дошла до прихожей и замерла, увидев зонт-трость, переломленный на две части. Зачем-то потянулась к нему.
Надо это убрать
Харрис выругался и остановил мою руку. Он заглянул в мое лицо, сочувственно поджал губы, очевидно улавливая состояние, в которое я снова погружалась.
Оставь, Лети. Я сам.
Он еще раз выругался, но уже на Дилана, и я поняла, что за треклятый зонт в моей прихожей надо благодарить его.
На улице Харрис бросил на Дилана прожигающий взгляд и открыл дверь авто. Дилан деловито стучал ногой по переднему колесу своего фургона. Увидев нас, он засуетился.
Вы быстро. У тебя мало вещей.
Я равнодушно пожала плечами и запрыгнула на сиденье.
Мы ехали в тишине. Я смотрела на вечерние улицы города, который мечтала покорить пять лет назад. И он почти мне поддался. Почти.
Мне не было обидно. Возможно, когда-нибудь потом я и буду жалеть. Но сейчас Нет.
Дилан с грацией пантеры умудрился припарковать свою громадину в узкую щель между машин. Так, что нам пришлось вылезать из дверей боком. Сержанту оказалось сложнее всех. Он из нас троих был самым крепким и поджарым.
Войдя в здание автовокзала, Харрис протянул руку, и я отдала ему свои документы. Он отошел к кассам, пригнулся к окошку, что-то говоря девушке за стеклом. Кивнул, забрал обратно мои права и билет и вернулся к нам.
Пятая платформа.
Он взглянул на указатели, махнул рукой в сторону выхода на посадку и двинулся вперед. Мы с Диланом шли рядом, следом за его широкой спиной. Дилан поглядывал на меня, силясь что-то сказать, но молчал. Когда Остин запихивал мои сумки в багажный отсек автобуса, парень переминался с ноги на ногу рядом со мной.
Мне нравился Дилан. Добрый, открытый, веселый. Такой молодой и немного наивный. С вечно взъерошенной шевелюрой и горящими глазами.
Лети Я кое-что купил для тебя
Я удивленно посмотрела на него. Дилан опустил голову, посмотрел на карман своей куртки и запустил в него руку. Я проследила за ним и только сейчас увидела, что карман был сильно оттопырен чем-то большим. С улыбкой выудив на свет новенький теннисный мячик, Дилан протянул его мне.
Держи.
Я взяла подарок в руки и, вероятно недоумение на моем лице читалось очень явно, потому что Дилан начал быстро пояснять, указывая на мою руку в лангете:
Я прочитал в интернете, что это помогает разработать сустав. Вот, смотри.
Он забрал мяч у меня из рук и начал сжимать его, перекатывать, демонстрируя мне упражнения, подкидывать и ловить одной рукой. Затем снова протянул подарок мне. Я медленно приняла мяч обратно. Подушечки пальцев отозвались на мягкое желтое покрытие. К горлу подступил комок. Всхлипнув, я благодарно обняла Дилана, обхватив его шею. Он в ответ легонько обнял меня своими длинными, худыми руками, стараясь не слишком сильно сжимать мои ребра.
Спасибо
Я была тронута до глубины души этим, казалось бы, простым жестом. Столько искренности и неподдельной заботы до этого момента давал мне только один человек
Разумеется, мне дарили подарки и раньше. Перри регулярно обновлял мою коллекцию украшений. Иногда, с какой-то маниакальной настойчивостью. Вспомнив о нем, я поморщилась. Дилан был другим. Не Перри. И его подарок был другим. Не преследовал иных целей, кроме как позаботиться обо мне.
Я оторвалась от него, понимая, что объятия становятся недопустимо долгими. Дилан нехотя разомкнул руки и натянуто улыбнулся.
Обещаешь мне писать иногда?
Обязательно.
Нашу немногословную беседу прервал сержант Харрис. Он справился с моим багажом, подошел к нам и протянул мне билет и права.
Твое место в конце автобуса. Надеюсь, тебя не укачивает в транспорте?
Я пожала плечами.
Раньше не укачивало.
Остин кивнул и заговорил серьезно, глядя прямо на меня:
Летиция, я сделаю все, что смогу, чтобы тебя не трогали больше. Но на суд приехать придется.
По телу прошла дрожь. Теперь она была моей постоянной спутницей, как бы я ни старалась держать себя в руках. Кивнула в попытке скрыть от Харриса свое состояние, хоть скорее всего попытка и была провальной. Слишком хорошо он успел меня изучить. Так и сейчас в его взгляде скользнула тревога после моей реакции. Остин положил свою большую ладонь на мое плечо и заговорил мягче:
Все почти закончилось. Осталось немного, и все снова будет, как раньше.
А будет ли? По его тону я поняла, что он и сам не до конца в это верит.
Ты не забыла мой подарок?
Я помотала головой. Сержант серьезно кивнул.
Хорошо. Тебя встретят?
Да. Кэмерон.
Он снова кивнул, улыбнулся и обнял меня. Я охотно прижалась к нему, напоследок пытаясь урвать кусочек его окутывающего, успокаивающего тепла. В такие моменты он будто прятал меня в своих бронированных объятиях, укрывал от всего. На миг в моей душе воцарялась иллюзия безопасности и спокойствия. Спустя полминуты, мы отошли друг от друга.
Передавайте привет миссис Харрис. Ее кунжутное печенье я вряд ли когда-нибудь забуду.
Остин усмехнулся при упоминании супруги и закивал.
Передам. Я отправил необходимую информацию в Венстаун. Не пугайся, если к тебе зайдут, тепло взглянув на меня, серьезный полицейский погладил меня по голове и поцеловал в макушку. Береги себя, Лети.
Я кивнула ему и Дилану и развернулась к автобусу. Угрюмый водитель принял своей пухлой рукой мой билет и махнул головой в сторону салона. Я нашла свое место ближе к концу автобуса и села к окну в надежде, что рядом со мной никто не поедет.
За стеклом мне махали руками две приветливые моськи. За эти долбаные четыре недели они стали мне чем-то вроде семьи. Сержант Харрис заботливый отец, которого у меня никогда не было. Строгий и одновременно мягкий. Дилан младший брат, который веселит своей болтовней и старается поскорее вырасти, строит из себя серьезного и взрослого дядьку. Я много раз видела, как он перенимает манеру общения Остина.
К глазам подступали слезы. В носу щекотнуло, и я улыбнулась изо всех сил, так, что почти слышала треск за ушами. Удалось сдержаться. Мне не хотелось показывать им слезы. Снова.
В проходе шевелились пассажиры, занимали свои места, перетаскивали за собой ручную кладь. Я недовольно засопела, когда на соседнее кресло приземлился мужчина примерно моего возраста.
Тоже едете в Венстаун? приветливо спросил он, разместив на коленях рюкзак.
Я нехотя кивнула и облегченно выдохнула, когда сосед воткнул в уши наушники и откинулся на сиденье. Из наушников слышались тяжелые басы, и мужчина легонько отстукивал пальцами по своей коленке в такт.
Автобус тронулся, увозя меня из некогда города моей мечты. От некогда чужих людей, ставших родными. От того ужаса, который до сих пор терзал меня в кошмарных снах. Я только что переступила порог новой жизни, который замысловатой временной петлей словно возвращал меня в прошлое. Я ехала в единственное место, где меня безоговорочно любят. Где безопасно. Я ехала домой.
Глава 2
Я проснулась от того, что кто-то настойчиво трепал меня за плечо. Разлепив глаза, увидела улыбчивое лицо мужчины, который ехал рядом со мной. Он перестал трясти меня, когда увидел, что я уже не сплю. Указал рукой в окно, и только сейчас я заметила, что автобус не едет. Вокзал родного городка освещали рассветные лучи, играя каплями на запотевшем стекле автобуса.
Приехали, мэм. Если не хотите путешествовать дальше, лучше поторопитесь выйти.
Он вытащил свой рюкзак и направился к выходу, мельком взглянув на мою руку. Махнул подбородком на лангету.
Помочь вам с багажом?
Остин и Дилан за время нашего знакомства вернули мне веру в людей, в человечность. Однако такой простой жест вежливости меня смутил. Взглянув на свою руку и прикинув, что сразу две сумки нести одной рукой я вряд ли смогу, я кивнула парню.
Если вас не затруднит.
Он махнул рукой и залихватски улыбнулся.
Ерунда. Я Сэми.
Курчавые темно-русые волосы и добродушный взгляд делали его похожим на подростка. Двухметрового и крепкого. Он протянул мне руку, придерживая, пока я выбиралась со своего места в узкий проход автобуса.
Летиция.
Красивое имя. Редкое. Что оно означает?
Радость.
Мой тон был таким гадким, что Сэм иронично хмыкнул.
А это сразу видно.
Я улыбнулась ему в ответ и удивилась самой себе. Последнее время присутствие незнакомых людей меня напрягало, тогда как сейчас дискомфорта не было.
С помощью нового знакомого мои сумки быстро покинули обитель багажного отсека. Я огляделась вокруг и вдалеке увидела хрупкую фигурку, которая махала мне рукой и улыбалась во весь рот. Кэмерон подлетела ко мне, заключила в тесное кольцо из собственных рук. Я охнула и немного присела, но тут же постаралась принять беззаботный вид, проглатывая боль.
Боже, я так рада! Лети! Это правда ты?
Правда, правда.
Скажи ещё что-нибудь. Я так давно тебя не видела, что всё ещё сомневаюсь.
Я рассмеялась в ответ. Душа наполнялась трепетом от объятий близкой подруги.
Она оторвалась, держа меня вытянутыми руками за плечи и разглядывая лицо. К счастью, правая часть моего лба была закрыта волосами, и Кэм ничего не заметила. Она опустила взгляд на лангету и побледнела.
Что произошло? Что с твоей рукой?
Неудачно спикировала с лестницы.
Я криво улыбнулась ей. Лучше не путаться в показаниях. Кажется, так мне говорил сержант Харрис.
Видя ужас на лице подруги, я поспешила ее успокоить.
Уже почти прошло. Кость срослась.
Кэм совершила еще несколько дыхательных тактов, прежде чем снова заговорила:
Где твой багаж?
Мне на секунду стало стыдно оттого, что я забыла о Сэми. Он стоял в пяти шагах от нас и держал мои сумки, неловко переминаясь с ноги на ногу. Я повернулась к нему, протянула руку к сумкам. Сэм оживился и подошел к нам. Кэмерон перевела взгляд на него, потом снова на меня, и в ее глазах я увидела вопрос.
Кэмерон, это Сэми. Он тоже ехал из Тредситт. Помог мне с багажом.
Сэми так же радушно улыбнулся ей, как и мне пять минут назад.
Привет.
Кэм кивнула и махнула рукой в сторону припаркованного Шевроле Орландо. Мы с Сэми послушно пошли в указанном направлении.