Джонатан рассмеялся:
Вас могут обвинить в даче ложных показаний, ваша честь.
Я говорю правду!
Я сам видел вас вдвоем, и школьной дружбой там и не пахло, вставил Джейден.
Прекратите вы, оба. Вас вчера вообще не было рядом.
Да, согласился брат. Но у меня есть свидетель.
Кейтлин?
Именно.
Алекса подлила себе еще кофе.
Кейтлин на все смотрит через розовые очки. Как вы можете ей верить? Мы с Джексоном просто давно не виделись.
Джейден повернулся к Джонатану:
Их парочку называли в школе «Эйджекс», ты знал? Что-то такое между ними было.
Звучит интересно, задумчиво протянул Джонатан. Мне нравится.
Я думала, ты опаздываешь на работу и тебе некогда болтать, уколола его Алекса.
Все, уже ухожу, ответил брат. Хорошего всем дня!
На нем были джинсы, высокие ботинки и футболка повседневная одежда для работы на ранчо. В этой земле была вся его жизнь, и при одной мысли о том, что какой-то чужак мог отнять у них все, у Алексы перехватило дыхание.
Знаешь, я одобряю, произнес Джейден, заставив сестру очнуться от грустных мыслей. Благословляю вас с Джексоном.
Оставь свои благословения Кейтлин и Дейву, отозвалась Алекса. Я приехала на несколько недель, и в мои планы не входит флирт с местными мальчиками, у меня и так забот хватает.
Я бы на твоем месте не был таким уверенным, возразил Джейден. Мы, местные мальчики, такие, своего не упустим.
Огастус Латтимор сидел в своем любимом кресле-качалке на задней веранде. В свои девяносто четыре он выглядел безупречно, всегда опрятно одетый и аккуратно причесанный. Его лучший друг Виктор Грандин покинул этот мир всего несколько месяцев назад. Хит Терстон тут же принялся трубить на каждом углу о своих правах на нефть у мерзавца хватило наглости прислать бумаги в день похорон Виктора. Огастус, таким образом, теперь был единственным свидетелем той странной сделки, и лишь он мог прояснить все детали. Но, даже несмотря на это, его супруга Хейзел, бабушка Александры, предупредила внучку, чтобы та была «поаккуратнее» и не беспокоила деда.
Доброе утро, дедушка, обратилась к Огастусу Алекса.
И тебе доброе утро, милая.
Интересно, подумала она, помнит ли дед сейчас, кто она?
Хочешь прогуляться? спросила она.
С удовольствием.
Алекса протянула старику руку. Она знала, что Огастус мог сидеть в своем кресле часами, вставая лишь, чтобы пообедать или поужинать, несмотря на то, что врач настоятельно рекомендовал ему двигаться.
Пойдем, позвала она, и Огастус, взяв внучку за руку, поднялся.
Они вместе шагнули вниз с единственной ступеньки, что вела с веранды в сад, и пошли по каменной дорожке к розам.
Какое чудесное утро, произнес старик, и Алекса была с ним полностью согласна: полуденная жара еще не вступила в свои права, воздух был свежим, и аромат роз ощущался еще отчетливей.
Помнишь, как Джейден гнался за тобой по этой дорожке? усмехнулся внезапно Огастус. А ты споткнулась и упала в розовый куст ох и плакала.
Алекса улыбнулась: так, значит, дед сейчас помнит все.
Это было на Пасху, подсказала она. Джейдена тогда отправили спать без десерта.
А на десерт был его любимый персиковый пирог.
Да у него что ни десерт, то любимый.
Верно.
Ты помнишь, кто такой Хит Терстон?
Алекса решила не тянуть с важным вопросом, впрочем, как и всегда. Она славилась своей прямотой и в переговорах предпочитала не ходить вокруг да около. В первый раз, когда она завела этот разговор с дедом, ее подход сыграл с ней злую шутку. Они беседовали в кабинете, и официальная обстановка настроила Огастуса на воинственный лад. Он ничего не рассказал тогда, и с тех пор Алекса задавала ему одни и те же вопросы каждый день, стараясь поймать что-то новое. Это было скучным и нелегким занятием, но только Алекса могла вот так допрашивать деда, никому другому он бы этого не позволил.
Не уверен, ответил Огастус.
То есть имя тебе ни о чем не говорит?
Абсолютно.
Алексу чрезвычайно расстраивал тот факт, что дед помнил мельчайшие детали из повседневной жизни, вплоть до того, какой десерт подавали на Пасху много лет назад, но не мог сказать ни слова о том, как он поставил свою подпись на документе, передающем миллионы долларов в руки чужого человека.
А как насчет Синтии Терстон? не унималась она. О ней-то ты слышал?
Нет. Это кто, твоя школьная подружка?
Постой-ка. Алекса вытащила из кармана телефон. Вот она, посмотри.
Она хотела найти фотографию женщины онлайн, но, бросив взгляд на строку поиска, где все еще красовался предыдущий запрос о компании Джексона, покраснела.
Знаешь, давай просто погуляем.
Дед с любопытством посмотрел на нее:
Что это сегодня с вами, юная леди?
Ничего, просто устала вчера.
По тебе не скажешь. Ты буквально сияешь. Такой счастливой я тебя еще не видел.
Правда?
Разве я буду лгать?
Алекса подумала, что вот в этом она как раз не уверена: иначе отчего Огастус молчит о сделке? Вслух же она сказала:
Вчера я была на вечеринке у бассейна, там было жарко. Наверное, просто перегрелась на солнце.
Как бы то ни было, мне нравятся эти перемены. Вот попомни мое слово, ты на выпускном будешь лучшей ученицей, и весь мир ляжет у твоих ног.
Они поравнялись с каменной чашей фонтана, и Огастус присел на скамейку.
Дедушка, я уже адвокат в крупной компании в Майами.
Да, конечно. Как они обращаются с тобой?
Алекса присела рядом и взяла деда за руку, поражаясь тому, как этот старик с плохим зрением и провалами в памяти умеет зрить в корень.
Все хорошо, не переживай. Я просто немного устала, вот и все.
Твоя фамилия Латтимор, нас так просто не утомить.
Что ж, в этом он был прав: Огастус работал даже после того, как отпраздновал девяностолетие, и передал бразды правления ранчо сыну, только когда память начала его подводить по-настоящему.
А как у тебя на личном фронте? продолжал он, и Алекса с теплотой подумала о том, что дед единственный в семье по-настоящему беспокоится о ней, остальные уверены в ее успешности во всех сферах жизни.
У меня все отлично, заверила она, и потом, я здесь для того, чтобы получить кое-какие ответы от тебя, а не наоборот.
Прости, что не смог тебе помочь, Барбара, просто не понимаю, к чему вся эта суматоха.
Все, поняла Алекса, дедушка снова ушел в свой мир сейчас он обращался не к ней, своей внучке, а к ее матери Барбаре.
Обожаю проводить время с тобой, ответила Алекса, целуя Огастуса в щеку.
По дорожке уже шла бабушка.
Вот ты где, Огастус, пора принимать лекарство.
Алекса помогла деду подняться, и Хейзел проводила супруга обратно в дом. Глядя им вслед, девушка ощутила вдруг невероятную усталость: предстоящий день казался долгим, бесконечным, словно простирающаяся вокруг земля ранчо. Частный детектив, нанятый специально для выяснения подробностей дела, еще не явился, а без его информации Алексе было попросту нечего делать.
Внезапно звякнул телефон на него пришло сообщение. Номер был записан как «Джексон Стром не отвечай с первого же звонка». Алекса усмехнулась: по-видимому, она вчера малость потеряла голову, когда они с Джексоном обменивались номерами на крыльце. Читая короткое сообщение, она никак не могла вникнуть в смысл ей казалось, что в нескольких словах кроется какой-то намек. «Ты должна дать мне реванш», красовалось на дисплее.
Глава 5
Джексон отложил телефон, прочитав сообщение от Алексы: «У тебя был шанс на реванш, но ты проиграл. И потом, с тебя должок вкусный обед без всяких ребрышек». Что ж, подумал он, игра началась. Ночью он почти не спал, пытаясь придумать, как увидеть Алексу снова. И теперь к внезапно выпавшей удаче нужно отнестись серьезно, ведь кто знает, как долго девушка пробудет в городе. Джексон не сумел узнать ее поближе в школе слишком увлечен был постоянным соревнованием. Нельзя сказать, что он об этом жалеет было весело. Да и потом, Алекса ведь обратила на него внимание, но сейчас они уже не дети, и нужно действовать иначе.
Джексон быстро набрал ответное сообщение: «Поужинаем завтра?» Ответ прилетел тут же: «Нет, пообедаем сегодня. Выбери место, и я туда приду». Они согласовали детали оставалось встретиться. Если Алекса думает, что Джексон не превратит обычный обед в нечто особенное, то она его плохо знает.
Алекса уже сидела за столиком, когда Джексон появился в ресторане. Она выглядела сногсшибательно, хоть и была одета по-деловому в кремовый пиджак, накинутый поверх такого же цвета шелковой блузки. Темные волосы были зачесаны в аккуратный пучок. На миг Джексон ощутил робость, словно вернувшись в детство, но, собравшись с духом, направился к столу.
Джексон, произнесла Алекса, не поднимая глаз от телефона. Присаживайся. Я смотрю твое резюме.
Заняв свое место напротив нее, Джексон спросил:
Правда?
Алекса посмотрела на него взгляд ее был оценивающим, и на миг Джексону снова стало неловко.
Оно на твоем сайте, ответила девушка.
То есть ты предпочитаешь узнавать информацию обо мне онлайн, несмотря на то, что я сижу перед тобой собственной персоной?
Я бы могла не говорить тебе ни слова, но зачем скрывать? возразила она. Мне любопытно. У тебя вообще-то много достижений.
Джексон сделал глоток воды.
Приятные слова. Иногда я сам их себе говорю.
Видела, что ты получил много наград за свою работу.
Что еще ты видела?
Алекса отложила телефон.
Я пытаюсь сказать, что горжусь тобой.
Джексон наклонился к ней:
Ну, так просто скажи это.
Появился официант с меню и отдельной винной картой. Быстро просмотрев все, Алекса выбрала белое вино совиньон блан и мини-котлетки с крабом при этом она ни на минуту не усомнилась. Было видно, что она знает, чего хочет. Джексону всегда нравилась эта ее черта. Сам он быстро выбрал вино, но вот ассортимент закусок заставил его призадуматься.
Знаешь, произнесла тем временем Алекса, когда я отвергла ребрышки, это вовсе не означало, что я хочу фуа-гра. Можно было отправиться поесть бургеров.
Брось, ты одета не для бургерной.
Опустив глаза на свой костюм, Алекса едва заметно улыбнулась.
Я просто всегда так одеваюсь.
Ты вообще когда-нибудь отдыхаешь? У тебя бывают выходные?
Разумеется. Раз в месяц хожу на спа-процедуры, отвожу им целый день.
Джексон кивнул:
Ясно.
А ты как развлекаешься? внезапно с вызовом спросила Алекса.
Езжу к домику у озера и расслабляюсь.
Расскажи подробнее. Как вы, Джексон Стром, расслабляетесь?
Плаваю, бегаю, рыбачу, жарю рыбу на огне, пью бурбон, слушаю музыку, сплю под звездами
Алекса опустила глаза, взглянув на свои аккуратно сложенные руки.
Вообще, звучит неплохо
Почти как спа, только без свечей и заунывной музыки.
Ну вот, а мне нравятся свечи.
Я не люблю сильные цветочные запахи.
Свечи бывают разные.
Какие любишь ты?
С ароматом лаванды. Это вообще мой любимый запах на все времена.
Джексон с интересом спросил:
Если я все заставлю лавандовыми свечами, ты приедешь в мой домик у озера на пару дней?
Все заставлять не обязательно, пары свечей достаточно, но нет, не приеду.
Почему?
Просто нет, и все.
То есть ты даже не подумала как следует?
Я приехала сюда работать, а не пропадать в лесах.
Джексон знал, что семья Грандин наняла Алексу, чтобы отстоять свои права на нефть подобная новость была слишком громкой для их крохотного городка и могла наделать немало шума. По-видимому, семья Латтимор тоже могла пострадать. Что ж, разве можно в таком случае винить девушку за то, что она так серьезно относится к работе?
Как продвигается твое дело? поинтересовался он.
Ожидаем отчета от детектива. Когда будет информация, я начну действовать.
То есть пока ты в режиме ожидания?
Алекса слегка изменила позу.
Да.
Так какая тебе разница, где ждать?
Не обижайся, но я привыкла к горячей воде и приложениям на телефоне.
Поначалу Джексон не понял ее намека, а потом расхохотался так громко, что Алекса нервно огляделась по сторонам.
В доме есть все удобства, включая вай-фай, спутниковое телевидение и мобильную связь, ответил Джексон. Так что ты не пропустишь важный звонок или эпизод сериала. А еще там чудесное местечко для костра у озера. Можно смотреть на звезды с бокалом вина в руке.
Это далеко?
Ехать часа три. Не так плохо, верно?
Алекса призадумалась.
Ну, это примерно как от Майами до Орландо.
Давай лучше поговорим о нашем прекрасном штате. Я хочу, чтобы ты своими глазами увидела всю красоту городка Роял.
Ты, надеюсь, не собираешься прорекламировать мне таймшер
1
Да тебе лимонад в пустыне не прорекламируешь.
Это вообще-то не комплимент. Ну что ж, скажем, я соглашусь гипотетически, разумеется.
Разумеется.
Пока что я ни на что не дала согласия.
Я уже понял.
Джексон приготовился к уговорам, несмотря на весь свой острый ум, Алекса отнюдь не была легкой на подъем и периодически нуждалась в хорошем пинке гипотетическом.
Как долго мы будем там?
Можем уехать в пятницу и остаться на выходные. Я люблю проводить там воскресенья, поэтому мы можем поехать назад ранним утром в понедельник.
В понедельник утром? У тебя что, нет дел?
1
Пусть тебя это не беспокоит. Так что ты думаешь?
Вообще, я бы наотрез отказалась ты, разумеется, это понимаешь.
Конечно. Джексон не питал иллюзий на этот счет. И что тебя останавливает?
Моя сестра отчаянно меня бесит.
Малышка Кейтлин? Да брось, она очаровательна.
Она для меня как кость в горле с тех пор, как начала встречаться с Дейвом.
Значит, ты лучше общаешься с братьями?
Алекса снова помолчала, обдумывая ответ.
Нет, я бы так не сказала.
Джексон не верил своим ушам.
Разве не в этом прелесть большой семьи? В том, что все друг за друга горой?
Мы просто очень разные, сказала Алекса. Вот им бы понравилось твое предложение они обожают жить в походных условиях.
А я снова тебе скажу, что мы будем жить отнюдь не в походных условиях.
Джексон не врал: дом, о котором он говорил, принадлежал нескольким поколениям его семьи, и за долгие годы не раз перестраивался. Он стоял на берегу озера, и в каждой комнате открывался потрясающий вид на него и лес вокруг. Спальни были просторными, кухня являла собой настоящее произведение искусства, а во дворе были установлены гриль и печь для выпекания пиццы.
Снова появился официант и поставил перед Алексой ее заказ. Взяв вилку, она тут же разломила золотистую котлетку.
Хочешь попробовать? предложила она Джексону. Выглядит аппетитно.
Нет, спасибо, у меня аллергия на ракообразных.
Да? удивилась Алекса.
Да. Но не обращай на меня внимания, выглядит и впрямь аппетитно.
Девушка покачала головой:
Я многого о тебе не знаю.
Ну так вот твой шанс узнать меня поближе. Соглашайся.
Постой а тебе что с того?
О чем ты?
Ну, мне ты предлагаешь отдых в укромном уголке, но тебе-то придется терпеть меня. Разве это равноценный обмен?
Весь замысел как раз в том, что я буду с тобой, попытался он пошутить.
Снова подошел официант, и, заказывая вино, Джексон чувствовал на себе недоверчивый взгляд Алексы. Когда они остались одни, она взяла вилку и принялась крутить ее в руках.
Для того, чтобы подумать над твоим предложением а я готова над ним подумать, мне нужны ясные и четкие условия.
Алекса, ты же не мобильный телефон в аренду берешь, ты едешь с другом отдыхать. Неужели нельзя обойтись без подписания официальных документов?
По-видимому, нет.
Ну хорошо, сдался Джексон. Твои условия?
Мне важно иметь возможность уехать по работе или по семейным делам без обсуждения. Если случится такая срочная необходимость, я заранее извиняюсь. И не пытайся вызвать у меня чувство вины. Я закажу такси и уеду.
Джексон кивнул.
Только учти такси там нет. Мы же едем к дому у озера, а не в клуб. И еще: я сам отвезу тебя в город, если понадобится.
Мне нужна своя комната.