Город пепла - Маклауд Кэрри 2 стр.


На квадратном лице его заиграла нежная, счастливая улыбка, при виде которой на душе стало невероятно тепло; на щеках появились ямочки, что показалось мне крайне очаровательным. Яркие изумрудные глаза блестели от переполняющих его эмоций он словно был готов броситься ко мне и стиснуть в своих крепких объятиях. Поведать через них, как сильно тосковал.

Армунд подошёл ко мне и взял за руку, прикоснувшись к ней мягкими губами. Он вложил в этот простой поцелуй всю нежность, на которую был способен. От смущения у меня зарделись щёки, а губы растянулись в глупой улыбке.

 Здравствуй, Аирэлла,  от глубокого голоса короля кожа покрылась мурашками. Я так давно не слышала его звучания, что даже забыла, какой он.

 Здравствуй, Армунд!..  мой голос дрогнул. От столь внезапной встречи я несколько растерялась, не зная, как вести себя. Вокруг находилось столько людей, а дать себе волю, броситься на него с объятиями и расцеловать было невозможно. Моё замешательство, кажется, даже позабавило его, и сделало возможным понять. Он крепко обнял меня, прижав к себе, и я вдохнула запах его одежд. Тот самый терпкий цитрусовый запах В этом молодом человеке меня будоражило всё.

 Ты рано, мы ждали тебя к вечеру

Юный король Мериана заулыбался, обнажая белоснежные ровные зубы.

 Хотел сделать небольшой сюрприз. И он бы удался, если бы ты не пришла.

 Я так рада тебя видеть.

Армунд жестом отдал распоряжение своим сопровождающим продолжать разбирать вещи, а сам вновь приобнял меня за плечи.

 Давай уйдём отсюда?  шёпотом проговорил он, кивком указывая в сторону дворцового сада.  Я очень устал с дороги, хочу наконец побыть с тобой наедине.

 Конечно. Инни, перенеси, будь добра, запланированные встречи на середину дня.

 Будет исполнено, госпожа, не беспокойтесь.

Быстро отдав распоряжение накрыть стол в саду, мы с Армундом отправились на небольшую прогулку.

Всю дорогу, проходя под цветущими деревьями, он бережно держал меня за руку, гладил её и переплетал наши пальцы. Меня переполняли эмоции: его присутствие ощущалось словно во сне. И я боялась пробудиться от этого сна; боялась, что сейчас Армунд исчезнет, растворится у меня на глазах, и я вновь останусь одна.

Вокруг щебетали птицы, проносясь над головами; постепенно нас обоих окутывал чудный аромат благоухающих кустов диких роз. Эти удивительные цветы Армунд привёз во дворец из своего королевства они отлично прижились в столице, украшая собой едва ли не каждую улицу и едва ли не каждый дом.

 Дорога не была утомительной? Ты выглядишь очень уставшим.

 Немного устал. Путешествия по воде не моё, ты ведь знаешь. На второй день угодили в небольшой шторм, но всё, к счастью, обошлось. Во время плавания мне вспомнилось то, как я впервые был приглашён в Инверию вместе с отцом на дипломатический приём. С тех пор этот дворец ничуть не изменился: именно таким я его и запомнил. Единственное, что изменилось это ты. С каждым днём ты становишься всё краше и краше, дорогая. Не могу не сказать, как сильно мне повезло с невестой.

Последние слова вызвали во мне новую волну смущения, и я покраснела с головы до пят. Армунду крайне нравилось меня смущать, и он делал это при каждом удобном случае.

Остановившись, я не удержалась и прильнула к нему, обняв за талию. Ответные объятия не заставили долго ждать крепкие руки прижали меня к себе, а тонкие пальцы мгновенно запутались в светлых кудрях.

 Я так соскучилась по тебе Ты представить себе не можешь, как осчастливил меня,  сорвался с моих губ тихий шёпот, и я почувствовала, как Армунд улыбается.

 Я знаю Я тоже скучал по тебе, дорогая. Всё считал дни до отправления, а в пути часы тянулись невыносимо медленно. И вот, наконец, я с тобой.

 Нам столько всего нужно успеть сделать! Я уже разослала приглашения, дала указания на кухню касательно свадебного пира, даже провела дегустацию торта и сняла мерки для платья, но ещё столько дел впереди, и я

Внезапно Армунд перебил меня с нежной улыбкой на лице:

 Ты хочешь успеть всё и сразу. Я знаю, дорогая, ты волнуешься. Но не торопись. До свадьбы ещё две недели, мы успеем сделать всё, и даже больше.

 Но Мне всё время кажется, что что-то пойдёт не так Будто что-то должно произойти,  совсем тихо произнесла я, решив поделиться с ним своими переживаниями. За исключением Инни, только ему я могла доверить своё волнение и страх, зная, что он отнесётся с пониманием и не станет посмеиваться за моей спиной: Армунд был одним из немногих, кому я на самом деле доверяла.  Я хочу, чтобы наша свадьба прошла без каких-либо происшествий, понимаешь?..

 Что же такого может случиться?  Король Мериана вновь растянул губы в улыбке, и это не было насмешкой. Он глядел на меня с такой нежностью во взгляде, что о насмешке и речи быть не могло.  Разве только блюда перепутают вон сколько гостей будет.

Армунд трепетно коснулся своим лбом моего, а затем провёл тыльной стороной ладони по щеке. Мне был хорошо знаком этот жест: он повторял его всякий раз, когда хотел успокоить меня, тем самым давая понять, что всё под контролем. В голову запоздало пришла мысль возможно, и он, и Инниция были правы. Я просто переволновалась: всё же свадьба это ответственное событие.

 Хорошо, дорогой.

 Я тоже волнуюсь, дорогая. И прекрасно понимаю твоё волнение.

На этот раз моего лба коснулись его тёплые губы, и это прикосновение вызвало горячую волну мурашек, мгновенно разбежавшихся по всему телу как же давно у нас не было подобных моментов уединения. При встречах нам редко удавалось выкроить свободную минуту и побыть друг с другом рядом всегда кто-то был. О, эти редкие мгновения были для меня на вес золота Я поддалась ему, давая волю чувствам.

 Ты выглядишь расстроенной,  вдруг заметил Армунд, чуть нахмурившись.

Да, даже если я буду прятать что-то глубоко внутри, от глаз моего дорогого избранника ничего не ускользнёт. Неужели отсутствие новостей из двора Теней так сильно расстроило меня?..

 Что тебя так огорчило, дорогая?

 Пустяки,  отмахнулась я с улыбкой, хоть на его лице не смягчился ни один мускул.  Просто устала.

 Может, хочешь поделиться? Ты чем-то сильно озабочена.

 Пустяки, правда. Всего лишь ответ на приглашение из двора Теней до сих пор не пришёл. Но это беспокоит.

 От Камиана?

 От него,  кивнула я, потупив взгляд.  Раньше он сразу отвечал на мои письма, а теперь тишина вот уже много дней.

В ответ молодой король наморщил лоб и едва заметно поджал губы, раздумывая над ответом.

 Думаю, повода для волнения нет протянул он наконец медленно и задумчиво.  Уверен, ответ не заставит себя долго ждать. Не беспокойся и не казнись. Уверяю, всё образуется.

Армунд жестом пригласил меня в беседку, где слуги уже накрыли для нас завтрак. В ноздри ударил сладкий запах моих любимых творожных булочек рот немедленно наполнился вязкой слюной.

Едва я села за стол, Армунд взял небольшой чайник, наливая для меня в поднесённую чашку холодный освежающий чай. Эти галантность и забота всегда вызывали в мыслях смущение; он с улыбкой протянул мне булочку, а я в ответ тарелку с его любимыми воздушными оладьями. Чужие глаза загорелись в предвкушении: мерианский король обожал дворцовую выпечку, и однажды даже попросил поделиться с ним секретами её приготовления.

 Отец с матерью просили передать тебе наилучшие пожелания,  Армунд улыбнулся уголками губ, окуная кусок оладьи в ягодный сироп.

 Как отец?  Я улыбнулась в ответ, ощущая, как заливает румянцем щёки.  Надеюсь, ему лучше.

 Хворает. Лекарь прописал ему особую мазь отец стал часто жаловаться на боли в теле.

 Как же он приедет?  Я с тоской подпёрла щёку рукой, мысленно посылая прежнему королю Мериана всех благ и крепкого здоровья.

 Такое событие отец точно не пропустит,  на шершавых губах Армунда заиграла усмешка.  Он будет в порядке. Выше носик, красавица моя. Я так мечтал вновь увидеть твою улыбку.

И от этих слов я действительно улыбнулась, отведя в смущении взгляд.

 К вечеру прибудет Джефферсон,  я отщипнула от булочки небольшой кусок: мягкое тесто сразу начало таять во рту.

 Джефферсон?

 Тот, кто устраивает всё к нашей свадьбе; я писала тебе о нём. Хотелось, чтобы некоторые вопросы мы обсудили вместе: всё же не мне одной решать, что да как будет. Ты как раз успеешь отдохнуть к его приходу.

 Замечательно,  уголки его губ коварно поползли вверх, и он ухмыльнулся,  у меня как раз были идеи относительно празднества.

Я заинтересованно вскинула брови, не сумев утаить пробудившегося внутри интереса.

 Расскажешь?

 Дождись вечера уверен, тебе понравится.

Скорчив недовольную гримасу, я вернулась к поеданию завтрака. Мы негромко переговаривались на отвлечённые темы, делились впечатлениями и говорили о нашем будущем союзе. Меня мгновенно охватили воспоминания из детства о тёплых встречах с ним к примеру, как мы, будучи подростками, сбегали из дворца и прятались в саду, пока гувернантки пытались найти нас, чтобы вернуть на приёмы. Мы любили прятаться где-нибудь в укромных углах королевской оранжереи, поедая яблоки и печенье, украденные с кухни. Годы шли, мы росли, и так же росли нежные чувства друг к другу. Я с удовольствием вспоминаю наши танцы в приёмных комнатах, когда последние лучи заходящего солнца скрывались за горизонтом, и мир погружался во тьму.

Мы с Армундом с самой первой встречи были предназначены друг для друга власть решила всё за нас. Нам повезло лишь в том, что мы успели познакомиться, подружиться и сблизиться. Я не противилась воле отца, даже наоборот со временем мне и самой захотелось связать свою судьбу с таким чудесным юношей, каким был рыжеволосый принц из заморского королевства. Но хоть Армунд и являлся замечательным человеком, должна признаться, я не могла сказать, что любила его. Он нравился мне, даже очень. Но эти чувства нельзя было назвать любовью.

Возможно, однажды наступит день, когда я с уверенностью в душе смогу произнести слова любви к Армунду, и они окажутся правдивыми.

Внезапно на один из свободных стульев приземлился ворон, и мы одновременно замолчали, с удивлением уставившись на незваного гостя. Воронов здесь, в Благом дворе, я видела впервые, и потому сильно удивилась появлению этого чужого в наших краях существа. Его оперение было иссиня-чёрным, глаза же сияли с ярко-жёлтым отливом. Ворон цеплялся своими острыми когтями за плетёные стулья и смотрел на нас таким осознанным взглядом, что мне невольно стало не по себе. Я слышала, что вороны умные птицы, но никогда не сталкивалась ни с одним лицом к лицу.

 Ты смотри, у нас гость,  с усмешкой произнёс Армунд, окидывая ворона весёлым взглядом. Юноша взял самую крупную оладью, которую смог найти на тарелке, и протянул угощение птице.

В следующее мгновение ворон громко каркнул и с силой клюнул его в руку да так, что угощение укатилось куда-то в кусты. Король Мериана вскрикнул, отдёргивая ладонь.

 Больно?!

 Нет,  внезапно он рассмеялся, осматривая руку.  Скорее, не ожидал, что меня так безжалостно цапнут.

 Давай я попробую,  я, успокоившись, с готовностью отщипнула кусок булочки, когда Армунд накрыл мою ладонь своей.

 Не стоит. Поцарапает ещё, упаси небеса.

Но я лишь махнула ладонью, с улыбкой протянув ворону своё угощение. Казалось, ещё мгновение, и меня постигнет та же участь, что и Армунда. Я ощущала на себе птичий пристальный взгляд и была готова отдёрнуть руку в любую секунду. Но, к нашему общему удивлению, ворон сделал крохотный шажок в мою сторону, а затем аккуратно взял протянутый кусок в свой длинный клюв.

На лице Армунда тут же отразилось возмущение наряду с широкой улыбкой.

 Какой привередливый, ты только глянь,  юный король захохотал, вновь возвращаясь к поеданию своего завтрака.  Ему ты приглянулась куда больше, я смотрю.

 Я впервые вижу здесь воронов,  отрешённо проговорила я. Армунд лишь пожал плечами, бросив в ответ что-то нечленораздельное.  Вкусно?  Обратилась я к птице, привлекая к себе её внимание.  Мне тоже они нравятся.

В ответ ворон лишь склонил голову, словно соглашаясь с моими словами. Пробыл незваный гость за нашим столом недолго съев с рук ещё пару кусочков булки, ворон улетел, оставив после себя только несколько тёмных перьев.

Так время подошло к полудню. Попрощавшись со мной, Армунд отправился передохнуть после долгого путешествия, а я занялась государственными делами. За работой время пролетело быстро: глазом моргнуть не успела, как за окном начало темнеть. День близился к концу.

Вскоре я, Армунд и Джефферсон встретились в кабинете для обсуждения ключевых моментов и деталей предстоящей свадьбы. Мы обменивались идеями, придумывали что-то вычурное. Предложения и идеи моего жениха также пришлись мне по душе.

Внезапно в кабинет ворвалась встревоженная Инниция, и, едва ли не заикаясь, попросила меня о срочной аудиенции ввиду принесённых новостей крайней государственной важности. Её перепуганный вид не на шутку встревожил меня что ж за новости такие она принесла? Неужели что-то произошло?

Когда мы остались с ней наедине, она забормотала:

 Ваше Величество, простите меня, я пыталась выяснить причину, но посыльный и сам ничего не знает, он просто

 Что случилось, Инни?!  строго воскликнула я, тряхнув девушку за плечи.

 Это касается двора Теней, госпожа Его Величество Камиан отдал приказ отозвать всех купцов и ремесленников из Благого двора.

Глава 2


Обычно спокойную меня теперь буквально трясло от переполняющего сердце гнева. Ладони стали влажные от пота; голова гудела так сильно, словно была готова вот-вот взорваться от напряжения.

Допрашивание гонца не дало никаких результатов: тот сам не знал ровным счётом ничего о первопричинах данного решения и лишь исполнял приказ. Передав мне всё, что знал, он уехал, скрывшись на коне во мраке ночи.

Сидя в своих покоях глубоко за полночь, я пыталась понять причину такого возмутительного поступка своего друга. Камиан никогда не принимал подобных решений, не посоветовавшись со мной. Более того, мы с ним руководили одним государством, а значит, подобные вольности были просто недопустимы. Как он может отзывать своих ремесленников и торговцев из моих земель, когда между нашими краями ведётся активная торговля? Он, видно, с ума сошёл!

Я всю ночь не спала, обдумывая полученные известия: они попросту лишили меня сна. Под утро в измученную мыслями голову наконец постучалось решение: настала пора посетить двор Теней с официальным визитом и лично разобраться в происходящем.

С утра я сообщила о своём решении Инниции и приказала начальнику королевской стражи выделить мне в дорогу небольшой сопровождающий отряд. Армунд постучался в мои покои до оглашения поездки, потому он был крайне растерян моими внезапными сборами. Его взгляд заметался между мной и дорожными сумками.

 Что-то стряслось?  молчание нарушил его встревоженный голос.

Я кивнула, складывая вещи в дорожную сумку.

 Да. Кое-что стряслось.

После вслух произнесённых слов я нервно бросила плащ в дорожную сумку, подавляя в себе желание зарычать подобного дикому зверю от охватившего меня гнева.

 На тебе лица нет, дорогая,  Армунд подошёл ближе, бережно взяв меня за руки.  Что произошло? Плохие новости?

 Я еду во двор Теней, нужно кое-что прояснить.

 Во двор Теней?.. Это из-за отсутствия ответа на приглашение? Ты поэтому так взвинчена?

Назад Дальше