Интенсивный курс турецкого языка. Часть 1 (А1-В2) - Татьяна Олива Моралес 3 стр.


См. в книге одноимённого автора «Турецкий язык. Разговорный курс. Книга 1».

Урок 2

Падежи

В турецком языке 7 падежей. В таблице ниже представлены 6 из них, в ней нет именительного падежа, так как данный падеж не имеет падежного аффикса.


Таблица падежей



Примеры изменения слов по падежам даны в таблице выше в 4-м столбике.


Задание: распечатайте таблицу выше на цветном принтере и заламинируйте её.

Упражнение 1.1

Измените каждое существительное по падежам письменно с переводом на русский, получившихся форма на русский язык.


Примеры:


okul+a  в школу

Moskova+уa*  в Москву


* Поскольку слово Moskova (Москва) именем собственным после него перед каким-либо падежом необходим апостроф (верхняя запятая).


Paris  Париж

balkon  балкон

ev  дом


Ufa  Уфа

abi  старший брат

abla  старшая сестра

Ключ к упражнению 1

Paris  Париж


Parisе  в Париж

Pariste  в Париже

Paristen  из Парижа

Parisle  с Парижем

Parisi (seviyorum)  (я люблю) Париж

Parisin (sokakları)  (улицы) Парижа


balkon  балкон


balkonа  на балкон

balkonda  на балконе

balkondan  с балкона

balkonla  с балконом

balkonu (görüyorum)  (я вижу) балкон

balkonun (penceresi)  (окно) балкона


ev  дом


eve  домой

evde  в доме

evden  от дома

evle  с домом

evi (görüyorum)  (я вижу) дом

evin (penceresi)  (окно) дома


Ufa  Уфа


Ufaya  в Уфу

Ufada  в Уфе

Ufadan  из Уфы

Ufayla  с Уфой

Ufayı (seviyorum)  (я люблю) Уфу

Ufanın (sokakları)  (улицы) Уфы


abi  старший брат


abiye  к старшему брату

abide  у старшего брата

abiden  от старшего брата

abiyle  со старшим братом

abiyi (seviyorum)  (я люблю) старшего брата

abinin (kitabı)  (книга) старшего брата


abla  старшая сестра


ablaya  к старшей сестре

ablada  у старшей сестры

abladan  от старшей сестры

ablayla  со старшей сестрой

ablanın (kitabı)  (книга) старшей сестры

Упражнение 1.2 (перевод на русский)

Переведите на русский язык.


Paris

Parisе

Pariste

Paristen

Parisle

Parisi seviyorum

Parisin sokakları


balkon  балкон


balkonа

balkonda

balkondan

balkonla

balkonu görüyorum

balkonun penceresi


ev  дом


eve

evde

evden

evle

evi görüyorum

evin penceresi


Ufa  Уфа


Ufaya

Ufada

Ufadan

Ufayla

Ufayı seviyorum

Ufanın sokakları


abi  старший брат


abiye

abide

abiden

abiyle

abiyi (seviyorum

abinin kitabı


abla  старшая сестра


ablaya

ablada

abladan

ablayla

ablanın kitabı

Притяжательные местоимения и притяжательные аффиксы

В турецком языке для того, чтобы указать кому принадлежит предмет, используют не только притяжательные местоимения, но и притяжательные аффиксы, см. таблицу 1:



Таблица выше поделена синей полосой на правую и левую часть.


В правой части находятся существительные, оканчивающиеся на гласную, например, существительное abi (старший брат).


В левой части находятся существительные, оканчивающиеся на согласную, например, существительное ev (дом).


Аффиксы красного цвета после существительных указывают на то, кому принадлежит предмет. Данные аффиксы прибавляются к существительным по закону гармонии на 4.

Упражнение 2

1) Пропишите существительные с соответствующими притяжательными аффиксами, употребляя притяжательные местоимения.


Запомните:


Притяжательные аффиксы полной формы (употребляются, если существительное заканчивается на согласную)



Запомните:


Притяжательные аффиксы краткой формы (употребляются если существительное заканчивается на гласную)


Модель:



kedi  кошка

abi  старший брат

abla  старшая сестра

araba  машина


2) Поставьте слова в нужную форму по модели.


Evim (мой дом) pasarın yanında (рядом с рынком).


Evim  Ev (дом) +im (притяжательный афф. «мой»)

pasarın  pasar+ın (родительный пад.)

yanında  yan (сторона) +ı (притяжательный афф. 3 л. ед. ч) +n (буфер перехода в пад. для 3-х лиц) +da (местный пад «Где?»)


Evim (мой дом) deniz.. yanında (рядом с морем).

Evim (мой дом) market.. yanında (рядом с магазином).

Evim (мой дом) okul.. yanında (рядом со школой).

Evim (мой дом) stadyum.. yanında (рядом со стадионом).

Ключ к упражнению 2

ödev  задание


Benim ödevim

Senin ödevin

Onun ödevi

Bizim ödevimiz

Sizin ödeviniz

Onların ödevleri


balkon  балкон


Benim balkonum

Senin balkonun

Onun balkonu

Bizim balkonumuz

Sizin balkonunuz

Onların balonları


ürün  изделие


Benim ürünüm

Senin ürünün

Onun ürünü

Bizim ürünümüz

Sizin ürününüz

Onların ürünleri


ev  дом


Benim evim

Senin evin

Onun evi

Bizim evimiz

Sizin eviniz

Onların evleri


at  лошадь


Benim atım

Senin atın

Onun atı

Bizim atımız

Sizin atınız

Onların atları

     


kedi  кошка


Benim kedim

Senin kedin

Onun kedisi

Bizim kedimiz

Sizin kediniz

Onların kedileri


abi  старший брат


Benim abim

Senin abin

Onun abisi

Bizim abimiz

Sizin abiniz

Onların abileri


abla  старшая сестра


Benim ablam

Senin ablan

Onun ablası

Bizim ablamız

Sizin ablanız

Onların ablaları


araba  машина


Benim arabam

Senin araban

Onun arabası

Bizim arabamız

Sizin arabanız

Onların arabaları


2)


Evim denizin yanında.

Evim marketin yanında.

Evim okulun yanında.

Evim stadyumun yanında.

Упражнение 3

Поставьте глагол, стоящий в скобках, в нужную форму.


Модель:



1. Они (onlar) обычно (genellikle) кофе (kahve) пьют (içmek..).


2. Он (o) часто (sık sık) в кино (sinema..) ходит (gitmek..).


3. Мы (biz) сейчас (şimdi) в бассейне (havuz..) купаемся (yüzmek..).


4. Я (ben) сейчас (şimdi) отдыхаю (dinlenmek..).

Ключ к упражнению 3

1. Они (onlar) обычно (genellikle) кофе (kahve) пьют (içiyorlar).


2. Он (o) часто (sık sık) в кино (sinemaya) ходит (gidiyor  озвончение t => d).


3. Мы (biz) сейчас (şimdi) в бассейне (havuzda) купаемся (yüzüyoruz).


4. Я (ben) сейчас (şimdi) отдыхаю (dinleniyorum).

Упражнение 4 (перевод на русский)

Прочитайте и переведите на русский язык.


1. Onlar genellikle (обычно) kahve içiyorlar.

2. O sık sık (часто) sinemaya gidiyor.

3. Biz şimdi (сейчас) havuzda yüzüyoruz.

4. Ben şimdi dinleniyorum.

Упражнение 5.1. (работа с текстом)

А) Прочитайте текст, переведите его на русский язык (можно воспользоваться Гугл переводчиком). Сделайте расплюсовки каждого слова, имеющего аффиксы.


Примеры расплюсовок:


pişirmem  pişirme (отглагольное сущ.) +m (притяжательный афф 1 л. ед. ч.)

gerekiyor  gerek (основа глагола gerekmek  нуждаться) +iyor (аффикс настоящего вр. на  yor)


Словарь:


bugün  сегодня

akşam yemeği  ужин

akşam  вечер

yemek*  еда

pişirme  приготовление (отглагольное сущ. глагола pişirmek  готовить)

gerekmek  нуждаться

sebze  овощи

meyve  фрукты

alma  покупка (отглагольное сущ. глагола almak  покупать, брать)

market  продуктовый магазин

gitmek  идти, ехать


Bugün akşam yemeği* pişirmem gerekiyor.

Sebze ve meyve almam gerekiyor.

Markete gidiyorum.


yemeği  когда к существительному yemek прибавили гласную i, согласная k оказалась между двух гласных, в такой позиции она должна заменяться на ğ (ямушак ге).


В) Проработайте другие формы всех слов, имеющих аффиксы (если на слове есть притяжательный аффикс, измените его по всем лицам по притяжательности, таблица 1; если на слове есть падеж, измените его по всем падежам, таблица падежей; если это глагол, назовите его инфинитив, проспрягайте во всех лицах того времени, в котором он дан в тексте).


С) Выпишите из текста выше все новые слова в ваш словарь. Выучите слова. Переведите на турецкий язык (можно пользоваться словарём, в который вы выписали новые слова из текста выше):


Сегодня мне нужно приготовить ужин.

Я должна купить овощи и фрукты.

Я иду на рынок.

Ключ к упражнению 5.1. (расплюсовка текста)

Bugün akşam yemeği pişirmem gerekiyor.

Sebze ve meyve almam gerekiyor.

Markete gidiyorum.


pişirmem  pişirme (отглагольное сущ.  приготовление) +m (притяжательный афф 1 л. ед. ч.)

gerekiyor  gerek (основа глагола gerekmek  нуждаться) +iyor (аффикс настоящего вр. на  yor)

akşam yemeği  yemek (исходное слово  еда) +i (притяжательный афф. 3 л. ед. ч.)

almam  alma (отглагольное сущ.  покупка) +m (притяжательный афф 1 л. ед. ч.)

markete  market+e (направительный пад., вопрос «Куда?»)

gidiyorum  gid (основа глагола gitmek  идти, ехать) +iyor (аффикс настоящего вр. на  yor) +um (личный афф. 1-го типа, 1 л. ед. ч.)

Упражнение 5.2

Поставьте слова в нужную форму.



1. Айлин (Aylin) Стамбульского (İstanbul) университета (Üniversite.. / 3 л. ед. ч. + апостроф + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) студентка (öğrenci).


2. Она (-) в Стамбуле (İstanbul..) одна (yalnız) живёт (yaşamak..).


3. Она (-) каждое (her) утро (sabah) в 07:00 (saat yedide) встаёт (kalkmak..).


4. Перед завтраком (kahvaltıdan önce) она (-) душ принимает (duş almak..), одевается (giyinmek..) и (ve) макияж делает (makyaj yapmak..).


5. Потом (sonra) она (-) завтракает (kahvaltı etmek..).


6. За завтраком (kahvaltıda) апельсиновый (portakal) сок (suyu) пьёт (içmek..); оливки (zeytin), сыр (peynir), джем (reçel) и (ve) яйцо (yumurta) ест (yiyor).


7. После завтрака (kahvaltı.. sonra) она (-) из дома (ev..) выходит (çıkmak..), на остановку (durağa) идёт (gitmek..) и (ve) в автобус (otobüs..) садится (binmek..).


8. В учебное заведение (okul..) едет (gitmek..).


9. Перед уроками (ders.. önce) в столовой (kantin..) со своими друзьями (arkadaş.. / мн. ч. +3 л. ед. ч. + творительный пад.) сидит (oturmak..) и (ve) болтает (biraz sohbet etmek../ немного беседу делает).


10. Уроки (dersler) каждый (her) день (gün) в 8.30 (sabah saat sekiz buçukta) начинаются (başlamak..) и (ve) в 13.30 (saat bir buçuk..) заканчиваются (bitmek..).


11. Айлин (Aylin) после уроков (ders.. sonra) в столовой (kantin..) обедает (öğle yemeği yemek../ полуденную пищу ест).


12. После обеда (öğle.. sonra/ после полудня) в Аксарае (Aksaray..) продавцом (tezgahtarlık) работает (yapmak..).


13. В магазин (mağaza..) много (çok) покупателей (müşteri) приходит (gelmek..).


14. Некоторые (bazı) клиенты (müşteriler) очень (çok) нерешительными (kararsız) и (ve) дотошными (titiz) бывают (olmak..).


15. А некоторые (bazı) клиенты (müşteriler ise) непривередливыми бывают (kolay beğenmek../ легко всё нравится).


16. Айлин (Aylin) в магазине (mağaza..) устает (yorulmak..).


17. Айлин (Aylin,) в 7.00 вечера (akşam saat yedi..) с работы (iş..) выходит (çıkmak..), на метро (metroyla) домой (ev..) возвращается (geri gelmek..).


18. Она (-) немного (biraz) отдыхает (dinlenmek..) и (ve) ужин (akşam yemeği/ вечернюю еду) готовит (hazırlamak..).


19. Она (-) ужинает (akşam yemek.. (смена согласной +3 л. ед. ч.) yemek../ вечернюю пищу ест).


20. После еды (yemek.. sonra) она (-) занимается (çalışmak..).


21. Айлин (Aylin) каждый (her) день (gün) в 10.30 вечера (akşam saat on buçuk..) ложится (yatmak..), полчаса (yarım saat) книгу (kitap) читает (okumak..) и (ve) в 11.00 вечера (akşam saat on bir..) засыпает (uyumak..).

Ключ к упражнению 5.2

Поставьте слова в дательный / исходный падеж там, где это необходимо. Поставьте глаголы в нужную форму.


1. Айлин (Aylin) Стамбульского (İstanbul) университета (Üniversitesinde) студентка (öğrenci).

2. Она (-) в Стамбуле (İstanbulda) одна (yalnız) живёт (yaşıyor).

3. Она (-) каждое (her) утро (sabah) в 07:00 (saat yedide) встаёт (kalkıyor).

4. Перед завтраком (kahvaltıdan önce) она (-) душ принимает (duş alıyor), одевается (giyiniyor) и (ve) макияж делает (makyaj yapıyor).

5. Потом (sonra) она (-) завтракает (kahvaltı ediyor).

6. За завтраком (kahvaltıda) апельсиновый (portakal) сок (suyu) пьёт (içiyor); оливки (zeytin), сыр (peynir), джем (reçel) и (ve) яйца (yumurta) ест (yiyor).

7. После завтрака (kahvaltıdan sonra) она (-) из дома (evden) выходит (çıkıyor), на остановку (durağa) идёт (gidiyor) и (ve) в автобус (otobüse) садится (biniyor).

8. В учебное заведение (okula) едет (gidiyor).

9. Перед уроками (dersten önce) в столовой (kantinde) с друзьями (arkadaşlarıyla) сидит (oturuyor) и (ve) болтает (biraz sohbet ediyor/ некоторую беседу делает).

10. Уроки (dersler) каждый (her) день (gün) в 8.30 (sabah saat sekiz buçukta) начинаются (başlıyor) и (ve) в 13.30 (saat bir buçukta) заканчиваются (bitiyor).

11. Айлин (Aylin) после уроков (dersten sonra) в столовой (kantinde) обедает (öğle yemeği yiyor/ полуденную пищу принимает).

12. После обеда (öğleden sonra/ после полудня) в Аксарае (Aksarayda) продавцом (tezgahtarlık) работает (yapıyor).

13. В магазин (mağazaya) много (çok) покупателей (müşteri) приходит (geliyor).

14. Некоторые (bazı) клиенты (müşteriler) очень (çok) нерешительными (kararsız) и (ve) дотошными (titiz) бывают (oluyor).

15. Некоторые (bazı) клиенты (müşteriler) непривередливыми бывают (ise kolay beğeniyor/ легко всё нравится).

16. Айлин (Aylin) в магазине (mağazada) устает (yoruluyor).

17. Айлин (Aylin,) в 19.00 (akşam saat yedide) с работы (işten) выходит (çıkıyor), на метро (metroyla) домой (eve) возвращается (geri geliyor).

18. Она (-) немного (biraz) отдыхает (dinleniyor) и (ve) обед (akşam yemeği/ вечернюю еду) готовит (hazırlıyor).

19. Она (-) ужинает (akşam yemeği yiyor/ вечернюю пищу принимает).

20. После еды (yemekten sonra) она (-) занимается (çalışıyor).

21. Айлин (Aylin) каждый (her) день (gün) в 22.30 (on buçukta) ложится (yatıyor), полчаса (yarım saat) книгу (kitap) читает (okuyor) и (ve) в 23.00 (saat on birde) засыпает (uyuyor).

Упражнение 5.3. (перевод на русский)

Переведите на русский язык.


1. Aylin İstanbul Üniversitesinde öğrenci.

2. İstanbulda yalnız yaşıyor.

3. Her sabah 07.00de (saat yedide) kalkıyor.

4. Kahvaltıdan önce duş alıyor, giyiniyor ve makyaj yapıyor.

5. Sonra kahvaltı ediyor.

6. Kahvaltıda portakal suyu içiyor; zeytin, peynir, reçel ve yumurta yiyor.

7. Kahvaltıdan sonra evden çıkıyor, durağa gidiyor ve otobüse biniyor.

8. Okula gidiyor.

9. Dersten önce kantinde arkadaşlarıyla oturuyor ve biraz sohbet ediyor.

10. Dersler her gün 8.30da (sabah saat sekiz buçukta) başlıyor ve 13.30da (gün saat bir buçukta) bitiyor.

11. Aylin dersten sonra kantinde öğle yemeği yiyor.

12. Öğleden sonra Aksarayda tezgahtarlık yapıyor.

13. Mağazaya çok müşteri geliyor.

14. Bazı müşteriler çok kararsız ve titiz oluyor.

15. Bazı müşteriler ise kolay beğeniyor.

16. Aylin mağazada yoruluyor.

17. Aylin, 19.00da (akşam saat yedide) işten çıkıyor, metroyla eve geri geliyor.

18. Biraz dinleniyor ve akşam yemeği hazırlıyor.

19. Akşam yemeği yiyor.

20. Yemekten sonra çalışıyor.

21. Aylin her gün 22.30da (on buçukta) yatıyor, yarım saat kitap okuyor ve 23.00da (saat on birde) uyuyor.

Аффиксы сказуемости

В каждом турецком предложении, равно как и в английском, должен быть глагол-сказуемое. Если в предложении нет глагола-сказуемого, на слове, не являющемся глаголом, далее на «имени» (имени существительном, имени прилагательном, имени собственном, местоимении, числительном, наречии, иногда на служебном слове), заканчивающем предложение должно быть аффикс сказуемости, например:


Ты  учитель.  Sen öğretmensinангл. You are a teacher.

Ты прямо как твоя мама.  Sen annen gibisin.


*Аффиксы сказуемости являются безударными.



Аффикс сказуемости (в данном случае -sin) безударный. В разговорной речи аффикс сказуемости 3-го лица часто опускается (не употребляется).


Аффикс 3-го лица -dir, -dır, -dur, -dür практически не употребляется в разговорной речи. Как правило, данный аффикс употребляется в конце предложения, в котором отсутствует глагол-сказуемое, например:


Москва  большой город.  Moskova büyük bir şehirdir.

Упражнение 5

A) Переведите на турецкий язык следующие русские предложения, изменив каждое турецкое слово по сказуемости во всех лицах.



1. doktor  врач


Я  врач.

Ты  врач.

Он  врач.

Мы  врачи.

Вы  врачи.

Они  врачи.


2. avukat  адвокат


Я  адвокат.

Ты  адвокат.

Он  адвокат.

Мы  адвокаты.

Вы  адвокаты.

Они  адвокаты.


3. üzgün  грустный


Я  грустный.

Ты  грустный.

Он  грустный.

Мы  грустные.

Вы  грустные.

Они  грустные.


4. Türkiyede  в Турции


Я в Турции.

Ты в Турции.

Он в Турции.

Мы в Турции.

Вы в Турции.

Они в Турции.


5. Evde  дома


Я  дома.

Ты  дома.

Он  дома.

Мы  дома.

Вы  дома.

Они  дома.


B) Прибавьте к глаголам, стоящим в форме 3 лица единственного числа личные аффиксы 1-го типа, проспрягав их во всех лицам.



Модель:


vermek (давать) => ver+iyor (она даёт)


Ben ver+iyor+um  я даю

Sen ver+iyor+sun  ты даёшь

O ver+iyor  он даёт

Biz ver+iyor+uz  мы даём

Siz ver+iyor+sunuz  вы даёте

Onlar ver+iyor+lar  они дают

Назад Дальше