Сказки темного города. Паутина 2. Мертвый волк - Ларий Наталиса 4 стр.


Спустившись по склону, он осторожно поставил Мари на ноги и проговорил, обращаясь ко мне:

 Помоги ей искупаться. Пусть немного придет в себя.

Я сразу же подошла к подруге. Дождавшись, пока мужчина отойдет в сторону и отвернется, разделась сама и помогла ей стащить платье, затем тоненькую рубашку и повела ее в воду, которая, на удивление, была теплой, словно парное молоко. Зайдя примерно по пояс, набрала в пригоршни воду и вылила ее на спину Мари, которая вздрогнула и, словно очнувшись, посмотрела на меня уже более ясным взглядом. Вытерев нос, она перевела взгляд на свое отражение в воде, и одинокая слеза покатилась по ее щеке.

 Вот тебе и черный цветок,  тихо прошептала она и сделала судорожный взмах рукой, стирая с водной глади свое отражение.

Затем она набрала в пригоршни воду и начала умываться. Снова и снова, раз за разом, с болью, с каким-то душераздирающим остервенением, пока я наконец не ухватила ее за запястья и не обняла, заставив уткнуться мне в шею. Рев. Звериный стон и просто море боли вырвалось в этот момент из губ Мари. Плача, она, словно беззащитный ребенок, держалась за мои плечи, будто я была для нее какой-то спасительной соломинкой посреди океана ужаса. Так простояли мы с ней минут пять, потом Мари резко отстранилась и, еще раз умывшись, сполоснула волосы. Отжав их, заколола шпильками на голове и выпрямилась. Даже не посмотрев на меня, побрела на берег.

 Мари,  окликнула я ее и, когда она обернулась, проговорила тихо:  И мой, и твой отец заставят их заплатить за все, что они сделали.

Губы Мари тронула горькая, какая-то жестокая улыбка, и она ответила:

 Да мне-то теперь что? Я жить не хочу, Марисанта. А ты живи, живи,  она сощурила глаза и лишь едва уловимым движением головы указала на воду.

Сказав это, она вышла на берег и начала одеваться. До меня же наконец дошло, что она имела ввиду. Бросив растерянный взгляд на реку, я проглотила комок в горле. Река. Плавала я отлично, не зря отец с самого детства учил меня держаться на воде. Река метров сто шириной и течение не такое уже и сильное. Переплыть под водой раз плюнуть. И никто из ведьмаков не успеет даже сообразить. А там берег весь в камышах. Зарослях и ветви склонившихся деревьев скроют надежно. Уплыть и черта с два поймают. Растерянно обернувшись, я посмотрела на Мари, которая уже была одета и глядела на меня пристальным, приказывающим взглядом. Выдохнув, я закусила губу, решаясь на такое, но в какой-то момент мой взгляд зацепился за высокую фигуру наемника Хатэрворда, который также смотрел на меня. Едва только мой взгляд скрестился с его, он едва уловимо покачала головой, явно поняв, что я хочу сделать. Нахмурившись, я вновь посмотрела на Мари, которая лишь губами, беззвучно прошептала мне: «Плыви». Снова на Хатэрворда взгляд и по его хищному выражению лица стало понятно, что далеко я от него не уйду. Да и Мари, я точно знала, что если убегу, то они ее без сомнения замучают в отместку за то, что упустили меня. Закусив губу, я вытерла щеки и, отвернувшись, умылась, затем нехотя побрела на сушу. Уже на берегу Мари прошипела:

 Какая же ты дура, Марисанта. Река для тебя игрушка. В два счета бы выбралась.

 Это вряд ли,  шмыгнула я носом.  Думаю, этот дьявол плавает лучше и быстрее меня,  кивнула на Хатэрворда, который снова отвернулся, давая мне возможность одеться.  Да и с тобой что бы тогда было? Одну я тебя не оставлю,  проскулила, ощутив, как дрожат от нервного перенапряжения мои руки.

 Со мной уже более ничего страшного случиться не может,  хрипло бросила Мари.  А вот с тобой

 Хатэрворд, хватит им уже плавать,  словно гром послышался жестокий голос главного.  Веди их сюда.

При звуке его голоса Мари вздрогнула и сжала пальцы в кулак. В этот момент к нам подошел Хатэрворд и проговорил стальным тоном, посмотрев на Мари:

 Они больше не тронут. Чтобы тебя продать подороже, нужно чтобы ты была в хорошем состоянии. Поэтому иди и не бойся,  кивнул на дорожку, ведущую вверх по склону.  А ты стой,  дернул меня за руку, когда я двинулась следом за Мари.

Съежившись в комочек под хищным взглядом мужчины, я лишь беспомощно посмотрела на него.

 От нас сбежать невозможно,  рыкнул он.  Ни от кого из нас. Мы не просто наемники, девочка, но еще и охотники. Поэтому даже думать не смей об этом. Иначе твоя подружка ляжет в землю как то и было ей предначертано этой ночью.

 Почему вы это делаете?  прошептала я.  За что и кто хотел смерти Мари? Она же просто целитель и не более того. Да, ее отец лорд весомый советник при наместнике, но она при чем?

Мужчина сощурил глаза и проговорил сухо:

 Тебе этого никто не скажет, девочка. А теперь иди и более не задавай мне таких вопросов.

Сказав это, он подтолкнул меня к тропинке. Спустя несколько минут я уже сидела на поваленном бревне в сторонке подле смотрящей в одну точку Мари и отщипывала кусочки от краюхи хлеба, при этом наблюдая за наемниками, в особенности за Лестатом и Хатэрвордом, ведь первому я точно знала, что когда-то отомщу, а вот второйчто-то в его внешности и энергетике не давало мне покоя. Высокий мужчина, красивые губы которого, казалось, никогда не улыбалисьтемно-платиновые глаза с каким-то смертоносным отблеском, который то и дело вспыхивал, когда к нему обращался кто-то из других наемниковкрасивые, строгие точеные черты лица с властным выражением на нем, словно именно он был главным в этой шайке наемных ведьмаков-убийц или же было что-то, отчего он чувствовал себя настолько уверенно, что даже положение подчиненного головореза не могло понизить планку его статусадаже величественная осанка его идеальной фигуры хищника, не иначе, была какой-то особой, совершенной, но словно отчеканенной не в рядах этих падких на деньги убийц, а где-то, где ваяли искусных воинов, призванных защищать жизнь, а не губить ее. Слегка удлиненные волосы, пряди которых падали на его высокий лоб, отдавали редким как для темных ведьмаков серо-пепельным переливом, поскольку те обычно были все черноволосыми и по идеально иссиня-черному оттенку всегда становилось ясно, какая кровь взяла верх в венах того или иного представителя магии, даже если он полукровка, имеющий мать и отца из разных течений магической стороны мира. Что в нем было не так? Что? Он был какой-то другойили это просто во мне теплилась надежда на то, что раз он не тронул Мари, то он и есть не такойчто он защитит.

Я так засмотрелась на этого мужчину, что, когда он резко повернулся и нахмурил брови, явно заметив, как я за ним наблюдаю, то даже хлеб из рук выронила. Придя в себя, отвела взгляд и подняла краюху с земли. Затем вновь посмотрела на наемника, который уже не обращал на меня внимание, внимательно слушая главного. Спустя пару часов, когда все немного отдохнули, главный скомандовал и наша треклятая процессия снова выдвинулась в путь. По приближающимся далеко на горизонте горам было ясно, что еще сутки в пути и все, будет пересечена граница земель, принадлежащих лугару, а там нужно будет сделать все, чтобы сбежать. И это точно получится, ведь если подле меня и Мари не будет этих чертовых темных, уж кто-кто, а я сумею вытащить и себя, и ее на безопасную территорию, а потом домой. С этой мыслью я уже более спокойно облокотилась на Хатэрворда и попыталась по максимуму запомнить путь с территории наших земель, до земель волков.

Остановились на следующий привал мы уже ближе к полуночи, когда ночную тишину прорезали разве что протяжные крики сычей да волчий вой где-то поблизости, слыша который, лошади то и дело недовольно ржали, обеспокоенно вскидывая головы. Когда Хатэрворд стащил меня с лошади, я уже едва могла переставлять ноги, в ужасе думая о том, как себя чувствует бедная Мари, которая, как только ее ноги коснулись земли, едва не рухнула, но была подхвачена Лестатом, который тут же со злостью встряхнул ее, заставив прийти в себя. Я сразу же подбежала к ней и помогла сесть подле огромного дерева, бережно натянув пониже на ее тоненькие ноги подол платья.

 Укройтесь,  Хатэрворд бросил нам свой отороченный мехом плащ, явно сжалившись над нами от вида того, как мы с Мари сидим и едва не стучим зубами.

Я вымученно улыбнулась, затем накрыла и себя, и Мари тяжелой шерстяной тканью, от которой едва уловимо пахло какими-то травами. Почувствовав тепло, подруга сразу же откинулась на ствол дерева и спустя четверть часа мирно задышала, заснув крепким, измученным сном. Я же все никак не могла уснуть, отрешенно наблюдая за тем, как наемники разожгли костер и уселись подле него, разделив между собой еду, мешок с которой швырнул перед ними Лестат. Бросив на меня пристальный взгляд, Хатэрворд поднялся на ноги и отошел от костра. Опустившись напротив меня на корточки, он протянул флягу с вином и полотняный мешочек с парой кусков хлеба и ветчиной.

 Поешь сама и ее накорми, когда проснется,  кивнул на спящую Мари.  Завтра поесть не удастся, нужно будет до восхода выдвинуться в путь, чтоб миновать до обхода караула приграничный район, а к обеду уже будем в столице. Так что ешь, силы понадобятся.

Я неуверенно взяла из его рук еду и едва не заревела, лишь кивнув в знак благодарности. Когда он отошел от нас, я жадно съела свою долю хлеба и ветчины, запив при этом вином, которое было таким крепким, что у меня даже дух перехватило. Закашлявшись и едва не разбудив Мари, я тихонько отложила мешочек с едой в сторону и укуталась посильнее в плащ. Едва только закрыла глаза, желая уснуть, как раздался стальной голос Лестата:

 Ты говорил, что предпочитаешь быть первым, Хатэрворд. Я разрешаю тебе побаловаться с девчонкой, с которой ты так носишься.

Испуганно открыв глаза, я посмотрела на мужчин. Лестат сидел, откинувшись на ствол дерева и, сощурив глаза, смотрел на Хатэрворда, в руках которого застыла кружка с вином, которую он спустя секунду медленно поставил на землю и проговорил сухо:

 Девчонка будет стоить больших денег, если останется нетронутой, Лестат.

Главный скривил губы, окинув меня хищным взглядом. Затем проговорил с насмешкой:

 Она и так будет стоить немалых денег независимо от того, объездил ли ее кто или нет. Красивые ведьмы всегда в цене. Так что не неси пургу, Хатэрворд. Ты сам знаешь, что я прав. Не хочешь ты, значит отдам кому-то из них,  кивнул на других наемников, которые сразу оскалились в предвкушении.  Они точно не будут раздумывать над тем, трахнуть эту малышку или нет.

Хатэрворд сощурил глаза и спокойно проговорил:

 Отдашь им, и я сниму заклятие с тела той шлюхи, которую мы оставили в лесу вместо девчонки. Потом к тебе, как к главному исполнителю, со стороны хозяина будет очень много вопросов, Лестат.

Главный сомкнул губы в угрожающей полуулыбке и проговорил с предупреждающими нотками в голосе:

 Я тебя потом прирежу за такое.

Хатэрворд же, не меняя своего спокойного тона, ответил:

 Попробуй. Ты силу мою знаешь. Не даром ведь ты лично отбирал меня в свою свору. Я стою шестерых наших,  он кивнул на остальных.  Кто-то из нас двоих да погибнет. Вопрос в том, я это буду или ты,  повел бровью и, взяв кружку, медленно, не сводя глаз с Лестата, допил вино.

Тот, сплюнув на землю, процедил сквозь зубы:

 А теперь серьезно. Ты никогда не участвуешь в наших развлечениях, Хатэрворд. Мне это не нравится не потому, что я не уважаю твое отношение к женщинам, а потому, что я хочу отдать руководство одной из своих групп тебе. Но мне нужен некто, чьи моральные устои будут стоять на втором месте после жестокости, иначе группа будет провальной, если будет подчиняться такому благородному,  он недовольно скривился, глядя на Хатэрворда,  вожаку. Трахни девку,  кивнул на меня,  и из столицы волков ты уже выйдешь не как мой подчиненный, а как равный мне. От моего слова зависит, дадут ли тебе такие полномочия, ты знаешь. Трахни ее и подчиняться будешь только напрямую главе нашей лиги,  убийственным тоном проговорил он и замолчал, сверля взглядом Хатэрворда.  А нет, так я и правда рискну. Посмотрим, кто кому рожу начистит.

Меж бровей Хатэрворда враз пролегла складка и он перевел свой стальной взгляд на меня, заставив отчаянно затрясти головой. Помедлив, он поднялся на ноги и двинулся ко мне. Я же закусила губу, чувствуя, как по щекам потекли слезы, и вскочила на ноги, прижавшись в ужасе к стволу дерева. Когда мужчина подошел ближе, я заревела:

 Пожалуйста, не надо. Вы же не такой, как они. Вы же не такой.

Хатэрворд же лишь, молниеносно ухватив за руку, дернул меня и потащил за собой. В этот момент позади раздался насмешливый голос Лестата:

 И я хочу, чтобы она кричала от боли, Хатэрворд. Не жалей малышку, пусть запомнит тебя на всю жизнь. Исполни мою просьбу, будь добр.

Хатэрворд повернулся к нему и проговорил стальным тоном:

 Я трахну ее так, как того хочу я, а не ты, Лестат.

С этими словами он потащил меня, кусающуюся и царапающуюся, вглубь леса. Когда мы отошли от поляны метров на двести, Хатэрворд развернул меня к себе. Я же, словно кошка, что есть силы вцепилась в его кожаный жилет, пытаясь вырваться, но, когда поняла, что мне этого сделать не удастся, заскулила и поникла, чувствуя, как меня просто трясет от ужаса. Хатэрворд ухватил меня пальцами за подбородок, заставив посмотреть на него, и проговорил жестко:

 Сыграть хорошо сможешь?

Услышав это, я непонимающе уставилась на него и судорожно вытерла зареванный нос.

 Ч..что?  проговорила срывающимся голосом.

 Две секунды на размышление. Хочешь, чтобы я не тронул тебя значит сыграй так, чтобы те, кто там слушает сейчас, а может захочет и подсмотреть,  кивнул в сторону мелькающего между деревьями огня,  были на все сто уверены, что я вдоволь с тобой наигрался. Ну?  рявкнул, встряхнув за плечи.

 С..сыграть? Как?  прошептала испуганным голосом, больше думая, что он издевается, а не говорит правду.

 После того, что ты видела прошлой ночью в лесу, мне еще и учить тебя надо?  процедил он сквозь зубы.

 Нет,  я затрясла головой, вспомнив ужасную картину насилия над Мари.

Хатэрворд кивнул и, взяв мое лицо в ладони, проговорил тихо:

 Я не трону. Правда. Но нужно сделать все, чтобы они поверили. Поэтому кричи, кусайся, отбивайся, остальное на мне. Готова?

Я проглотила комок в горле и кивнула. Едва только сделала это, Хатэрворд повалил меня на траву и одним рывком задрал на мне подол платья. Я же, после секундного замешательства, отвесила ему пощечину и начала отбиваться, крича на весь лес так, словно он и правда пытался меня изнасиловать. Хотя кричала я, по правде говоря, еще и потому, что правда боялась, что это так и будет, ведь мужчина вел себя так же, как вели себя и те, кто издевался над Мари. Его губы, жестокие поцелуи были везде на моих губах, шее, груди, плечах. Руки сжимали, словно тиски, то и дело блуждая по моим бедрам и между ними, срывая на мне белье и оставляя на коже болезненные ласки. Когда я почувствовала его обнаженное тело между своих ног, так и вовсе взвыла, хоть на интуитивном уровне знала, что этот мужчина правда сдержит слово и не обидит меня. Сколько длилось такое постановочное сражение между нами, трудно сказать, но в какой-то момент, когда я уже готова была умереть просто от усталости, ведь сопротивляться такому, как он, было очень и очень тяжело, Хатэрворд зарычал и придавил меня всем весом своего тела, хрипло прошептав на ухо:

 Все. Перестань. Думаю, что этого достаточно.

Я облегченно, вымученно заскулила и затихла. В этот момент где-то неподалеку раздался хриплый смешок и шорох удаляющихся шагов. Наблюдал. Лестат наблюдал как то и предвидел Хатэрворд. Когда шаги затихли, Хатэрворд приподнялся на руках и посмотрел мне в глаза. Убрав волосы с моего лица, проговорил мягким, с виду каким-то несвойственным ему тоном:

Назад Дальше