Анна Бруша
Среди чудовищ и ведьм
Никого не бойся. Просто узнай их секреты
Начало
Миравингия.
Малый дворец Айль резиденции верховного мага
В темнице было непривычно ярко. Холодный магический свет безжалостно заливал следы яростного штурма: часть стены не устояла, а тяжелая железная дверь валялась покореженная, с вывернутыми петлями.
Верховный маг Бальтазар Тосса разглядывал внушительную груду камней, закрывающих вход в тоннель, который вел из камеры на свободу.
Верховный маг кивнул своим мыслям, прикрыл глаза и втянул носом воздух:
Ландыш, сказал он. Чувствуете? Духи все еще не выветрились.
За его спиной хранили молчание пять чернокнижников. Судя по их каменным лицам, они ничего не чувствовали.
Что ж, это наука нам всем. Не стоит, даже шутки ради, оставлять в тюрьме лазейки. Мятежный магистр, должно быть, смеется в могиле. Дело последних лет его жизни все же принесло плоды.
Я не мог предположить, сказал страж, Мадс вел себя как обычно. Сказал, что ведет девицу на допрос и отметить ее следует без имени. Я и записал Элена Хальма восьмая и
Убавь, слепит, бросил верховный маг, прервав поток объяснений.
Стражник, держащий светильник, поспешил выполнить приказ, и камера погрузилась в мягкий полумрак.
Мы можем восстановить тоннель и посмотреть, где они вышли, сказал один из чернокнижников.
В его голосе сквозило сомнение. Беглого взгляда было достаточно, чтобы понять: подземный ход не подлежал «ремонту».
Нет нужды тратить силы и время. Мы примерно знаем, куда он ведет.
Бальтазар Тосса был в ярости, но при этом внешне оставался совершенно спокоен.
Они не уйдут далеко, сказал он и по-отечески похлопал ближайшего чернокнижника по плечу.
Маги почтительно расступились, давая дорогу.
Верховный маг поднимался в свои покои, когда ему навстречу вышел Дагберт Хант. Магистр боевой магии выглядел встревоженным.
Что еще? чуть резче, чем хотел, спросил Тосса, предчувствуя плохую новость.
Мы обнаружили тело Мило Пакса. Ему перерезали горло. Захария Ламми, к которому несчастный Мило был приставлен, исчез.
Не дворец, а проходной двор, заметил Бальтазар и нахмурился.
Думаете, он заодно с этими двумя?
Не знаю. А мне сильно не нравится, когда я чего-то не знаю. В любом случае, всех троих нужно вернуть. Живыми, Дагберт. Это важно. Особенно девчонку. Захарию и Мадса, он выдержал паузу, по ситуации.
Я отправлю по их следам лучших ищеек.
Да, уж, сделай милость, раздражение все-таки вырвалось наружу, слова так и сочились ядом. Нет ли вестей из Квилара?
Увы, государь, никаких.
* * *
Они знают, что мы сбежали, сказала я и сильнее толкнулась шестом.
Лодка послушно выровнялась и рассекла лунную дорожку. Течение было медленным и плавным. Ивы на обоих берегах полоскали свои косы-ветви и о чем-то шептались с ветром.
Мадс полулежал, прикрыв глаза, его рука свешивалась за борт, ласково касалась воды.
Угу откликнулся он.
Они не будут восстанавливать тоннель. Ты его хорошо обрушил.
Может быть, и не стоило так стараться.
Чернокнижник тяжело вздохнул. Он здорово выложился, потратил много сил.
По нашим следам пустят лучших ищеек.
Какая честь, на этот раз Мадс усмехнулся, глаза весело блеснули.
Не жалеешь, Мальта? Теперь будет не так легко, как во дворце, где кормежка по плану и теплая постелька.
При упоминании постели, я сжала зубы и мотнула головой. Нет, уж спасибо. Я предпочту быть от дворца Айль и особенно от верховного мага как можно дальше.
Захария, кажется, тоже бежал.
Это хорошо. Им придется повозиться и разделить силы.
Он убил того парня, которого ты оглушил.
Новость не произвела на Мадса большого впечатления.
Что ж не повезло ему, пожал плечами он.
Потом чернокнижник приподнялся и стал внимательно смотреть на берег. Что он там пытался высмотреть загадка. Темные силуэты деревьев. Черный купол неба с редкими яркими звездочками.
Почти, сообщил он.
Тут я решилась спросить.
Куда мы плывем?
К одному другу. Последовал лаконичный ответ.
Мне сделалось не по себе.
Мадс Я не могу вернуться к верховному магу. Он приготовил мне долгую и мучительную смерть.
Чернокнижник молчал. Он наклонил голову так, что глаза скрывала густая тень.
Нам нужно поскорее скрыться в землях троллей. Я могу поговорить с колдуном прямо сейчас
Дай мне шест, перебил меня Мадс.
Мы с ним поменялись местами. Я села на низенькую скамеечку и обхватила себя за плечи.
Твоему другу можно верить? Кто он?
Воображение услужливо подкинуло образ рыжебородого разбойника, который грабит обозы на большой дороге.
Очень занятный старикан. Чародей.
Этого я никак не ожидала.
Что? Маг?
Я так дернулась, что лодка угрожающе качнулась. Вода беспокойно плеснулась.
Эй! Спокойно! Только искупаться не хватало
Нет, ты скажи, твой друг маг?
Он не любит, когда его так называют. Чародей, Мальта. Запомни. Это важно.
Как ни назови, но сути это не меняет.
Поверь, я все продумал. Только бы не пропустить тропу.
Мадс вгляделся в череду темных ив. Они росли так тесно, что казались неприступной крепостной стеной.
В нашем положении безопаснее места не придумать. Если мы, конечно, найдем эту треклятую тропу
Вода масляно поблескивала. Я опустила руку за борт смочила кончики пальцев и протерла разгоряченный лоб.
Снова зависеть от какого-то могущественного мага. Плохо. Очень плохо.
Неужели пропустил? А нет, дальше!
И если мотивы Мадса мне были понятны, то кто знает, что выкинет маг, если узнает о моем даре.
Мадс уверенно правил лодкой.
У нас все еще сохраняется небольшая фора. Мы укроемся на несколько дней, и подумаем, как лучше действовать. Пока не тревожь своего тролля. Мы попробуем обойтись без него.
Я с удивлением взглянула на Мадса.
Почему?
Вот она! повысил он голос. После обсудим, сейчас надо сосредоточиться.
Мадс вполголоса начал читать заклинание.
Никакой тропы видно не было, да и что-то мы не поворачивали к берегу, а плыли, как плыли. Поднялся сильный ветер. Лодку качало из стороны в сторону. Нас захлестывали самые настоящие волны. Мадс отбросил шест.
Лодка начала крутиться волчком.
А-а-а-а! закричала я.
Нас неумолимо тянуло вниз.
Не знаю, каким чудом чернокнижник оставался стоять и как умудрялся совершать магические пассы.
Я закрыла глаза, ожидая, что река нас поглотит.
Кручение сделалось невыносимым. Меня толкнуло вперед и прижало ко дну лодки. В нос ударил запах тины и мокрого дерева.
Все прекратилось так же внезапно, как и началось.
Мальта.
Я приподнялась на локте и огляделась. Ивы исчезли. Лодка уткнулась носом в белую песчаную дорожку и будто стрелка указывала на башню. Я едва не застонала.
По своей воле ни за что туда не пойду. Хватит с меня башен.
Опыт показал, что они вмещают в себя гораздо больше, чем кажется на первый взгляд. И из них весьма трудно выбраться, если попал внутрь.
Где мы?
Мадс усмехнулся.
В его владениях. Пошли.
Я не двинулась с места, сложила руки на груди, всем своим видом требуя объяснений.
Чернокнижник пожал плечами и зашагал к Башне. Он остановился и оглянулся.
Если хочешь сидеть в лодке всю ночь дело твое.
Выбор был не велик. Вскоре я догнала Мадса.
Кто этот колдун?
Чародей, мягко поправил Мадс. Мы встретились после моего побега из Башен Пепла. Его зовут Ио.
Ио? Просто «Ио»?
Так он себя называет. Ио научился управлять водой так же мастерски, как тролли управляют туманом. Не желает иметь с магами ничего общего. Он давно устранился от их интриг. В его пользу говорит, что он неплохо поднатаскал меня в колдовстве. Иногда у него случаются помутнения рассудка, и он несет всякий бред, на который не стоит обращать внимания. Но! Одно точно, тут нас никто не выследит.
Так он здесь прячется?
Лучше. Он сделал это место невидимым. Только приглашенные могут сюда попасть.
Я огляделась вокруг.
Лунный свет превратил мир в черно-белую картину. Белый песок дорожек, черные стволы деревьев, кусты, которым кто-то придал форму почти идеальных шаров.
Башня, сад, река никакого тумана, в отличие от Пепельных Башен.
Как ему это удалось?
Не важно, строго сказал Мадс, нельзя обо всем расспрашивать. Ио не любит открывать свои тайны.
Я видела, как невидимость исчезала
Не твоя это печаль, Мальта, волноваться о чужой магии. Не трусь.
Из-за поворота вынырнула фигура, кто-то спешил нам навстречу.
Мадс поднял руку в знак приветствия, но сказать ничего не успел, его сбило с ног и опрокинуло на песок.
И у тебя хватило наглости явиться сюда?
Подошедшего мага никак нельзя было назвать «занятным стариканом». На вид он был ровесником Мадса.
Чернокнижник поднялся, потирая челюсть.
А, старина Рональд, здравствуй! Тоже рад тебя видеть.
Последняя фраза произвела на мага нерадостный эффект. Он бросился на чернокнижника с кулаками и бранью.
Я не поняла, что Мадс сделал. Применил какое-то гадкое заклинание из своего палаческого арсенала или же ударил кулаком, но теперь этот несчастный Рональд валялся на земле, скрючившись от боли.
Пошутили и хватит, сказал Мадс, отряхиваясь, Ио у себя?
Рональд промычал что-то нечленораздельное, но утвердительное.
Я снова с тоской взглянула на башню. Маг тут не один, а их целое гнездо. И вопреки «продуманному плану» нам здесь не очень-то рады.
Мадс обошел Рональда и пошел вперед.
Идем, Мальта!
Я поспешила следом.
Кто это? Еще один старый друг?
Рональд служит Ио. И в прошлый мой визит мы не сошлись по некоторым сугубо философским вопросам. У него вызывает неприязнь мое нежелание служить старикану и безвылазно сидеть в этой башне.
И тем не менее, мы здесь.
Да, но это не значит, что нам нужно разделять их идеи.
Мы вошли в башню. Я ощутила странный трепет. Как это случается с некоторыми башнями, внутри она была гораздо просторнее, чем представлялась снаружи.
В центре располагался огромный открытый камин, в котором на вертеле шипела и капала жиром целая кабанья туша.
От аромата закружилась голова.
На низкой скамейке сидел человек, одетый в грубую полотняную рубаху и свободные штаны из такой же ткани.
Ио! окликнул сидящего Мадс.
Он повернулся, и меня обжег взгляд ярких, очень ясных голубых глаз.
Здравствуй, Мадс.
Я внимательно разглядывала «старикана». Его голова была обрита, как после болезни, но он выглядел совершенно здоровым: широкие плечи налиты силой, спина прямая. Правда, лицо с целой картой морщин, кожа темная от загара, а возможно, из-за примеси тролльей крови.
С первого взгляда в нем нельзя было заподозрить мага, который удалился от мира и целыми днями корпит над книгами. На чудака он также совсем не походил, скорее уж на рубаку, ушедшего на покой после бурных битв.
Садитесь к огню и разделите со мной трапезу. Представь свою спутницу, Мадс.
Мы не преминули воспользоваться щедрым предложением, устроились около очага.
Ио протянул Мадсу большой нож, и чернокнижник принялся срезать куски мяса.
Это Мальта. Ты нам позволишь воспользоваться твоим гостеприимством пару-тройку дней?
Разумеется, оставайтесь, сколько нужно. Если бы не позволил, то вы бы сюда не попали.
Ио замолчал и уставился в огонь.
В тишине мы закончили трапезу.
Можете разместиться в той же комнате, что в прошлый раз. Правда, была другая девушка, но это детали, сказал Ио.
Нет, все не так, как ты думаешь щеки Мадса вспыхнули, то ли от жара углей в очаге, то ли от смущения, Мальта мне помогает.
Это ваше дело, сказал маг и посмотрел на меня с интересом.
Было что-то в его взгляде. На мгновение я почувствовала, что мои ноги прикованы к полу, и если бы я захотела сдвинуться с места, то не смогла бы.
Ио моргнул, и ощущение исчезло. Он махнул рукой, отпуская нас.
Утром поговорим. А сейчас вам обоим не помешает отдых. И загляните в купальню. Рональд даст вам чистую одежду. Я уже поговорил с ним. От тебя, Мадс, я тоже ожидаю благоразумия, во всяком случае, пока ты пользуешься моим гостеприимством. Надеюсь, впредь вы не будете валяться по земле, как дворняги.
Поговорил? Ио же никуда не отлучался. И вообще ни слова не сказал во время трапезы. Но я посчитала, что расспрашивать об этом сейчас не стоит.
Из зала вели три лестницы. Мадс уверенно направился к средней.
Мы поднялись на два пролета и вышли на площадку, где за дверью оказался коридор, теряющийся во тьме.
Да, еще одна не в меру просторная башня, в которой запрятан целый замок. Это навеяло неприятные воспоминания, сердце словно сжала холодная когтистая лапа.
Тоже тролли строили? спросила я Мадса.
Нет. Сам Ио постарался.
Впечатляет.
Мы гостим у очень необычного мага. Даже немного пугает, насколько он не похож на других.
Навстречу нам вышел Рональд. Похоже, после драки больше всего пострадала его гордость. Он злобно зыркнул на Мадса и процедил:
В купальне вы найдете все необходимое.
Иди, Мальта, третья дверь по левой стороне. А мы с Роном немного побеседуем. А то, кажется, он хочет что-то мне сказать.
Я помедлила мгновение, а потом двинулась вперед по коридору, надеясь на благоразумие обоих. Не станут же они нарушать запрет хозяина на драки.
Первая дверь ярко красная, вторая зеленая.
Я оглянулась. Коридор был пуст.
Третья дверь обычная дубовая. За ней оказалось королевство пара и душистого мыла. На скамейке, как и было обещано, лежали чистые полотенца и одежда.
Настоящее блаженство погрузиться в чуть обжигающую воду. Я почувствовала, как напряжение уходит. У нас действительно получилось. Мы свободны. Почти. Насколько это вообще возможно.
Я окунулась с головой, а когда вынырнула, то почувствовала, что меня накрывает видение. Оно обволакивало, манило и затягивало.
* * *
Черничная ночь над полем. Звезды равнодушно мерцают. Кто-то бежит, выбиваясь из сил. Дышит тяжело. Шаг, еще шаг. Мужчина падает на одно колено и заходится надсадным кашлем.
Он вытирает пот со лба.
Это Захария. С его шеи свисает витая цепь с медальоном в форме ладони, который я видела сотню раз. Камень в центре чуть светится синим. Захария сжимает медальон в ладони и шепчет заклинание, но слова, как будто застревают в горле. Маг снова кашляет, потом долго пытается отдышаться.
До меня, точно эхо, доносятся отголоски его чувств: страх и смятение.
* * *
Видение истончилось, стало зыбким. «Сквозь» него я увидела купальню, клубы пара. Захария остался где-то там далеко в поле, под звездами, жалкий, лишенный ореола власти беглец. На всякий случай, я выбралась из бадьи, предчувствуя, что это только «затравка», начало. Едва я успела завернуться в полотенце, как снова увидела Захарию
* * *
Его окружили трое магов и пятеро солдат. Все конные. Угрожающие фигуры темнели на фоне темного неба.
Покачиваясь, Захария поднялся с колен и выпрямился.
Не сопротивляйтесь, мейстер Ламми, сказал один из магов. Государь наш велел проводить вас обратно во дворец Айль.
В голосе слышалась усмешка, что было весьма неуместно.
А если я не желаю находиться в компании этого лжеца и предателя, дерзко сказал Захария.
Нам приказано доставить вас по возможности живым и здоровым. Но дело ваше
У меня к вам другое предложение. Диттер, Коста, Сандро, присоединяйтесь ко мне.
Маги издевательски захохотали.
К тебе? Они перешли на фамильярный тон: И что прикажешь нам делать, бежать как зайцы по лесам.
Следи за языком, Коста! холодно сказал Захария. Отныне и впредь я объявляю себя верховным магом, а Бальтазар Тосса занимает престол не по праву.
Он что помешался? удивился Коста.
Нет, Диттер. Он всегда метил на это место, по праву крови, дед был верховным. Думает, что достоин. За это его и сослали в туманную дыру, сиречь Башни Пепла. Сидел там и нос не казал, а теперь смотри, как заговорил.