В поисках солнца - Берестова Мария 16 стр.


Ирдания ответила ему раздражённым взглядом, и он торопливо пояснил:

 Просто нужно продумывать линию наших аргументов, а от чего отталкиваться-то? Если господин Нинар прав, нужна одна линия, если нет другая.

Передёрнув плечами, Ирдания задумалась, нахмурилась и выдала свою точку зрения:

 Да дурь какая-то, вроде. Мне помнится, что межевые столбы там были,  имея в виду границу между интересующим её участком и территорией поместья.

Поскольку всё это в целом принадлежало её супругу, она никогда особо не обращала внимания на такие мелочи.

 Ну, это проверить просто!  повеселел Дерек.

спустя час они бродили по территории спорного участка в поисках межевых столбов.

Те упрямо отказывались находиться.

Дело и в целом-то было непростым. Если когда-то естественная граница такого рода и существовала, то проходила она по кромке леса, окружавшего поместье. Приближаясь к предгорью, лес этот редел, спускался в кустарник и, в конце концов, сходил на нет. Межевые столбы, если они когда и были, могли прочно затеряться как в кустарнике, так и среди деревьев.

Проваландавшись до сумерек, наши искатели были вынуждены признать, что начали не с того.

 Надо было посмотреть в кадастровом архиве,  досадливо пнув какой-то булыжник, вынесла вердикт Ирдания.

 У вас есть кадастровый архив?  удивлённо переспросил Дерек, потирая уголки глаз: так долго вглядываться в рябь между деревьями и кустами оказалось утомительно.

Он, конечно, обращался в канцелярию землевладения, когда оформлял свои экспертизы, но никакого архива при ней не видел все учреждения такого рода теснились в ратуше и представляли собой каморки весьма крохотные.

Неуверенно поведя полным плечом, Ирдания подтвердила:

 Есть но в голосе её слышалось явно сомнение.

Причины этого сомнения стали ясны Дереку на следующий день, когда они таки явились в этот самый архив.

Находился он в пригороде, и со стороны совсем не выглядел административным учреждением. Ветхий и тёмный домишко огня в нём не зажигали принципиально из опасений перед пожаром в котором у забранного решёткой окошка столь же ветхий старичок разыгрывал сам с собой шахматные дебюты. У ног старичка дремал сторожевой пёс тоже ветхий и понурый.

 Кхе-кхе!  решительно привлекла внимание старичка к себе Ирдания, выкладывая на его стол свой документ.  Будьте добры, информацию по земельным участкам Драйвэна Нинара.

Старичок, подслеповато щурясь, поднёс её документ к глазам, поворачивая притом к свету.

 Супружница?  прожамкал он, бросая на Ирданию острый взгляд.

 Да,  коротко подтвердила та.

Неодобрительно покачав бровями, старичок с кряхтением встал, удалился в соседнюю комнату и вскоре вернулся оттуда с коробом, полным папок. Снова поглядев на визитёров недовольно мол, отвлекли серьёзного человека по такой ерунде!  он принялся копаться в своём коробе.

Эта медлительность заметно раздражала Ирданию; она то складывала руки на груди, то опускала, то щёлкала пальцами в воздухе, то стучала ими по стене. Дерек ещё в самом начале дела прислонился к стене, и так и стоял там в расслабленной позе, слегка прижмуриваясь и думая о чём-то своём.

Старичок, меж тем, доставал из короба каждую папку и долго вглядывался в надписи на её корешке. Наконец, найдя нужную, он принялся тем же макаром перебирать каждый документ в ней. Скрюченными артритом пальцами он доставал лист, поворачивал его к свету, щурился, шевелил губами, вчитываясь, откладывал обратно некоторое время тряся его в попытках впихнуть на место и добирался до следующего.

Ирдания заметно зверела; Дерек что-то почти беззвучно напевал, кажется, на даркийском.

 А!  наконец, торжествующе изрёк старичок и ткнул пальцем в Ирданию.  Дак ведь он умер!

 Умер,  с некоторым недоумением согласилась она.

 Предоставьте документ о наследовании!  ликующе затребовал старичок.

Ирдания закатила глаза:

 Нам для того и нужны кадастровые документы, чтобы решить дело о наследстве.

Но тот аж затрясся весь и, даже брызгая от эмоций слюной, возвестил:

 Документы такого рода мы можем предоставить только наследнику! Нет документа о наследовании нет кадастровых документов!  и скрючил пальцы в фигу.

Ирдания часто заморгала и покраснела от гнева.

 Да я сделала она было шаг вперёд, но внезапно её остановил Дерек.

Мягко отстранив свою нанимательницу, он вышел вперёд и вполне дружелюбным, извиняющимся таким тоном отметил:

 Простите, что потратили ваше время, господин интонацией предложил он представиться.

 Конгар,  хмуро отрекомендовался тот.

 Господин Конгар,  наклонил голову в знак приветствия Дерек и мягко остановил его трясущиеся руки, которыми он пытался впихнуть папку на её место в коробе.  Мы не знали таких тонкостей и сожалеем, что потратили ваше время впустую,  он аккуратно задвинул папку и перехватил короб поудобнее,  позвольте вам помочь,  и передал короб Ирдании до того, как старичок успел опомниться.

 Ужасно сожалеем!  участливо подхватила Ирдания и короб, и игру, и удалилась туда, откуда старичок свои бумаги приволок.

Тот было нахмурился, но Дерек не оставил ему шансов задуматься.

 Джотандская манера?  поинтересовался он будто между прочим, кивая на шахматную доску.

Старичок смерил его недоверчивым взглядом, прищурился и со скепсисом в голосе поинтересовался:

 Смыслишь в шахматах?

 Немного, господин Конгар,  вежливо кивнул Дерек и придвинул себе стул для посетителей.  Проэкзаменуете меня?

Пожевав губами, старичок торжественно кивнул.

За игрой он совершенно не заметил, что Ирдания относила короб на место слишком уж долго да и вовсе не отметил момент, когда она вернулась. Вот Дерек, конечно, этого не пропустил; они обменялись понимающими кивками, и дебют пришлось срочно сворачивать.

 Мозги неплохие,  через минуту прошамкал старичок, ставя мат,  но невнимательность, юноша! Так прошляпить ферзя!

 Увы,  покаянно согласился Дерек,  но благодарю за урок!

Старичок махнул рукой.

Выйдя, заговорщики некоторое время шли молча, и, лишь когда они удалились на приличное расстояние, Дерек поинтересовался:

 Ну?

Ирдания медленно вытащила из декольте уворованный документ:

 Отдельный участок, как мы и говорили. И межевые столбы должны быть.

Дерек взял документ, остановился и вчитался, покивал своим мыслям и отметил:

 Главное, чтобы в суде не заинтересовались, откуда мы его взяли.

Ирдания пренебрежительно фыркнула. Её такие вопросы не заботили вовсе. Какая разница, где и как взяли, если правда на их стороне?

5. В чём суть партнёрства?


Право, удивительным количеством как нужных, так и совершенно бесполезных вещей умудряется обзавестись деятельный человек, прожив в каком-то месте пять лет!

Райтэн с глубоким недоумением пытался хоть как-то собрать записи, инструменты, расходники для каких-то опытов, шкатулки с мелочёвкой и фурнитурой, образцы минералов, каталоги тканей, ещё какую-то дребедень,  и решить, что со всем этим, безусловно, ценным добром делать.

По итогу он сгрузил целую подводу барахла толком и сам не зная, пригодится ли ему когда-нибудь вон тот тигель или вот этот деревянный штангенциркуль но совершенно не имея сил просто выкинуть это или оставить новому владельцу.

Наблюдавший за его метаниями Верт начальник цеха в конце концов, хмуро поинтересовался:

 Что, так и господин Анодар, стало быть, уже не вернётся?

 Стало быть,  рассеянно кивнул Райтэн, пытаясь раскидать каждый свой нож в свои ножны или чехлы, но, почему-то, никак не справляясь с тем, чтобы верно собрать их. Возможно, дело осложнялось тем, что часть ножей давно сломалась, а вот ножны к ним остались, а часть чехлов, напротив, давно затерялась.

Помявшись немного за его спиной, Верт, всё же, решился продолжить разговор:

 Неловко было бы вас просить, господин Тогнар

 Что?  удивлённо поднял голову Райтэн, оборачиваясь к уже бывшему подчинённому.

Тот непривычно неуверенным жестом мял мозолистыми крепкими руками фартук. Лицо Райтэна отразило всю глубину его недовольства какими-то проволочками.

 Мы это переступая с ноги на ногу, махнул рукой куда-то в сторону цеха Верт.  И вот Может, не сочтёте за труд

 Ближе к делу, Верт,  холодно потребовал Райтэн, раздражаясь всё сильнее.

Со вздохом тот собрался и выдал:

 Мы с ребятами, это, подарок хотели господину Анодару сделать но, коли он, стало быть, не вернётся

 Передать подарок?  выпрямляясь, переспросил Райтэн с таким глубоким чувством оскорблённого достоинства, что только круглый идиот не увидел бы за его переспросом подтекста «в каком это месте я похож на почтальона, по-вашему?»

Верт глупцом не был, смысл подтекста уловил верно и тут же принялся суетливо кланяться и извиняться.

Райтэн нахмурился.

В голове его шла трудная работа мысли.

«А Деру ведь, наверно, это было бы важно»,  с ядрёной смесью недоумения, сожаления, негодования, ревности и досады подумал он.

 Неси,  через губу велел он и пояснил:  Передам.

Мгновенно разулыбавшийся Верт снова закланялся, выскользнул в цех и вскоре вернулся, бережно неся в руках большую деревянную кружку с тщательно выполненной резьбой.

К резьбе, в той или иной мере, приложили руку все работники. Хотя художественным вкусом они не обладали, но попытка изобразить подвиг Дерека в виде изгнания степного волка факелом им почти удалась: голова волка и факел были вполне узнаваемы.

Райтэн сморгнул, пытаясь осознать, что именно он сейчас видит. Ему кружка показалось в высшей степени нелепой.

«Деру бы точно это было важно»,  мысленно вздохнул он и с самым серьёзным выражением лица принял дар и заверил, что доставит в цельности и сохранности.

Не то чтобы Райтэн совсем не считал своих бывших работников за людей; но точно не видел в них равных, поэтому сборы своих вещей его интересовали куда больше, чем возможность попрощаться да и не собирался он ни с кем из них прощаться. Но с некоторой досадой ему припомнилось, что Дерек как-то умудрялся со всеми поддерживать отношения довольно приятельские и даже, впрямь, обмениваться какими-то подарками!

Так что кружку он упаковал с большим тщанием и отдельно потому что всё своё добро планировал пока оставить в Аньтье, арендовав у одного знакомого часть чердака.

Однако обойтись одними лишь делами коммерческими в этот свой визит в родной город было решительно невозможно.

Требовалось ещё пойти и признаться отцу в содеянном: так, мол, и так, пристроил сестру в университет.

От перспективы этого объяснения у Райтэна сводило зубы всю дорогу из Брейлина. Он чувствовал за собой вину и злился на это, он полагал, что отец его имеет полное право гневаться, а ему теперь остаётся лишь с достоинством принять этот гнев,  и более всего в этом ему досаждало, что он не понимал блажь сестры и не считал её идею здравой.

И всё же он эту блажь поддержал и дал ей ход; и ответ за это ему теперь и держать.

В общем, в кабинет отца он явился с физиономией самой мрачной.

Правитель Аньтье был немало удивлён чести видеть своего старшего отпрыска второй раз за одно лето, но выражение лица считал в первую же секунду.

 А, душно сегодня, правда?  любезно поинтересовался он, вставая и открывая шире и так распахнутое окно.  Никак себе места не найти!

 Душно,  мрачно согласился Райтэн, тяжело устраиваясь на стуле для посетителей.  Того и гляди, гроза разразится.

 Даже так?  удивлённо приподнял брови правитель, вернулся в своё кресло, опёрся локтями на стол, положил подбородок на сложенные ладони и устремил на сына приглашающий к диалогу взгляд.

Взгляда этого Райтэн не выдержал: отвёл глаза и через силу признался:

 Я сделал кое-что за что ты, определённо, будешь мною недоволен, и весьма, полагаю.

Лицо отца вытянулось. Он распрямился и сделал приглашающий жест рукой.

 Я Райтэн в бессилии потёр лицо, спрятал его ненадолго в ладонях, затем опустил руки, волевым усилием заставив их лежать ровно, задрал подбородок и куда-то в потолок искусственным ровным голосом сообщил:  Я подтвердил Кайтэнь разрешение обучаться в университете Кармидера. На врача.

Повисла весьма тягостная тишина. Райтэн разглядывал потолок, старший Тогнар смотрел куда-то в пустоту.

 А!  наконец, прокомментировал он.

Райтэн раздражённо дёрнул плечом и уставился куда-то в карту на стене.

 А!  повторил старший Тогнар, вставая и отходя к окну. Рука его, которую он положил на раму, ощутимо дрожала, но Райтэн этого не видел, поскольку смотрел в противоположном направлении.

Молчание длилось минуты три.

 Скажи,  раздался непривычно сдавленный голос от окна,  я действительно настолько дурной отец, что все вы только и мечтаете сбежать от меня?

Райтэн вскочил, в изумлении разглядывая выделяющуюся на фоне солнечного окна сгорбленную спину.

 Нет,  тихо воспротивился он, раскачивая головой, и повторил громче:  Нет!

А отец продолжал всё тем же сдавленным тоном:

 Сперва ты, теперь Тэнь а может, и Кэн?..  голос его дрогнул и прервался, но он овладел собой и продолжил:  Я же даже не знаю не знал он повернулся, облокотившись руками назад, на подоконник, и растерянно признался:  Я даже не знал что врачом

Он выглядел непривычно потерянным.

 Мы просто боимся разочаровать тебя,  глухо объяснился Райтэн.

Вполне овладев собой, правитель Аньтье вернулся на своё место, сел опустился на стул и Райтэн поднял серьёзный взгляд и тихо отметил:

 Ты никогда не разочаруешь меня, Тэн. Никогда.

С минуту стояло молчание.

 Я только на днях понял это,  неожиданно признался Райтэн.

«Ты всегда будешь моим другом»  бились в его голове слова, сказанные Дереком так просто и спокойно, будто для него само собой разумелось, что Райтэн никогда и не сможет вытворить нечто столь невообразимое, чтобы это могло разрушить их дружбу.

Возможно, всю жизнь Райтэну не хватало именно этой спокойной уверенности в нём.

 На врача, значит задумчиво пробормотал правитель Аньтье.

Тэнь никогда не афишировала свой интерес, и он всегда полагал, что у неё нет других желаний, кроме как присущих всем юным барышням мечты о любви, своём доме и семейном счастье. Вопреки опасениям самой Тэнь, нестись в Кармидер и гневно утаскивать её обратно домой он не собирался. Его, конечно, весьма ошеломила и потрясла ситуация в целом, и ему, однозначно, требовалось время, чтобы осознать и принять выбор дочери, но пустое тиранство никогда не было ему свойственно. Он по натуре был человеком довольно жёстким, авторитарным и требовательным, но детей своих искренне любил.

 Имеет ли смысл спрашивать, как дела у тебя?  наконец, закончил он с размышлениями и сменил тему.

Райтэн повёл плечом. Он слишком долго готовился к этому разговору и представлял его совсем иным, и спокойный ровный тон собеседника значительно смутил его. В голове его уже были выстроены длинные монологи в защиту Тэнь и её выбора, и он был готов к тяжёлой битве за будущее сестры.

То, что битвы не было, обескураживало.

И отчего-то несло успокоение: словно ты годами проскакивал мимо тёмного чулана в уверенности, что там прячутся самые ужасающие воображение монстры но потом необходимость вынудила тебя всё же заглянуть и обнаружилось, что никаких монстров нет.

 Я,  неожиданно для отца разоткровенничался он,  задумал одно рискованное коммерческое предприятие в Брейлине.

Откинувшись на спинку кресла, старший Тогнар постарался скрыть следы удивления на своём лице обычно сын не баловал его подробностями такого рода и отметил лишь:

Назад Дальше