Брокингемская история. Том 6 - Алекс Кардиган 6 стр.


 Да кто ж его знает!  совсем запутался Лодердейл,  Может быть, он свёл с ним какие-то личные давние счёты? А заодно он мог рассчитывать спихнуть убийство на Кифа, чтобы отказаться платить нам по договору

 Ну как же вы любите всё усложнять!  вздохнул Доддс,  Ваша последняя гипотеза не лезет ни в какие рамки здравого смысла Подумайте сами: Если бы Миддлтон хотел избавиться от Харкса, он бы наверняка дождался, пока тот получит от "Брандсбойта" все обещанные деньги; не правда ли? (Тогда КомМунИм смог бы в полной мере отпраздновать окончание очередного конкурса в рамках своих многолетних неписанных традиций.) Разумеется, пристукнуть Харкса Миддлтону было бы целесообразнее уже после получения денег Таким образом, мы можем смело исключить его из чёрного списка подозреваемых! И останется у нас в этом списке всего-навсего один персонаж

 Вот именно!  подтвердил Маклуски,  Только один фирма "Брандсбойт"!

Лодердейл с трудом удержался в сидячем положении на скамейке, но произнести вслух хоть что-то членораздельное оказался не в состоянии.

 Увы, Харкса подвела элементарная служебная халатность,  подосадовал Доддс,  Он упустил из виду недавнее удешевление стоимости киллерских услуг и запросил с "Брандсбойта" взятку обычного размера, давно проверенного временем. Ему почему-то не пришло в голову, что нынче на такие деньги можно нанять целых полтора грамотных высокопрофессиональных киллера (или двух молодых начинающих) В этом отношении "Брандсбойт" оказался гораздо внимательнее. Подсчитав на калькуляторе, главный бухгалтер "Брандсбойта" обнаружил, что его фирме будет дешевле нанять киллеров и устранить Харкса, чем заплатить ему обещанную взятку. (Всем известна основная заповедь любого успешного бизнеса: Все расходы должны быть сведены к минимуму.) И вот в назначенный час к фирме КомМунИм подъезжает скромный неприметный автомобиль. В нём сидят целых полтора высокопрофессиональных киллера (или два молодых начинающих), нанятых "Брандсбойтом" Заслышав шум, Харкс радостно высовывается из окна третьего этажа. Но вместо ожидаемой взятки обычного размера он получает несколько небольших пуль в голову и отдаёт концы прямо на рабочем месте. Теперь Миддлтону придётся назначать на должность внештатного взятковымогателя другого своего сотрудника

 Надеюсь, он не станет повторять ошибок своего предшественника,  выразил уверенность Маклуски,  Прежде всего ему следует вывесить в своём кабинете специальную табличку с текущими расценками на киллерские услуги Оперативно отслеживать изменение этих расценок на чёрном рынке и своевременно менять цифры на табличке не такая уж непосильная задача для грамотного высокопрофессионального взятковымогателя! Нерасторопность в этом деле может привести к печальным последствиям и пример Харкса красноречиво это подтверждает

 Пожалуй, и здесь вы правы,  вздохнул Лодердейл,  Надо будет намекнуть Миддлтону, чтобы он всерьёз занялся мониторингом цен на киллерские услуги! Если этого не сделать, его сотрудники могут угодить в очередную дурацкую историю

 Я бы сказал: в очень дурацкую историю!  уточнил Доддс.

LII. Короткие волны

 Доддс-Маклуски? Какая удача!  послышался голос сверху, с лестничной площадки третьего этажа,  А нам тут как раз не хватает рабочей силы

Доддс и Маклуски, два прославленных детектива лондонской Центральной полиции, настороженно подняли головы. На верхнем пролёте лестнице, по которой они поднимались, возле таблички с перечёркнутой сигаретой, стояли их коллеги по Отделу Расследований Махони и Конелли, а также какой-то шкаф изрядно обшарпанного вида.

 Чем это вы тут занимаетесь?  забеспокоился Маклуски.

 В нашем отделе происходит капитальная реорганизация в связи с расформированием сектора Уайтлока,  объяснил Махони,  Шеф велел нам заняться переноской мебели. Мы притащили этот шкаф сюда с первого этажа и пытались внести в кабинет шефа, но он туда не пролез. Тогда шеф приказал затащить его (шкаф) в одну из двух рабочих комнат на пятом этаже. Скорее всего, туда он тоже не пролезет, и нам придётся волочить его обратно на первый этаж Так что ваша помощь нам не помешает!

 Ладно, хватит болтать!  спохватился Конелли,  Быстро хватаем шкаф все вчетвером и тащим его вверх по лестнице!

 Один момент!  остудил его порыв Доддс,  Сперва нам требуется заглянуть к шефу и отчитаться о выполнении вчерашнего задания

Прославленные детективы торопливо обогнули стоящий на лестничной площадке шкаф, выбрались в коридор третьего этажа и направились к кабинету начальника Отдела Расследований.

 Я так и знал: Эти лоботрясы не успели вчера закончить переноску мебели!  подосадовал Маклуски,  Только шкафов нам сегодня не хватает для полного счастья!

 К счастью, у нас имеется в запасе отходной манёвр с вызовом в Оперативный отдел,  не стал раньше времени отчаиваться Доддс,  Если Гриффит не забудет вовремя позвонить шефу, то нам, возможно, удастся ещё раз отвертеться от нежелательных погрузочно-разгрузочных работ

Подойдя к двери нужного кабинета, детективы решительно постучали в неё (не столько из присущей им вежливости, сколько из опасения сглазить после излишне оптимистического высказывания Доддса). Зайдя в кабинет, они обнаружили, что вся мебель в нём уже переставлена в каком-то невообразимом порядке, а между столами и тумбочками энергично и целеустремлённо расхаживает их начальник отдела.

 Явились? Очень хорошо!  кивнул он подчинённым,  Тогда хватайте вот этот стол и

 Подождите, шеф!  остановил его Маклуски,  Первым делом мы должны отчитаться перед вами о выполнении вчерашнего задания; не так ли?

 Отчёт подождёт!  нетерпеливо махнул рукой шеф,  Сейчас самое главное правильно расставить мебель по трём этажам! Итак, вы хватаете вот этот стол и

 Но вдруг вам неожиданно позвонит Директор и спросит, как Доддс и Маклуски исполнили вчерашнее задание?  воззвал к голосу разума Доддс,  Между прочим, именно он отправил нас вчера на фирму КомМунИм

 Хорошо, давайте ваш отчёт но только побыстрей!  поторопил подчинённых шеф,  Нам ещё столько всего предстоит сегодня проделать Ну, я вас внимательно слушаю!

 Итак, нам было дано задание явиться на фирму Ком-МунИм и вручить некому Миддлтону официальную ноту протеста Центральной полиции по поводу выданного им разрешения некой посторонней фирме на строительство десятиэтажного жилого элитного дома возле нашей проходной,  приступил к неторопливому и обстоятельному докладу Маклуски,  Ну а мы Кстати, шеф, а Гриффит вам сегодня ещё не звонил?

 Нет, не звонил,  ответил шеф,  Ну что, вы закончили доклад? Тогда хватайте стол и

 Нет-нет, я только подхожу к самому главном!  опроверг Маклуски, с надеждой поглядывая на телефонный аппарат, установленный на столе (но не том, который подлежал переноске),  Итак, мы разыскали Миддлтона и вручили ему первый экземпляр нашего письма. Он принял его от нас и пообещал разобраться. Ближе к вечеру мы с Доддсом лично наведались на фирму КомМунИм, заглянули к Миддлтону в кабинет и поинтересовались, как продвигается дело В конце концов, припёртый к стенке нашей неотразимой аргументацией, он был вынужден признать, что немного погорячился с выдачей разрешения на это строительство. Он пообещал, что попытается дать этому делу задний ход и убедить строителей прекратить постройку дома. Но вместе с тем он выразил опасение, что остановить этих ребят будет уже не так просто. Сказать по правде, мы с Доддсом целиком разделяем его опасения Сегодня утром, направляясь на работу в Центральную полицию, мы специально остановились возле строительного городка и заглянули в щёлку их жестяного забора. На первый взгляд, по ту сторону изгороди не заметно никаких признаков скорого сворачивания строительства Экскаватор по-прежнему рычит где-то внутри котлована. (Нам так и не удалось понять, какую конкретную работу он выполняет то ли засыпает этот котлован, то ли его углубляет.) Более того, поваленный нами вчера жестяной забор этого строительного городка сегодня снова стоит на прежнем месте Что всё это означает, пока сказать сложно. С одной стороны, строители могли наплевать на все наши предостережения и продолжить воздвижение дома; с другой стороны, они могли внять голосу разума и начать засыпку котлована. (В этом случае забор был выставлен ими в целях безопасности посторонних прохожих, чтобы те ненароком не провалились в этот котлован, пока он ещё не до конца засыпан.) Как бы то ни было, нам следует держать ситуацию под своим неусыпным контролем. Если понадобится, мы готовы доставить в КомМунИм ещё какие-либо официальные ноты протеста, как только наши доблестные хозяйственные службы надумают их составить

 Вот и прекрасно!  кивнул головой шеф; судя по отрешённо-сосредоточенному выражению на его лице, он даже не пытался вникнуть в доклад подчинённого, целиком погружённый в более важные и масштабные творческие проекты,  Ну как, вы закончили? Тогда хватайте этот стол и А это кто ещё трезвонит?  он снял трубку с зазвонившего телефонного аппарата,  Да, я слушаю! Гриффит, это вы? Да, Доддс и Маклуски находятся у меня. Я собираюсь направить их на кое-какие важные работы Ах, вот как? Ну хорошо, я готов пойти вам навстречу Ждите они сейчас подойдут! Вам сильно повезло,  обратился он к детективам, положив трубку,  Вы срочно понадобились Гриффиту из Оперативного отдела. Я принял решение откомандировать вас в его распоряжение до конца текущего дня,  объявил он тоном, не терпящим возражений.

 Да чёрт бы побрал этого Гриффита!  воскликнул Доддс, искусно маскируя переполнявшее его ликование,  А ведь мы так мечтали потаскать эти дурацкие столы!

 Этим вы займётесь завтра. А сейчас срочно к Гриффиту на пятый этаж!  скомандовал шеф,  Ещё вопросы будут?

 Нет-нет, никаких!  заверили детективы, поспешно покидая кабинет начальника, пока тому не пришли в голову ещё какие-либо дикие идеи.

Пройдясь по коридору третьего этажа, детективы спустились на два пролёта вниз по дальней лестнице с неперечёркнутой сигаретой. (Воспользоваться ближней лестницей они не рискнули из опасения опять наткнуться на Махони, Конелли и их большой шкаф.) Оказавшись на втором этаже, они миновали лифт и маленькую неприметную лестницу, ведущую в Первый отдел. Небольшой переход и они уже поднимались по ступенькам соседнего, так называемого малого корпуса Именно здесь на пятом этаже располагался знаменитый Оперативный отдел Гриффита. (И именно в этом корпусе находился тот самый первый этаж, откуда Махони и Конелли притащили свой злосчастный большой шкаф.)

 Благодарим за содействие, Гриффит!  произнёс Доддс, заходя в кабинет начальника Оперативного отдела,  Вы успели вовремя: Ещё пара минут и шеф наверняка заставил бы нас таскать этот идиотский стол!

 Всегда рад помочь коллегам,  заверил Гриффит, обмениваясь с новоприбывшими тёплыми дружескими рукопожатиями,  Берите стулья и садитесь! Вы уже знаете, какая авантюра у нас с вами сегодня намечается?

 Вчера Лодердейл намекнул, что вы будто бы опять ударились в какие-то коммерческие махинации,  припомнил Маклуски,  По его данным, на сей раз объект ваших махинаций по размерам меньше компьютера, но больше наручных часов.

 Верно!  подтвердил Гриффит,  Не стану темнить: Это коротковолновый приёмник марки "Грундиг".

Два прославленных детектива в недоумении переглянулись между собой.

 Да, чем только люди в наше время не спекулируют!  в задумчивости высказался Доддс,  И кому же, если не секрет, вы собираетесь впаривать свой "Грундиг"? Всё тому же Клайвзу?

 А кому же ещё!  ухмыльнулся начальник Оперативного отдела,  Ему, родимому нашему дорогому уважаемому клиенту из провинции!

 Но для чего ему понадобился коротковолновый приёмник?  не понял Маклуски.

 Оказывается, у них в провинции отбою нет от любителей послушать вражеские голоса,  раскрыл секрет Гриффит,  У нас, в Лондоне, коротковолновые приёмники пользуются гораздо меньшей популярностью Возможно, это связано с плохой слышимостью. Всем известно, что в крупных городах полно всевозможных заводов и фабрик, засоряющих радиоэфир и напрочь заглушающих все короткие волны

 Помимо этого у госбезопасности имеются и свои специальные глушилки,  уточнил для полноты картины Доддс,  Конечно, до отдалённых провинций они не достают. Вот там-то радиолюбители могут слушать вражеские голоса практически без помех!

 Но я перейду к делу!  Гриффит вскочил со стула и принялся решительно расхаживать по кабинету; его энергичный и целеустремлённый вид неопровержимо свидетельствовал о том, что он опять ввязался в очередную головоломную коммерческую авантюру,  Наверно, вы ещё помните, как недавно этот Клайвз надул меня с компьютерами Две недели назад он приехал из своей провинции, чтобы купить у "Боевого щита" три экземпляра по совершенно смешным ценам. (Четвёртый мне пришлось раскрутить на отдельные блоки и по частям продать на барахолке.) Похоже, ему понравилось приобретать товары задарма и без гарантийного ремонта. В тот раз он вдруг поинтересовался у меня, а не производит ли "Боевой щит" помимо компьютеров ещё и коротковолновые радиоприёмники Вопрос застал меня врасплох, но ненадолго. Слегка собравшись с мыслями, я ответил, что, конечно же, "Щит" имеет своё собственное радиопроизводство, совместное со знаменитой германской фирмой "Грундиг". Наши товары пользуются повышенным спросом, но в обычных магазинах их найти непросто ввиду их особой специфичности Как и следовало ожидать, этот мнительный тип мне не поверил и изъявил желание лично прогуляться по лондонским радиомагазинам в поисках коротковолновых приёмников. Перед тем, как привести его в "Щит", я добросовестно провёл его по всем магазинам в ближайшей округе. Разумеется, никаких коротких волн мы там не обнаружили, а продавцы-консультанты на все вопросы Клайвза делали недоумевающие лица. (Более того, в одном из радиомагазинов мы не нашли не только коротких волн, но также и длинных, средних и ультракоротких да и продавца-консультанта там тоже не оказалось.) В конце концов нашему мнительному клиенту пришлось признать мою правоту Я пообещал ему разузнать по своим каналам о коротких волнах в свободной продаже. Мы договорились, что он позвонит мне из своей провинции через пару дней Едва он отбыл из "Щита" с тремя купленными компьютерами, я тут же прямой наводкой поспешил на хорошо известный мне радиосклад, принадлежащий службе госбезопасности. Используя свои личные связи и знакомства, я пролез в нужное место и убедился, что чутьё меня не подвело: На этом складе действительно завалялось несколько коротковолновых приёмников фирмы "Грундиг". (В своё время их закупили для нужд госбезопасности, но затем сдали на этот склад за ненадобностью Так у нас обычно и бывает: Все склады и магазины забиты товарами, которые никому не нужны. Вот вам и кризис перепроизводства!) Обычные покупатели, имеющие доступ на этот склад, могли приобрести эти приёмники по цене в триста фунтов за штуку, а покупатели из службы госбезопасности или полиции вообще за пятьдесят фунтов На всякий случай я уточнил: А сколько бы стоили эти приёмники, если бы попали на полки рядовых лондонских радиомагазинов? Мне ответили: Наверно, фунтов семьсот пятьдесят Итак, в моих мозгах начал понемногу вырисовываться план предстоящей выгодной коммерческой операции. Когда Клайвз позвонил мне из своей глуши, я со всей ответственностью ему заявил: "Боевой щит" берётся добыть ему приёмник "Грундиг" за семьсот пятьдесят фунтов. Клайвз немного подумал и согласился

 Так вот оно в чём дело!  смекнул Маклуски,  То есть, вы хотите купить "Грундиг" на складе за пятьдесят фунтов, а потом перепродать Клайвзу за семьсот пятьдесят?

 Не спешите!  загадочно улыбнулся Гриффит,  Я ещё не всё вам рассказал Так уж вышло, что одновременно со мной на этом же складе побывал ещё один ранее не знакомый мне тип. (Познакомились мы с ним как раз у витрины с "Грундигами".) Он сказал, что его фамилия Мастерс. Он занимается мелким бизнесом и тоже интересуется коротковолновыми приёмниками Он был бы не-прочь купить на складе этот "Грундиг" за пятьдесят фунтов, чтобы толкнуть его затем какому-то своему знакомому. Но, к сожалению, сам Мастерс не работает ни в полиции, ни в госбезопасности и не имеет права на льготные расценки. Покупать же короткие волны за триста фунтов у него не поднимаются руки Слово за слово и мы с Мастерсом разговорились. Вскоре я предложил ему крайне выгодный для нас обоих вариант делового сотрудничества

Назад Дальше