Леди Горничная - Кирилл Кащеев 11 стр.


 А вот и он!  я подхватила юбки, вихрем взбежала по лестнице и прежде, чем Тристан успел хотя бы слово сказать, с размаху пала ему на грудь.

Брат пошатнулся и обхватил меня за плечи, не столько обнимая, сколько стараясь удержаться на ногах.

Я тут же отстранилась, вглядываясь ему в лицо, и с чувством выпалила:

 Удивительно хорошо выглядишь для того, кто лежит при смерти!

 Тристан, о чем она говорит? Что значит при смерти?  завопила Марита, уже позабыв о манерах вовсе, и кажется, даже попыталась оторвать меня от шеи Тристана.

 Ой! Я не должна была говорить? Вы это скрываете? Знаешь только ты и ОТул?  старательно засмущалась я, а сама всмотрелась в брата еще раз, уже осознанно и без злости.

А ведь он и правда сдал. Облысел, как отец, и морщинами обзавелся, каких у отца до последнего его дня не было. Мешки под глазами будто Тристан много и часто колдовал, не давая себе восстановиться. Под ладно скроенным сюртуком чувствовался вислый животик будто не колдовал вообще! Магия, она ведь энергию тянет, заставляя есть простите мой франконский, жрать все, что не успело сбежать от наколдовавшегося до спазмов в желудке мага. Регулярно колдующие маги толстыми не бывают! За исключением моего брата Тристана, не самого слабого природника который в свои сорок пять выглядел шестидесятилетним!

Меня словно варом изнутри обдало. А если я угадала? Если лепрекон не соврал, Тристан и впрямь умирает, они не говорят никому и Я снова приникла к груди брата. Диагностических чар я знаю немного, но те, что знаю, у меня работают неплохо пришлось в свое время натренироваться. Сейчас я не чувствовала ничего особенного: сердце билось чуть учащенно тук-тук, тук-тук но спишем это на нашу встречу Ток крови да тоже нормальный! Пот пахнет слабенько и правильно, но Я слабосилок! Вымотавшийся слабосилок-иллюзор, а не целитель, и болезни бывают разные, хотя если я ничего не чую, с моим-то опытом, значит, она только начала развиваться, и в столице наверняка

«Стоп! Стоп!  мысленно заорала я.  С ума сошла? Он лорд де Молино, у него хватит влияния и денег на лучших целителей, для этого ему вовсе не нужна моя помощь!»

 Да отпусти же ты меня!  пропыхтел Тристан, отчаянно вырываясь из моих рук.

Мне нужна пауза. Мне очень-очень нужна пауза слишком уж стремительно все происходит после моего отъезда из столицы!

Я замерла, глядя поверх плеча брата остановившимся взглядом. Высвободилась

 Что такое?  Тристан нервно оглянулся.

 Инсссспектор! А идите-ка сюда!

Баррака дернулся ага, не только он шипеть тут может! Вышло не хуже, чем у королевской кобры. Инспектор неспешно поднялся к нам

 Добрый вечер, милорд!

 Добрый, инспектор,  ошарашенно пробормотал Тристан.  Могу я узнать, что случи

Я простонародно ткнула пальцем в портрет на стене, походя едва не угодив братцу в глаз Тристан отпрянул.

Отлично видный со ступенек, на стене над поворотом лестницы висел портрет статной длиннокосой блондинки типичной северянки в зеленом костюме для верховой езды.

 Как вы тогда сказали: нет тут никакого портрета? Зачем же так врать?  у меня мелко задрожали губы.  Вы хотели меня оклеветать? Или брата передо мной?  я судорожно всхлипнула.

 Я Я Клянусь  инспектор перевел растерянный взгляд с меня на портрет и обратно. Его даже было немного жаль: сказать, что еще недавно портрета здесь не было так Тристан слышит, сказать, что был так я здесь, и под локоток меня держит взлетевший по лестнице Улаф.  Милорд, неужели эта дама и вправду ваша сестра?  в отчаянии выпалил он.

 Эта леди, безусловно, моя младшая сестра, Летиция де Молино,  кивнул брат.  А что, собственно

 Значит, ты и правда ее вызвал?  скрежетнула Марита.

 Да, я ее вызвал,  подтвердил Тристан в голосе его отчетливо перекатывалось раздражение.

 Леди Летиция  титул дался инспектору с немалыми усилиями.  Будет жить здесь? Скажу точнее: можете ли вы поручиться, как глава рода, что ваша сестра не покинет Приморск без разрешения властей?

 Что она успела натворить?  взвилась Марита.

Я поглядела на нее почти одобрительно: не видела меня пятнадцать лет, но до сих пор точно знает, что натворить я могу!

 Скормила демонам Междумирья беззащитных пассажиров поезда,  покаянно вздохнула я.

 Это невозможно!  Тристан поглядел на меня дико, я на него задумчиво. Вот всегда он был формалистом никакой инициативы и творческого подхода.

 Леди несколько преувеличивает,  выдавил Баррака.

«Чуть-чуть  мысленно признала я.  Всего одну пассажирку».

 Она нас всех ночью убьет!  твердо объявила невестка и прошлась взглядом по лестнице получится упасть в обморок или нет. Но мы все стояли на ступеньках и Марита передумала.

 Мне кажется, ваши другие родственники вам не слишком рады, кузина?  дотрагиваясь до моего локтя, негромко поинтересовался Улаф. И решительно заключил.  Лучше вам поехать со мной в гарнизон. Гюрза будет рада вашей компании.

На лице Мариты было написано, что да, со змеями мне самое место.

 Да. Моя личность подтверждена, с братом все в порядке  я окинула Тристана взглядом. Не все, но ведь и не умирает? Или все же Я тоже решительно подвела итог:  В гарнизоне мне будет лучше,  взяла Улафа под руку, и мы просто пошли вниз по лестнице.

Вслед мне донесся облегченный вздох Мариты.

 Стойте!  крик брата догнал нас уже почти внизу.  Леди де Молино не может жить в гарнизоне! Неизвестно с кем

 Я родственник Тормундов, госпожа Гюрза офицер медицинской службы и респектабельная замужняя дама.

 А за кем она замужем?  немедленно заинтересовалась я.

 За ротмистром Ка Хонгом,  удовлетворил мое любопытство он.  Все приличия соблюдены,  и повел меня дальше.

 Но Я в любом случае более близкий родственник!  завопил Тристан и входная дверь с грохотом захлопнулась у нас перед носом, полыхнув сине-зеленой искрой.

Банг! Банг! Банг! Распахнутые окна принялись захлопываться одно за другим, стреляя под мозаичные своды яркими искрами. Обширный холл рухнул в сумрак и тут же засверкал от вертящегося под потолком хоровода искр по полированному мрамору стен заметались гибкие зловещие тени, а дом наполнился стонущим гулом, будто где-то гудела громадная морская раковина. Тристан черным зловещим силуэтом застыл наверху лестницы, озаренный переливающимся сине-зеленым ореолом короткие злые протуберанцы то и дело разлетались в стороны и снова втягивались во тьму.

 Летиция из рода де Молино останется в резиденции своих предков и не покинет ее, пока не получит дозволения властей и главы рода!  голос брат, вдруг ставший пронзительным, как полковая труба, и тяжелым, будто гробовая плита, рокотал под сводами дома де Молино, и стены отзывались ему тягучей дрожью.  В чем ручаюсь, я, Тристан, лорд де Молино, естественный глава рода, защитник и покровитель! Все ли слышали волю мою?

 Слышииим!  вздохнуло море вдалеке. И деревья в саду. И стены дома. И гравий на дорожке. И Костас. И Марита. И и я.

 Исполнять!  громыхнуло громовым раскатом.

Мгновение стояла оглушительная тишина лишь искры трещали пронзительно, как цикады в саду. Свечение вокруг Тристана начало медленно гаснуть, а темный силуэт, наоборот, набирать красок, из пятна непроницаемой мглы превращаясь в человеческую фигуру. Искры под потолком рассыпались беззвучным фейерверком, а потом медленно и тихо отворились окна. Внутрь деликатно вползли сумерки.

 Мнеэ-э-э  только и смог протянуть бедняга Баррака.

Я лишь тихонько вздохнула. Каким бы сложным ни было мое настоящее, аристократического прошлого достаточно, чтоб понимать, когда сделать уже ничего нельзя и остается лишь одно держаться с достоинством.

 Мои вещи. Завтра с утра. Надеюсь, ночи вам хватит, чтоб завершить все проверки,  напомнила инспектору я.  Кузен Улаф Благодарю за заботу, если бы не вы

 Если бы не вы, меня и моих людей бы сожрали,  отрезал он.  Я слишком высоко ценю свою и их жизни, чтоб считать ценой благодарности разговор с полицией, и прогулку в экипаже!

Я кивнула: ответ был ожидаемым, но приятным, а благодарить дальше означало намекать, что северянин ценит свою жизнь слишком дорого.

 Тогда жду вас к завтраку! Вместе с Гюрзой, Ка Хонгом и всеми, кто захочет повидаться!

 Она что теперь: будет приглашать в наш дом гостей?  прошептала Марита.

 Если уж брат так хочет, чтоб я осталась здесь, и правом главы рода запер меня в четырех стенах, то по закону должен заботиться о моих нуждах,  хмыкнула я.  А я очень, очень нуждаюсь в друзьях.

У Мариты вытянулось лицо. Занятно Она хоть и купеческая дочь, но неужели за годы брака так и не разобралась в родовом праве?

 Зачем же в стенах По поместью можешь гулять Оно же тоже резиденция

Тристан был смущен и раздосадован: то ли тем, что сделал, то ли тем, что ни запереть меня в комнате, ни тем более прикопать под кустом не получится завтра сюда явится и полиция с моими вещами, и армия с благодарностью за спасение.

 Ну, милочка, ведите! Где тут теперь моя комната?  скомандовала я выглядывающей из-за перил бледной горничной.

И пошагала вверх по лестнице. Мимо вжавшейся в стену Мариты. Мимо брата, метнувшегося с моей дороги так стремительно, что чуть через перила не перелетел! Поднимаясь по с детства знакомым ступенькам, вспоминала, как у отца с мамой, особенно если вдвоем, не искры, а целые световые ленты из ореола разлетались, а ГОЛОС гремел так, что барабанные перепонки лопались! Тристану родовой алтарь отзывался откровенно слабо.

А комнату для меня не приготовили.

Глава 12

В гостях у себя дома

Горничная вставила ключ в замок. Из распахнутой двери дохнуло застоявшимся воздухом, и запахом прели будто в комнате ворох мокрых тряпок забыли примерно месяц назад там они и сгнили Осветительный шар под потолком не вспыхнул, как положено, а начал медленно разгораться, щелкая, и то и дело затухая, словно раздумывая, а не погаснуть ли совсем. Я остановилась на пороге, оглядывая скудно обставленную комнатушку и демонстративно зажимая нос. Щадить самолюбие дорогой невестки было бы напрасной и вредной благотворительностью.

 Откройте окна, Тита!  из-за спины отрывисто бросила Марита,  и поторопитесь, пока наша дорогая Летиция не посчитала вас копушей с высоты собственного опыта. Шутка ли, в столичном особняке служить. Там горничных муштруют не в пример нашей провинции чуть где пыль найдут, сразу оплеуха! Верно дорогая?

Я медленно обернулась.

Марита впилась взглядом мне в лицо, словно надеясь найти на нем следы всех полученных мною в жизни оплеух.

 Раз даже Марита знает, что я горничная

Возившаяся с наглухо запечатанными ставнями Тита покосилась на меня и насторожила уши.

 Что значит даже  Марита вскинулась как конь, заслышавший боевую трубу. Как кобыла. Ну правда, есть в ней что-то лошадиное в изгибе шеи, в вытянутой физиономии Или я просто не люблю Мариту?

 То мастер ОТул с вами связывался и что я приезжаю сообщил,  продолжала я, переводя взгляд на переминающегося рядом с ней брата. Вся величественность, окутавшая его при обращении к алтарю, свалилась, как упавший с плеч плащ теперь это был обычный немолодой мужчина с брюшком и плешкой, похожий и одновременно не похожий на того брата, которого я помнила,  но меня даже не встретили,  я горестно покачала головой.

 Я отправил коляску. В Мадронгу. Заранее. Мы же не знали каким именно поездом ты приедешь,  проворчал брат. И с упреком добавил:  Но ты не приехала!

 Вместе с поездом  теперь я покивала для разнообразия.  А выяснять и разыскивать вы не стали.

Род де Молино, конечно, не самый значимый на юге, но и не из последних. Начни Тристан меня искать, это изрядно облегчило бы мне жизнь. Уж точно избавило бы от неприятных минут в обществе Барраки и Зарембы.

 Неужели нельзя предоставить моей сестре что-то поприличнее?  вместо ответа брат накинулся на Мариту.  Вы же готовили сегодня какие-то комнаты недаром весь день пыль столбом!

 Комнаты для гостей!  Мариту откровенно перекосило. Похоже, брат нечасто выводит ее в свет совсем не умеет держать лицо. Или просто не считает нужным со мной?

 Да-да, Летиция член семьи!  поторопился сгладить неловкость Тристан.

Мариту перекосило еще больше. Горничная принялась перетряхивать постель. Кажется, у нее даже чепчик шевелился от желания не упустить ни слова из господского скандала.

 Семьи сомневаюсь  я задумчиво уставилась на желтую от старости простынь,  а вот рода несомненно. Раз ты смог воздействовать на меня через алтарь.

 Тита!  Марита взвизгнула так, что напуганная горничная выронила простыню.  Выйди вон!

 Леди, но я  Тита растянула на руках еще не перестеленную простынь.

 Пошла вон!  рявкнула Марита и уже сквозь зубы процедила.  Дорогая Летиция сама справится, она умеет

Горничная торопливо присела в книксене и вылетела вон, напоследок одарив меня очередным любопытным взглядом.

Марита обернулась ко мне и лицо ее стало откровенно страшным.

 Изззздеваешшшься?  прошипела она.  Радуешься, что я так и не вошла в род? Потому что мой ребенок мой мальчик умер, едва успев родиться! Что же ты за дрянь такая, ты  она вдруг слепо кинулась на меня, норовя достать ногтями глаза.

Не добежала Тристан сгреб ее в охапку, прижал к себе:

 Ну тихо-тихо! Тихо, милая

 Тихо?  Марита забилась в кольце его рук.  А она как радовалась, когда узнала? Тоже тихо? Или прыгала от счастья, что у нас горе?  из глаз ее градом катились слезы.  Радовалась ведь, да? Радовалась, что я больше не могу иметь детей, что у рода нет наследника? Что меня так и не принял родовой алтарь? Что ты по-прежнему единственная настоящая леди де Молино, а я только на казенной бумаге, а не перед родовым алтарем?

 Марита, успокойся Марита  Тристан с неожиданной силой прижал ее голову к своей груди, запустил руки в волосы выпавшие шпильки посыпались на ковер. Поверх растрепавшейся головы супруги бросил на меня тяжелый взгляд как камнем швырнули.

 Мне Мне очень жаль, что ваш сын умер,  аккуратно подбирая слова, сказал я. Их и впрямь было жаль как было бы жаль любого, пережившего настоящую трагедию: на мгновение болезненно сжимается под грудью и тут же мелькает эгоистичное «Только бы не со мной!». Нет-нет, мне вполне достаточно своего!  В каком году это произошло?

 Мой сын родился и умер в конце травокоса шестьсот пятьдесят третьего от Первого Обретения Алтарей,  сквозь зубы процедил Тристан.

 Не делай вид, что не знаешь!  снова пытаясь вырваться, выкрикнула Марита.

 А что еще произошло в конце травокоса пятьдесят третьего?  со злобной ласковостью спросила я.  Намекаю, со всей империей произошло.

 Алеманцы вторглись в северные провинции,  раздраженно рыкнул Тристан.  Причем тут

 А где я была в травокосе пятьдесят третьего, когда алеманцы вторглись в северные провинции?  еще злее и ласковее пропела я.

Кажется, он, наконец, понял. Кажется, Марита тоже поняла она вдруг замерла, прекратив вопить и вырываться, и извернулась в руках брата, пытаясь посмотреть на меня. А он стиснул пальцы на ее плечах, не отрывая от меня взгляда, и быстро выпалил:

 В Академии, в столице.

 В Академии,  кивнула я,  но не в столице, а в Северной. Как раз заканчивала

Даже закончила уже. Мы собрались в зале, чтоб получить наши магистерские дипломы, и впервые за два года со времени побега из дома, на мне была не казенная форма, а платье. Денег на него не было совсем, но моя единственная столичная подруга Матильда тряхнула матушку, тетушек, подружек и прислала мне отрез ткани, совершенно изумительной, мягкой, как масло, и роскошной, как солнечные лучи сквозь летнюю листву. Шилась она легче легкого низ обработать, да на плечах присборить,  и украшений не надо. Чувствовала я себя в нем совсем как раньше, на первом моем домашнем балу даже лучше, чем раньше!  потому что все это было только мое. Я сама справилась со всем: с неприятием чужачки, получившей стипендию в обход настоящих северян, со снисходительным презрением к иллюзору и слабосилку, с программой, здорово отличающейся от столичной, особенно по части специфической, чисто северной магии. Когда справилась с магией, стало полегче: слабосилком я быть не перестала, но во мне хотя бы признали северную кровь, а дальше я два года выезжала на безумных сочетаниях северных и южных приемов, и отточенной в столичной Академии теории. Еще я знала, что теперь я магистр, а значит, никто не сможет меня ни к чему принудить помимо моей воли, даже власть главы рода надо мной теперь весьма условная. Особенно если в доме не показываться, но зачем бы мне? Вся жизнь передо мной, все дороги, все возможности, и Ярвуд с потока боевиков, воздушный маг (дипломированный уже!), пригласил меня на этот бал, и

Назад Дальше